English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Battousai

Battousai translate French

65 parallel translation
Durante a Era Bakumatsu existiu um homem chamado Battosai. Ele era temido por todos.
À la fin du shogunat, Il y avait une personne appelé Hitokiri Battousai, un homme redoutable.
O homem que o matou foi... O Hitokiri Battosai.
Celui qui a tué Gentatsu, est celui qu'on appelle Battousai.
Foste tu, Hitokiri Battosai!
Ce ne serait pas toi? Battousai, l'assassin?
Hitokiri Battosai.
Battousai l'assassin
É a técnica original do Kenshin.
C'est pour ça que Kenshin est surnommé Battousai?
Durante o Bakumatsu, eu era conhecido como Hitokiri Battosai.
En fait... Pendant la fin du shogunat On m'appelait Battousai l'assassin.
Bakumatsu... Em Kyoto, houve um imperialista conhecido como Hitokiri Battousai.
Durant le Bakumatsu, il y eut, à Kyoto, un réformiste assassin nommé Hitokiri Battosai.
Battousai o Esquartejador...
Battosaï l'assassin.
Luta comigo, Battousai!
Affronte-moi, Battosaï!
Himura Battousai!
Himura Battosaï!
Aquele homem... Vou deixar que o Battousai dê cabo dele. Vamos lá!
Cet homme, laissez le Battosaï s'en occuper.
Battousai o Esquartejador outra vez...
Battosaï l'assassin encore.
Não é o modus operandi do Battousai. Procurado.
Ce n'est pas sa méthode.
Battousai o Esquartejador?
Battosaï l'assassin?
Tu aí! Andas com uma espada à cintura quando há uma lei que o proíbe. És tu o tão falado Battousai o Esquartejador?
Te voici! Tu portes un katana à la taille.
Um agente infiltrado foi morto por um homem que diz ser o Battousai.
Un policier en civil a été sois-disant tué par le Battosaï.
De resto, podes fazer o que te apetecer, Battousai.
En dehors de cela, vous êtes libre de faire ce que que vous voulez, Battosaï.
És tu o Battousai, não és?
Tu es le Battosaï, n'est-ce pas?
És tu o Battousai?
Es-tu le Battosaï?
Aquele que diz ser o Battousai.
L'homme qui se fait appeler Battosaï.
Fica onde estás, Battousai!
Reste où tu es, Battosaï!
Ali está ele, o Battousai!
Il est là, le Battosaï!
Mas há coisa de meio ano, quando esta história do Battousai começou, foi isto que restou do dojo.
Mais il y a 6 mois, lorsque tout a commencé avec le Battosaï, tout ce qu'il nous reste est sous tes yeux.
O Battousai não tem nada a ver com o nosso dojo!
Battosaï n'a rien à voir avec notre Dojo!
O Battousai o Esquartejador usa o Estilo Hiten Mitsurugi.
La façon de combattre de Battosaï l'assassin est le style Hiten Mitsurugi.
Battousai o Esquartejador.
Battosaï l'assassin.
É o Battousai o Esquartejador, não é?
C'est Battosaï l'assassin?
Himura Battousai.
Himura Battosaï.
E façam tudo de forma a não sentirmos a ira do Battousai.
Ne pas se faire du Battosaï un ennemi.
Eu sou o Battousai o Esquartejador!
Je suis Battosaï l'assassin!
É outra vez o falso Battousai.
C'est encore le faux Battosaï.
És o Battousai? !
Es-tu le Battosaï?
Desperta, Battousai.
Réveille-toi, Battosaï.
Qual é a razão do Battousai? O que é que ele ganha?
Quel est l'intérêt du Battosaï dans tout ça?
Então és tu o Battousai?
Tu es Battosaï.
Se fizer de ti refém, o Battousai ficará furioso.
Tu es mon otage car je veux rendre le Battosaï furieux.
É isso mesmo, Battousai.
Très bien, Battosaï.
Ainda estás longe de Battousai que eras.
Tu es encore loin de ton vrai niveau, Battosaï.
Vamos ao duelo, Himura Battousai.
Réveille-toi, Himura Battosaï.
Vamos decidir o vencedor Battousai...
Laisse-nous décider qui gagne, Battosaï...
Battousai!
Battousai!
é só isso? é só este o poder do lendário assasino?
Le légendaire Battousai ne peut pas mieux faire que ca?
- A mim e ao Hittokiri Battousai.
- Moi et Battousai l'assassin.
O Hittokiri Battousai tornou-se um fugitivo da polícia.
Battousai l'assassin est devenu un fugitif de la police.
Ele quer o Battousai, certo?
Il était aussi un assassin, vrai?
Eu não trarei o Battousai!
Je ne vais pas dénoncer Battousai!
No Bakumatsu, houve alguém chamado de Hittokiri Battousai.
Dans le Bakumatsu, il y avait quelqu'un qu'on appellait Battousai l'assassin.
Então... deixa que eu guie o Hittokiri Battousai... de volta a ser um monstro para parar o Shishio.
Bien dans ce cas... Est-ce que je serai capable d'aider le monstre, Battousai le tueur d'homme... de mettre fin à Shishio une fois pour tout?
Tu és o Battousai.
Tu es le Battousai.
Há 140 anos atrás, durante o caos dos dias finais do período Edo... existiu um assassino conhecido como Battousai o Esquartejador.
Il y a 140 ans, au cours d'une période de chaos dans les derniers jours de la période Edo... Il y avait un homme, connu sous le nom de Battosaï l'assassin.
Esta espada é do Battousai o Esquartejador... Rurouni Kenshin - Samurai X
C'est Battosaï l'assassin. 1878 ( 11ème année de l'ère Meiji ) Tokyo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]