English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Belt

Belt translate French

71 parallel translation
Cabo Belt.
Caporal Bell.
Ouvi dizer que no Big Belt há castores do tamanho de linces.
Par où? Je sais pas.
Eu também nunca la cacei... mas gostaria de o fazer.
Paraît qu'au Grand Belt y a des castors gros comme des lynx.
O meu carro avariou-se no Belt Parkway.
- Je viens d'arriver. Ma voiture est tombée en panne.
E traz também o teu "remote belt" de luz permanente.
Et ta ceinture à lumière dure.
Vai para norte no Belt Parkway.
Il se dirige au nord, sur la Parkway.
Belt!
La ceinture!
Alguma chuva em Central Belt.
La météo prévoit des précipitations.
Tive de vir pela Belt Parkway até Cross Island. Havia imenso trânsito.
Il a fallu que je prenne le périphérique, on était pare-chocs contre pare-chocs.
Começa nos Estados do Interior, seguido do Rust Belt e dos do Pacific Northwest.
D'abord, les Etats des plaines, puis le Midwest et la côte pacifique.
O emprego pode ser um assunto marginal nalguns dos estados de Rust Belt.
L'emploi est relégué au second plan dans certains États industriels du Nord.
mas pela graça de Deus... podia ter sido eu a snifar linhas tão compridas como o Belt Parkway ( estrada circular que envolve o Brooklyn ).
Dieu merci, ce n'était pas moi qui sniffais des rails longs comme des avenues.
- A porra do "Belt Parkway"?
Le putain de parking à coté du périph'?
Obrigada, Mrs. Belt.
Merci, Mme.
Será que posso dar uma palavrinha às crianças, Mrs. Belt?
Euh, en fait, je me demandais si je pouvais avoir une minute avec les enfants, Mme Belt. Salut, chéri. Euh bien sur.
Crianças, isso é má educação.
Merci, Mme Belt.
Obrigada, Mrs. Belt. A Mrs. Campbell está a tentar contar uma história penosa da sua infância e têm de pensar o quanto deve ter sido difícil ter aquela alcunha.
Mme Campbell tente de nous raconter une période... vraiment traumatisante de son enfance, et vous devez comprendre à quel point ça doit être difficile de porter ce surnom de... "Péteuse".
Obrigado, Mrs. Belt. Mas não diria que sou corajosa.
Merci, Mme Belt, bien que je ne me qualifierai pas de courageuse.
- Certo, Mrs. Belt.
Oh, oui, oui.
Quero agradecer-vos e à Mrs. Belt por me terem recebido para eu ler este livro importante.
Bien, je voulais juste tous vous remercier, ainsi que Mme Belt pour m'avoir permit de venir ici pour vous lire ce livre important.
Eastern Parkway, não é Belt Parkway.
Pas le périphérique.
- Olá. Deve ser Mrs. Belt?
Heu, bonjour, vous devez être Madame Belt?
Deus a abençoe, Mrs. Belt.
Dieu vous benisse Madame Belt.
Mrs. Belt deixou-me escrevê-los no quadro.
Mais ils ont même pas encore fait les 7. Quoi? Donc Madame Belt m'ai laissé les écrire au tableau.
A Mrs. Belt pediu-nos para desenhar retratos de família.
Mme Blet nous a fait dessiner un portrait de famille aujourd'hui.
Não supervisiona os trabalhos, Mrs. Belt?
Vous ne supervisez pas du tout la scéance de dessin, Mme Belt?
Mrs. Belt, sei que costumo fazer tudo à última da hora, mas queria inscrever-me mais cedo na Feira de Primavera.
- D'accord. Euh, Mme Belt? Je sais que je m'y prend toujours à la dernière minute, donc je voulais juste m'inscrire plus tôt pour le carnaval de printemps.
Olá, Mrs. Belt.
Bonjour, Mme Belt.
Vamos ouvir o que a Mrs. Belt vai dizer.
Très bien, allons y, et voyons ce que Mme Belt a à nous dire.
Sim, Mrs. Belt...
Oui, Mme Belt.
A Mrs. Belt tinha cara de quem precisava de um abraço...
Je veux dire, Mme Belt avait juste besoin d'être réconfortée, donc...
Ela acabou de me envergonhar à frente de toda a liga... Cinturão Tornado.
Elle m'a juste embarrassé devant toute la tornado belt league.
Mesmo que estejas nervoso e com saudades da Mrs. Belt, lembra-te que vais ter uma professora nova, que pode ser ainda melhor do que a Mrs. Belt.
Je sais que tu es nerveux, chéri, Mrs Belt va te manquer, rappel toi, tu vas avoir un nouveau prof qui pourrai être mieux que Mrs.Belt.
A Kelsey não queria vir à escola hoje.
Ouais, Kelsey es un garçon manqué d'après Mrs.Belt, l'année derniere.
No ano passado, a Mrs. Belt levou o vencedor à estreia do filme Pular a Cerca e depois a um passeio VIP no Jardim Zoológico, onde ajudaram ao nascimento de uma girafa.
L'an dernier, Mme Belt a emmené le gagnant à la première mondiale de "nos voisins les hommes", et ensuite à un tour en VIP du zoo, où ils ont aidé à la naissance d'un bébé girafe.
Qualquer unidade a norte, foi requisitado um pedido de escolta 42 desde Orange Belt até J.M.S.
Unités nord, on demande une escorte 42 pour aller d'Orange à la prison.
O ano passado com a Mrs. Belt, vieste com um pijama cheio de nódoas.
L'an dernier, pour Mme Belt, tu portais un pyjama à pois.
Atravessamos a Island até Belt Parkway.
Par Cross Island.
Sabes, já que esta pode ser a última vez que podes ver o mundo exterior... talvez devas ver as vistas antes de regressares a Chastity Belt Island.
Vous savez, puisque ça pourrait être la dernière fois vous pouvez voir le monde extérieur peut-être que vous devriez prendre du bon temps avant que vous ne retouniez à l'île de chasteté.
Na Belt Parkway, ouviste?
Sur le Belt Parkway, t'as su?
Sim, eu estava na Belt Parkway, na Rua 65ª e...
J'y étais, à la 65e et... - T'y étais?
- Estiveste na Belt Parkway? - Sim, lá em baixo no cais.
- Oui, du côté du quai.
O próximo comboio de CONCORD-BELT chegará a MacArthur dentro de dois minutos.
- Je vais bien.
Por favor, Stan.
Belt.
Teve piada, Mrs. Belt.
Vous êtes marrante, Mme Belt!
Estou óptima, obrigada...
Oh, oui, je-je vais bien. Je vais bien, Mme Belt.
A Kelsey teve uma paixão pela Mrs. Belt no ano passado.
Je pense que c'est nomal pour une CE2.
Sabem que mais.
On va tous regretter Mrs.Belt.
Todas vamos ter saudades da Mrs. Belt.
Oh, bonjour mesdammes.
Sala de aula nova, professor novo acho que já todos sentimos o terror do primeiro dia de aulas.
Et je sais combien vous aimiez Mrs.Belt.
Eu sei o quanto todos gostavam da Mrs. Belt.
- Qui? - Qui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]