Translate.vc / Portuguese → French / Badger
Badger translate French
88 parallel translation
Um era um Badger ( texugo ), chamado MacBadger.
L'un d'eux était un blaireau.
Mas deixando de lado a nossa opinião, cuidadosamente Não crêem que Mole, Rat Badger o invejavam um pouco?
Mais ne le jugeons pas trop vite, nous autres Taupes, Blaireaux et Rats.
Warner House venceu Badger House na taça, notável.
Les Griffondor ont battu Les Blaireaux pour la deuxième fois consécutive, c'est remarquable.
Mr. Badger, por que está neste programa?
M. Badger, pourquoi avez-vous émis cette idée?
Mr. Badger, com o que quer começar?
M. Badger, vous commencez par quoi?
Red Fox 8-1 para Badger 8-1!
Red Fox 8-1 a Badger 8-1!
Red Fox 8-1 para Badger 8-1, estão-me a ouvir?
Red Fox 8-1 a Badger 8-1, vous me recevez?
Deve ser um Badger, de reconhecimento.
Sans doute un Badger de reconnaissance.
Tenho de tornar o Badger mais quente que eu.
Je dois faire chauffer le Badger.
Esse é o Badger.
C'est Badger.
- Este é o Badger?
- C'est Badger?
É o Badger.
C'est Badger.
O Badger é uma espécie de avozinho, por aqui.
Badger est le grand-père.
"Bem, senhor, foi uma semana sem percalços, em Badger Falls, onde as mulheres são robustas, os homens têm faces rosadas e as crianças têm faces rosadas e são robustas."
"Monsieur, encore une semaine calme à Badger Falls, où les femmes sont robustes, les hommes ont les joues roses, et les enfants ont les joues roses et sont robustes."
Sr. Barger, o que está aqui a fazer?
M. Badger, que faites-vous ici?
Um "badger" metia um homem na cama com uma gaja e revistava-lhe a roupa.
Un "blaireau" détrousse le client pendant la passe...
- Vinte por cabeça. - Isso é um número divertido, uma vez que já concordaram com 30 com o Badger.
Et de laisser cette croyance être assez réelle pour changer ta vie.
Contacta o Badger.
Contacte Badger.
Depois de falares com o Badger, avisa-a de que talvez tenhamos que deixar Perséfone à pressa.
Après avoir eu Badger, dites-lui que nous quitterons sûrement Persephone très vite. Inara a notre agenda.
A roda nunca pára de rodar, Badger.
La roue tourne, Badger.
- Acha mesmo que o Badger nos vai entregar?
- Vous pensez vraiment que Badger va nous balancer?
Então fazemos como o Badger disse?
Alors on fait comme Badger a dit?
De certeza que não preferes mijar-te todo e pirares-te, como fizeste com o Badger?
T'es sûr que tu veux pas te pisser dessus et te barrer comme avec Badger?
Arrancámos bom dinheiro ao Badger para comprar esta roupa vistosa, e é suposto tu fazeres-me parecer respeitável.
On a tiré un max sur les comptes de Badger pour ces fripes... et t'es là pour me faire sembler respectable.
- Um sujeito chamado Badger.
- Un type du nom de Badger.
Tratamos deles, e estamos em cima do Badger antes de ele perceber o que aconteceu.
Sans eux, on serait sur Badger avant qu'il le sache.
- Achas que nos identificaram?
- J'éspère que non. Contacte Badger.
Fala com o Badger e diz-lhe que está feito.
Pas la peine de mentionner le croiseur, au fait.
Ela tinha a agenda cheia.
Après avoir eu Badger, dites-lui que nous quiterons sûrement Persephone très vite.
A vida não para, Badger.
La roue tourne, Badger.
Achas que o Badger nos vai entregar?
Ils pourraient nous y attendre. - Vous pensez vraiment que Badger va nous balancer?
- Vamos aos planetas da fronteira?
Alors on fait comme Badger a dit? Les planètes frontalières?
Não te apetece ficar com medo e recuar como fizeste com o Badger?
T'es sûr que tu veux pas te pisser dessus et te barrer comme avec Badger?
Ficou nos últimos 12 para o "Dairylea," e chamaram-no de novo para o "Bodger e Badger."
Il était dans les 12 derniers pour la pub Kellogg's.
Badger?
Badger?
- Muito bem, Badger.
- C'est parti, Badger.
Badger!
Badger!
Não és Filipina, por isso não podes ser enfermeira.
Et manquer les fameuses randonnées de nuit de la montagne Badger? Attention!
Agradeço as tuas palavras, mas com o Combo morto e o Badger escondido em Cali...
C'est très gentil, mais avec Combo qui est mort et Badger planqué en Cali...
Até o Badger veio de Fresno.
Badger est venu spécialement de Fresno.
Ouve, Badger!
Putain, Badger!
O primo do Badger levou-a para a garagem dele.
Le cousin de Badger l'a emporté à son garage.
Eu já liguei ao Badger.
J'ai déjà appelé Badger.
O teu primo Badger, lembras-te?
Ton cousin Badger, tu te rappelles?
Badger, o que é isto?
Badger, qu'est-ce que c'est?
É o Badger, amigo.
C'est Badger, mec.
O Badger ainda não entregou a parte dele.
Badger a pas filé sa somme totale.
Viste o Badger?
T'as vu Badger?
O Badger foi preso.
Badger s'est fait coffrer.
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..." Oh, Es, que má!
Tu es démoniaque!
- Badger.
- Badger.