Translate.vc / Portuguese → French / Bloods
Bloods translate French
88 parallel translation
A moda gangster mais buéreré é esta bandana Donna Karan - azul para o gang dos Crips, vermelha para o dos Bloods.
Ce qui est in chez les gangsters, c'est le bandana Donna Karan : Bleu pour les Crips, rouge pour les Bloods, à 75 $ seulement.
Um dia estou enchendo meu tanque, vejo grafite de Bloods e Crips nas bombas.
Mais en avril, à la station-service, j'ai vu des graffitis de gangs.
De repente, cinco Bloods saíram de uma carrinha.
D'un coup, 5 racailles me tombent dessus
Pareces-te com um daqueles Crips. - Ou és dos Blood?
T'es du gang des Crips, ou des Bloods?
Russell acredita que o assassinato de Tupac foi organizado por Suge Knight para parecer um assassinato de gangues entre os Crips e os Pirus, também conhecidos por Bloods.
Suge Knight se serait arrangé pour que le meurtre de Tupac passe pour un règlement de compte entre Crips et Pirus, appelés aussi Bloods.
É a primeira vez que vem à costa leste e ouviu falar nuns gangs nos Crips e nos Bloods, e...
C'est la 1ère fois qu'il vient sur la Côte Ouest, il a entendu parler des gangs, des Crips et des Bloods, et
Até pensei em juntar-me aos Crips, mas descobri que os Bloods tinham um plano dentário melhor.
J'ai même pensé rejoindre les Crips Mais les Bloods ont une bien meilleure mutuelle.
Têm 20 gajos convosco a criar encrenca por aí.
T'as filé un avertissement à 30 Bloods en leur explosant la gueule.
- "Eles" são os Bloods?
Vous parlez des Bloods?
- Isso mesmo.
Oui, les Bloods.
Crips e Bloods estão fora de controlo.
Les Crips et les Bloods sont hors de contrôle. - Je sais.
Escute, se for para uma trégua entre a Bloods e a Crips... e acabar com a violência na minha comunidade... não é risco, é uma responsabilidade.
Si je peux amener les Bloods et les Crips à arrêter la violence qui ravage la communauté, ce n'est pas un risque, c'est une responsabilité.
Havia Crips e Bloods da mesma família que não se viam há anos... porque não podiam ir aos bairros um do outro.
Il y avait des Crips et des Bloods de la même famille qui ne se voyaient plus car ils ne pouvaient pas se rendre visite.
Os Bloods ou os Crips, pai?
- Ah oui? Bloods ou Crips, père?
Mas estamos bem longe de tretas como os'Bloods and Crips'.
Mais on n'est pas des brutes sanguinaires.
Julgo que eram Bloods.
Je pense que c'étaient des bloods.
Isto tem que ficar em segredo ou os Sangues Puros matam-nos a todos!
Et cela doit rester un secret. Ou les Pure Bloods vont tous nous tuer.
E o que vocês vão dizer é "nós recebemos Armaya de braços abertos". E o Domic... O Domic merece bem o lugar ao lado dos seus colegas de sangue puro.
Et ce que vous direz est "Nous accueillons de nouveau Armaya à bras ouverts et Domic, Domic mérite sa juste place parmi ses camarades Pure Bloods."
Ou denuncia o Aurora e todo o caso aos de sangue puro.
Il a entendu parlé d'Aurora et il force Charlotte à plaider son cas aux Pure Bloods.
E isto tem que permanecer em segredo, ou os sangue puros vão-nos matar a todos.
Et cela doit rester un secret. Ou les Pure Bloods vont tous nous tuer.
Sangue puros. Nasceram vampiros.
Les Pure Bloods, nés en tant que vampires.
Estamos a dar oportunidade para provar que os sangues puros não são imortais.
Je te donne la chance de prouver que les Pure Bloods ne sont pas immortels.
Os sangues puros podem morrer e nós, os infectados, seremos aqueles que vos vão deixar abaixo.
Les Pure Bloods peuvent mourir, et que nous, les infectés, seront ceux qui vous mettrons à terre.
Com o desaparecimento dos sangues puros, a última coisa que precisamos - é um problema como a Krista...
