Translate.vc / Portuguese → French / Bend
Bend translate French
130 parallel translation
- Num liceu em South Bend, Indiana.
Dans une petite école, à Southbend.
Macaulay Connor de South Bend a apresentar-se ao serviço.
Macaulay Connor, à votre service!
Três em Chicago e um em South Bend.
Trois à Chicago, un à South Bend. Ça fait treize.
Envie-me uma ambulância ao no 792 de River Bend. Depressa!
Une ambulance au 792 River Bend...
Tenho que telegrafar ao xerife em Medicine Bend.
Je dois écrire au shérif à Medicine Bend.
Medicine Bend. Todo o território. E não sei como aguenta.
Medicine Bend, tout le territoire... et je ne sais pas comment tu pourrais radoucir la situation.
- Em South Bend, Indiana.
A South Bend, dans l'Indiana.
De que se a minha maravilhosa virtude permanece intacta não foi graças a mím. Mas sim por cortesía do cavalheiro de South Bend.
Si ma précieuse vertu est encore intacte... ce n'est pas grâce à moi... mais grâce à ce gentleman de South Bend.
- Nasci e fui criado em Bend.
- J'ai grandi dans cette région.
Mas, coronel, não há nenhum Sioux na direcção de Medicine Bend... e nenhum Sioux na trilha da guerra.
Mais, colonel, il n'y a aucun Sioux dans la région de Medicine Bend et les Sioux ne sont pas sur le sentier de la guerre.
Prepare um destacamento e siga já para Medicine Bend.
Vous allez prendre connaissance des détails et vous rendre ensuite à Medicine Bend.
Sargento Merry, reúna um destacamento para montar uma guarnição em Medicine Bend.
Sergent Merry, Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Bem-vinda a Medicine Bend.
Bienvenue à Medicine Bend.
Tenho a certeza de que todos se lembram, do que ele fez em Big Ben em Ailunviu e Franksbrot.
Souvenez-vous de Big Bend, Ironville et Franksburg.
Em Bottom Bend, Stoddard perdeu mais três posições...
Au dernier virage, Stoddard a perdu 3 places.
No Bottom Bend, os quatro primeiros estão, colados, Barlini, Sarti, Aron, Rindt.
Au virage, Barlini mène, suivi de près par Sarti, Aron, Rindt.
Em Gila Ben, quantos apanhaste dessa vez?
Et à Gila Bend... Combien cette fois-là?
Controlo umas jogadas em West Bend, para a máfia local.
Je travaille pour une équipe de West Bend.
- Gila Bend.
- Gila Bend.
É lá que saímos. Gila Bend.
C'est là où on descend.
Uma família, no Mary's Bend.
Une famille à Mary's Bend.
Pork Bend, no Utah.
Pork Bend, Utah.
O que te trás a Grover's Bend, filho?
Qu'est-ce qui t'amène à Grovers Bend?
Sabes porque Bend é famosa, certo?
Tu sais ce qui a rendu l'endroit célèbre?
"Condutor de autocarro encontra Grover's Bend"?
Ah oui? Le chauffeur de bus a découvert Grovers Bend?
Estas são grandes noticias em Grover's Bend.
C'est une grande nouvelle, ici.
Deixemos que Grover's Bend esqueça o que aconteceu naquela noite.
Laissons Grobers Bend oublier.
Estou a fazer o que qualquer inteligente e sensato habitante de Grover Bend faria!
Je fais ce que tout mec futé de Grovers Bend, respectueux de Dieu, ferait.
É o editor da "Gazeta."
Ici le journal de Groves Bend.
Gordon, eu sei que está a caminho de Bend Oregon.
Gordon, vous vous rendez à Bend?
Estou a ir para Bend, Oregon. Assunto oficial, missão secreta.
Je vais à Bend dans l'Oregon pour une affaire.
Sou Gordon Cole a ligar de Bend, Oregon.
C'est Gordon Cole, je vous appelle de Bend, Oregon.
Passei pelo Leo em North Bend.
J'ai croisé Leo, il partait faire le plein à North Bend.
Já ouviste falar no assassino da pá, de South Bend?
Vous avez déjà entendu parler du tueur à la pelle?
Mas, Coop... trago a parte confidencial do ficheiro do Windom Earle. - Vieste de Bend?
COOP', VOICI LA PARTIE CONFIDENTIELLE DU DOSSIER DE WINDOM EARL!
- Estive em Bend, Oregon.
NON, JE VIENS DE BEND EN OREGON!
Está a acontecer muita coisa em Bend.
LES CHOSES BOUGENT A BEND!
Vês, Grover's Bend.
tu vois, de "Grover's Bend".
É Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
C'est Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
Les South Bend Blue Sox contre vos Rockford Peaches.
Com duas corridas na sexta partida, South Bend empata.
Avec 2 circuits à la 6e, South Bend est à égalité.
KELLER DERROTA SOUTH BEND
KELLER ÉLIMINE SOUTH BEND
South Bend?
South Bend?
E, Senhor quero agradecer-Vos aquela empregada de mesa em South Bend.
Et, Seigneur... merci pour la petite serveuse de South Bend.
Foi o que pensámos, até termos recebido isto da estação de localização em Bend, Oregon.
C'est ce qu'on croyait mais regarde... De la station d'observation de Bend.
Depois algumas pessoas se aproximaram do corpo. Quanto tempo leva, até Sarabande?
- Quand serons-nous à Sutter's Bend?
- Around the bend.
- Malades!
- Arranjemos mais em Great Bend.
- A Great Bend.
- Great Bend fica do outro lado.
- On lui tourne Ie dos.
Mary's Bend. Sabe onde é?
Mary's Bend.
Passei pelo Leo em North Bend.
J'ai croisé Leo.