English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bello

Bello translate French

175 parallel translation
Segundo á bordo com Henry Morgan na incursão ao Panamá. Saqueou Maracaibo, Porto Bello, Trujillo.
Second de Henry Morgan lors du raid sur Panamá, du pillage de Maracaïbo, Porto Bello et Trujillo!
Em Portobello trocou uma mulher por dois barris de run.
Tu m'as vendu une fille pour deux fûts de rhum à Porto Bello.
Mi piace é bello, bello
Mi piace è bello, bello
" Fiori, Fiorello, I'amore é bello, perto de ti... Esta manhã acordei excitada, pronta para o amor.
Je me suis réveillée en chaleur ce matin.
Ou devia dizer... ciao, bello?
Ou devrais-je dire... ciao, bello?
Coisinha linda, vem cá.
Ciccio bello, viens.
Isso, lindo menino!
Ciccio bello! Viens!
É o irmão mais velho, que o faça ele
après tout c'est lui l'aîné, c'est à lui d'y aller. Ciao, bello.
"Oh, buono cavalino, bello cavalino!" Meu "cavalio", bom "cavalio". Buono!
Mon cheval, bon cheval. A la grâce de Dieu!
Dareis um bello ao vencedor, minha senhora?
Récompenserez-vous le vainqueur d'un baiser?
Ciao, bello!
Ciao, bello!
Depois falamos da tua liberdade condicional, Bello.
On verra pour la conditionnelle plus tard.
E que fazia o Bello?
Que faisait Bello?
- Ciao bello. - Adeus.
Salut!
Não te preocupes.
Ne t'en fais pas trop Bello Mio.
- "Belo, porque demorou tanto..."
- Bello, Pourquoi as-tu pris autant de temps pour...?
Volta para casa, belo.
Reviens à la maison, bello.
Bello!
Bello!
Tchau, borracho.
Allez, ciao bello.
( Maria Bello : actriz em "Má Sorte" ) Há uns meses atrás eu tinha ido ver um filme de terror que foi classificado R.
Deux mois avant, j'étais allée voir un film d'horreur, qui était noté R.
Alô, aqui é Tiffy Gearhart aqui em Bello Woods.
Bonjour, ici Tiffy Gerhardt depuis Belleau Woods.
Sim, está à tua espera em Porto Bello.
Oui, il t'attend à Porto Bello.
- "Tchau bello", até amanhã...
- Ciao bello, a domani.
Capturaram um dos comissários, chamado Nicolas Bello. derrubaram-no do cavalo e espancaram-no até à morte com os seus bastões.
Ils ont capturé un des contrôleurs appelé Nicholas Bello, l'ont fait tomber de son cheval et battu à mort.
- Ciao, Bello.
- Ciao, Bello.
Sou o tenente Alex Bello da corregedoria, com o Oficial Jameson Reagan e advogado Kenneth Weber.
Je suis l'inspecteur Alex Bello des Affaires internes. Je suis avec l'agent de probation Jameson Reagan et l'avocat du PBA, Kenneth Weber.
Conheço o tenente Bello.
Je connais l'inspecteur Bello.
O Tenente Bello da corregedoria me procurou hoje.
L'inspecteur Bello des Affaires internes est venu me voir aujourd'hui.
Sou o tenente Bello, este é o oficial Jamison Reagan.
Inspecteur Bello, et voici l'agent Jamison Reagan.
Mi bello!
Mi bello!
Já falou com a mãe do Ibrahim, Rita Bello? Apareceu aqui há duas semanas, a delirar feita uma louca.
Y a-t-il déjà eu une dispute entre dmitri et son père?
Tenente Alex Bello Corregedoria
Lt. Alex Bello Affaires internes
Uma rodada de copos pela minha bela Rosa, o meu belo filho Giovanni e pelo Red Dog.
Une tournée pour moi pour ma bella Rosa, mon bello enfant Giovanni et Red Dog.
Belo Chamaco.
Bello Chamaco.
Já falou com a mãe do Ibrahim, Rita Bello?
Avez-vous parlé à la mère d'Ibrahim, Rita Bello?
Bello.
Bello.
Põe-me no Bello.
Mets-moi sur Bello.
- Sei tudo sobre o Bello.
- J'ai les toutes infos sur Bello.
Está bem. Há um homem, Bello.
Il y a ce gars, Bello.
O problema com o Bello, é que ele aparenta estar envolvido com tudo.
Pourtant, c'est le truc avec ce Bello, il semble être impliqué dans tout. Voilà.
- Não. Ainda não vi o Bello, mas estou perto de um dos tenentes, Eddie.
Je n'ai encore pas rencontré Bello, mais je suis proche d'un de ses lieutenants, Eddie.
Os teus contactos da Malásia têm alguma coisa que o Bello queira?
Ton contact malaisien a une chose que Bello pourrait vouloir?
- Algum deles gosta de peles?
Aucun des membres du gang de Bello aiment porter de la fourrure?
- Falam sobre o Bello?
- Vous parlez de Bello?
O Bello gostava disso?
Tu penses que Bello sera partant?
Diz ao Bello que há um homem em Pendleton com as balas, um fuzileiro.
Tu dis à Bello que t'as un mec au camp Pendleton avec les balles... un marine.
- Pareces. Pedimos emprestadas as balas do Jakes e vendemos a um dos homens do Bello.
Donc on emprunte les balles de Jake et on les vend à un mec de Bello.
Arrivederci, baby.
Ciao bello!
Bello.
B-E-L-L-O.
Bello!
- Bello.
O Bello quer armamento, certo? Leste os ficheiros do caso.
Je vois que tu as lu mon dossier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]