English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Barton

Barton translate French

572 parallel translation
Sabe quem é Barton?
Qui est Barton?
O Sr. Detective Barton também o sabe.
Barton aussi, est au courant.
Para ali. Vigia-o Brant. Mantém o maldito Sr. Detective Barton debaixo de olho.
Surveillez l'inspecteur Barton!
Sou Barton.
Je suis Barton.
O Barton? Sim.
Le fameux Barton?
Sr. Barton. Sr. Barton, não tiremos conclusões demasiado cedo.
M. Barton... ne concluez pas trop vite.
Então deixe o Barton e use o seu antigo nome Doyle.
Alors reprenez votre nom de Doil.
E o segundo e crasso erro, foi fazeres-te passar por detective. E sobre tudo pelo Barton.
Et vous n'auriez pas dû vous faire passer... pour l'inspecteur Barton!
O que tem piada é que eu é que sou o Barton.
C'est moi, Barton.
- Mrs. Barton?
- Mme Barton?
- Aviso o Capitäo Barton.
- Je vais prévenir le capitaine Barton.
O Capitäo Barton lamenta, mas demorará uns minutos.
Le capitaine Barton vous prie de bien vouloir attendre quelques minutes.
- Este é o meu filho, o Capt. Barton.
- Voici mon fils, le capitaine Barton.
- Disse "Capitäo Barton"?
Avez-vous dit : "capitaine Barton"? Oui.
Desculpe o atraso, Mrs. Barton, mas alguém me roubou o casaco.
Excusez mon retard, Mme Barton, on m'a volé ma veste.
- Adeus, Mrs. Barton. Obrigado.
- Au revoir, Mme Barton.
- Quem é este Capitäo Barton?
- Qui est ce Barton?
Estarei lá, com o Capitäo Barton.
J'y serai avec le capitaine Barton.
Ela vai mesmo para o Panamà com o Barton?
Elle part vraiment à Panama avec ce Barton?
Mesmo a tempo, Capt. Barton e meu amigo Martin.
Vous voilà, capitaine Barton. Et toi, Martin.
A pedido do Capitäo Barton, liberto-o para a lua-de-mel.
A la demande de Barton, je vous relâche pour votre lune de miel.
De Walter Neff para Barton Keyes, chefe de sinistros.
Walter Neff à Barton Keyes, chef du contentieux.
Atenciosamente, Barton Keyes.
Respectueusement, Barton Keyes.
Os irmãos Barton assaltaram o Cheyenne Express, a semana passada.
La semaine passée, les frères Barton ont attaqué le Cheyenne Express.
Os Bartons estão indo na vossa direção. "
- Les Barton se dirigent de votre côté. "
- Os Bartons?
- Les Barton?
- Sim, os Bartons.
- Oui. Les Barton.
RECOMPENSA DE US $ 1500 vivos OU MORTOS lRMÃOS BARTON
"Récompense 1500 $ - Morts ou vifs 500 $ pour chacun des frères Barton"
O que foi, Barton?
Qu'est-ce qu'il y a, Barton?
- Pegue o Barton.
- Occupe-toi de Barton.
Eu quero o Barton.
- Je veux Barton. - Quoi? T'es fou?
Está louco? Acha que está com o Barton no chapéu?
Tu crois qu'il a Barton sous son chapeau?
Acho que ele escondeu Barton em Williams Canyon.
J'ai comme une idée qu'il a terré Barton à Williams Canyon.
Se estiver certo, eu convenço Rebstock a entregar o Barton.
Si tu as raison... je peux peut-être convaincre Rebstock de livrer Barton.
Até ele subir num cavalo, Barton morre de velhice.
D'ici à ce qu'il monte à cheval, Barton mourrait de vieillesse.
Está feliz com o modo como tratou a coisa com os Bartons.
Il semblait plutôt content... de la façon dont vous vous êtes occupé de l'affaire Barton.
Diga que caíram dois e falta um.
Dites-lui que pour les Barton, il y a toujours 2 retraits et 1 homme au bâton.
Teve a ideia maluca de que podia pegar o Barton.
- Il pense qu'il peut coincer Barton.
Mas Barton é perigoso.
Mais Barton est dangereux.
Está com o Blake Barton.
Tu as Blake Barton.
Se eu tivesse Barton, seria um prazer entregá-lo.
Si j'avais Barton, ce serait un plaisir de le livrer.
Dou-lhe 48 horas para pôr Barton para correr de Williams Canyon.
Je te donne 48 heures pour chasser Barton de Williams Canyon.
Vi alguém andando nas traseiras.
Smitty, je viens de voir marcher sur les rails... on aurait dit Barton.
Parecia o Barton. Não olhe.
Ne regarde pas.
Barton?
Barton?
O John Barton que, na minha opinião, é o melhor jovem comando que temos, também irá com vocês.
John Barton, qui à mon avis, est le meilleur de nos agents commando sera aussi avec vous.
Ao mesmo tempo, o Sr. Barton iniciará o ataque de distracção a norte.
Au même moment, M. Barton attaquera par le nord pour faire diversion.
Barton, mostras-me na maqueta... o ponto de onde farás o ataque?
Barton, montrez-moi sur la maquette le point d'où vous conduirez votre attaque?
Barton. "
Barton
Detective Barton.
Inspecteur Barton.
Talvez os Bartons.
Oui. Peut-être les Barton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]