English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bad

Bad translate French

721 parallel translation
Bat Carilla.
Bad Corilla...
Quero que o Killer Peppi, o Otero, o Kid Bean e o Bat venham comigo.
Killer Pepe, Otero, Kid Bean et Bad, vous venez avec moi!
Bat, fica lá fora e näo deixes ninguém entrar.
Bad, reste à la porte, laisse entrer personne.
Bad ( MÁ ) Girl ( GAROTA )
Vilaine... fille.
- Não conhecemos um Bohms em Bad Gastein?
On ne connaît pas un Bohms de Badgastein?
Permito-me lembrar a Vossa Majestade... que o primeiro-ministro recomendou muito... que Sua Majestade vá a Bad Ischl... onde, além do Imperador da Áustria e da Imperatriz Elisabeth...
Il ne se rend pas compte que notre amitié avec Wagner importe plus que de voir les têtes couronnées en vacances à Bad Ischl. Je crains en effet qu'il ne s'en rende pas compte.
É muito mais importante do que o contacto com as cabeças coroadas em férias em Bad Ischl!
En ce cas, je vais m'en charger. Il suffit d'y mettre le prix.
É só uma questão de preço, acredite. Devemos tentar não cometer mais erros.
Quant à votre visite à Bad Ischl, nous...
Mas o que há de tão urgente em Munique? Quem te espera lá?
Sa Majesté partit pour Bad Ischl après l'arrivée de Wagner à Munich.
Sinto que me escondes qualquer coisa. Perguntarei aos nossos serviços secretos. Sua Majestade foi para Bad Ischl, após Wagner ter vindo a Munique.
L'absence prolongée du souverain fit espérer à la fille du Tsar d'avoir fait oublier au roi ses projets théâtraux et son cher Wagner qui s'était révélé bel et bien
Não se via um grupo de hóspedes tão ilustres em Bad Ischl... há muitos anos, creio!
L'Empereur va arriver...
Vossa Majestade fez bem em falar com Elisabeth... Assim, a presença de Sophie aqui em Bad Ischl...
Sophie adore la musique de Wagner au moins autant que toi!
A cavalo. Lembras-te de Bad Ischl?
Nous pourrons y aller demain à cheval.
Não será muito cansativo. Pelo contrário.
Tu te rappelles Bad Ischl?
- Wanda, wander's got me bad
- Wanda, wander m'a fait du mal.
Wonder, Wanda's got me bad
Wonder, Wanda m'a fait du mal.
It hurts so bad It gets me down, down, down
Ça fait très mal, ça me brise le coeur.
We could bear floods and fire And bad weather
Nous pouvions endurer les inondations, les incendies et le mauvais temps.
Bad empresa Tomam crime Talvez porque você foi famintos reformatórios, etc, etc.
Les mauvaises fréquentations... le premier larcin... une pomme, parce que tu avais faim... l'internat, etc.
Conhecido como BA, de má atitude ( bad attitude ).
On le surnomme B.A., "Bougon antagoniste".
Depois acho que é "Bad".
Ensuite, "Bad", je crois.
Muitos famosos andam a fazer filmes de exploradores.
- Angie Dickinson- - - Big Bad Mama.
Shelley Winters estava em...
Big Bad Mama. Et Jamie Lee Curtis- -
Angie Dickinson. - Big Bad Mamã!
Et maintenant, je suis Mister Big.
- Big Bad Mamã. Jamie Lee Curtis? - Halloween!
Et désolé pour vous mais y aura pas de suite au film.
Obviamente, esse álbum é "Bad".
Évidemment, cet album est Bad.
PROCURADO POR PERGUNTAR DEMAIS - BAD
RECHERCHÉ POUR INTERROGATOIRE
- Não, mas és "mau".
- Non, mais t'es assez bad.
Seu pulha, tentas fornicar a mãe da tua namorada!
Bad Boy de mes couilles qui veut sauter la maman de sa nana!
Big Bad Mama!
Grosse Mama!
E, Big Bad Mama, não vale morder abaixo da cintura.
Et Grosse Mama, on ne mord pas en dessous de la ceinture.
A Big Bad Mama imobilizou a cabeça dele.
Mama l'a coincé par la tête.
A Big Bad Mama está a subir à corda.
Grosse Mama monte sur les cordes.
Mas acho que isso não interessa à Big Bad Mama.
Mais Grosse Mama s'en fiche.
Quinta temporada de Breaking Bad.
Mon ultime saison de Breaking Bad.
Eu sou o Bad Billy. E estes são os fabulosos Bail Jumpers!
Je suis Bad Billy... et eux, c'est les fabuleux Gibiers de Potence!
Bad Boy Bubby louco de cabelo selvagem...
# Bad Boy Bubby # with the wild, crazy hair...
Oh, yeah!
# Oh, yeah! Bad boy...
Bad Boy Bubby... Bad Boy Bubby Bad Boy Bubby Blues
# Bad Boy Bubby # Bad Boy Bubby Blues
Bad Boy Bubby Bad Boy Bubby Blues...
# Got them? Bad Boy Bubby # Bad Boy Bubby Blues...
Bad Boy Bubby Blues do meu lado a ver os meus sapatos...
# Bad Boy Bubby Blues # from my head right to my shoes...
Bad Boy Bubby
# Bad Boy Bubby
Bad Boy Bubby malcriado, pequeno merdas imundo!
Bubby méchant, mauvais garçon, sale petit con!
Bad Boy Bubby Blues
# Bad Boy Bubby Blues
Não quero uma bad trip.
Je ferais un mauvais trip.
Nada mal.
- Oh, not so bad.
Os irmãos Bad.
Les frères Bath...
Não são os nossos agentes que Wagner quer evitar, Majestade... Mas sim os seus credores. Tolices!
Permettez-moi de vous rappeler que notre Premier Ministre recommande à Votre Majesté de se rendre à Bad Ischl où se trouvent, outre l'Empereur d'Autriche et l'Impératrice Elisabeth, le Prince héritier de Prusse, la Tzarevna et...
Não sabia que viria a Bad Ischl com toda a família.
Elle a réclamé ses frères et sœurs et nous avons dû accourir.
Bad Boy Bubby Bluess...
# Bad Boy Bubby Blues...
Bad Boy Bubby louco com o cabelo selvagem...
# Bad Boy Bubby # with the wild, crazy hair...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]