Une fois que les Pure Bloods ne seront plus là, nous n'aurons pas besoin d'un problème comme Krista.
Só mata sangues puros.
Il ne tue que les Pure Bloods.
O Marcus trata do lixo dos sangues puros. Não temos que o fazer.
Si Marcus élimine les déchets Pure Bloods, on n'aura pas à le faire.
Tudo o que ele precisa fazer é meter todos os sangues puros no mesmo lugar.
Il a seulement besoin de réunir le Pure Bloods ensemble au même endroit.
Temos que saber onde é que o Marcus vai envenenar os sangues puros.
A besoin des ses médocs. On doit trouver où Marcus va empoisonner les Pure Bloods.
Tu e o Marcus... Do mesmo lado. A lutar contra os sangues puros.
Non, toi et Marcus, du même côté, détruisant les Pure Bloods.
Onde ele vai massacras os sangues puros de Cththon.
Celui où il va jouer son jeu devant les Pure Bloods Chthon.
- E os sangues puros acreditaram.
- Et les Pure Bloods te croient.
Os sangues puros vivem como fantasmas.
Les Pure Bloods vivent comme des fantômes.
- Não, lenços vermelhos significa que são "irmãos".
S'ils ont des bandanas rouges, c'est qu'ils font partis des Bloods *.
Tudo o que precisamos agora é dos sangues puros. E os jogos podem começar.
On a juste besoin des Pure Bloods, et le divertissement peut commencer.
Meus companheiros sangues puros. Nós somos os destemidos.
Mes chers Pure Bloods, nous sommes les intacts.
A morte dos sangues puros é uma vitória.
Des Pure Bloods morts, c'est une victoire.
Os sangues puros vão procurar-te agora.
Enfin, les Pure Bloods vont te chercher maintenant.
Mas chegaram cinco homens de azul. Perguntaram se os lenços vermelhos significavam que éramos dos Bloods e os íamos insultar.
Mais cinq hommes en bleu sont arrivés pour savoir si, vu notre tenue, les Bloods nous envoyaient les narguer.
Só temos de decidir antes de lá chegar, se vamos ser Crips ou Bloods.
Mais avant d'arriver, il faudrait choisir entre les Crips et les Bloods.
Bernhardt representa os maiores criminosos de L.A. desde sempre.
Bernhardt représentait les plus grandes figures des gangs de Los Angeles... quand les Crips et les Bloods jouaient encore aux cartes de baseball.
Não estou em nenhum bando de rua.
C'est pas les Bloods * et les Crips *. * gangs rivaux ( rouge et bleu )
- CRIPS, BLOODS?
- Des Crips, des Bloods?
Arranja-nos três Tru-Bloods.
Donne-nous 3 Tru Bloods.
Vês, nós viemos para todos no mercado. Nós temos t-shits para os esquisitos. Para os manos.
On a des T pour les Crips, pour les Bloods, et pour les gays.
Tenho de ir à loja. Quero comprar "Tru Bloods" para o Eddie.
Faut que j'aille acheter des Tru Blood à Eddie.
Ela contou-te que encontrou os "Tru Bloods" que tu me trouxeste?
Elle t'a dit qu'elle avait trouvé nos Tru Blood?
Eles estão a ajudar-me a ensaiar "Red Coats and blue bloods".
Ils m'ont aidée à répéter mon texte.
Eu sou a Marmee Osgood em "Red Coats and Blue bloods".
Je suis Marmee Osgood dans "Red Coats ans Blue Bloods".
Conhecemos o tipo, Weezy, da Pyro Bloods.
On connaît le gamin, Weezy, des Pyro Bloods.
Quer dizer, os Bloods e os Crips a darem-se bem, não é novidade nenhuma, mas, nunca vimos este tipo de colaboração entre negros e mexicanos.
Des Bloods et des Crips de mèche, rien de nouveau, mais on n'a jamais vu une telle union entre Noirs et Mexicains.
Só que tem muito intelectualzinho de esquerda... que ganha a vida defendendo vagabundo.
Mais il y a beaucoup de bloods côté gauche... dont leur gagne pain est de défendre des criminels.