Translate.vc / Portuguese → French / Blossom
Blossom translate French
171 parallel translation
Cotton Blossom
Fleur de Coton
É o Cotton Blossom do Capitão Andy Quem é que vai?
C'est le "Fleur de Coton" du vieux capitaine Andy. Venez!
Cotton Blossom, Cotton Blossom Espectáculo flutuante do Capitão Andy
Fleur de Coton, Fleur de Coton Le théâtre flottant du capitaine Andy
O novo actor principal da Trupe do Cotton Blossom e futuro ídolo do rio, ou não sei deste negócio. Coisa que sei.
Notre nouveau jeune premier et future grande vedette, foi d'un professionnel!
Um jogador maldito apareceu e tirou-a do Cotton Blossom, onde era o lugar dela. Depois deixou-a falida e só em Chicago quando ela estava grávida.
Un joueur, un enjôleur est arrivé et l'a enlevée au Fleur de Coton où elle aurait dû rester et l'a abandonnée à Chicago fauchée et future maman.
Anda!
Tiens-toi tranquille, Blossom.
Blossom pode dar à luz a qualquer momento.
Blossom peut mettre bas n'importe quand.
Ele salvou Blossom, é isso que ele fez.
Il a sauvé Blossom, voilà ce qu'il a fait.
Detective, sei que conhece o Motel China BIossom.
Inspecteur, vous connaissez le motel China Blossom.
Estamos preparados para concordar que o Motel China BIossom, para todos os efeitos, é um bordel.
Nous reconnaissons que le China Blossom est un bordel.
Uma vez mais, detective, não ia frequentemente ao Motel China BIossom, quando deveria estar de serviço?
Une fois encore, inspecteur, n'étiez-vous pas fréquemment au China Blossom alors que vous étiez en service?
Portanto, às vezes muitas vezes, na verdade decidia que não estava de serviço e ia para o Motel China BIossom.
Donc, parfois... Assez souvent, en fait, vous décidiez de ne pas être en service et de vous rendre au China Blossom.
Alguma vez as levou ao Motel China BIossom?
Les avez-vous jamais emmenées au China Blossom?
- Quero falar do China BIossom...
- Je veux parler du China Blossom.
É na saída da estrada Verdes Prados, no passadiço Flor de Laranjeira.
La première sortie de Green Pastures à l'échangeur Orange Blossom.
Olá. Sou a Blossom.
Je suis Blossom.
Porque te chamam "Flor" [Blossom]?
Pourquoi font-ils vous appellent Blossom?
Blossom, divertiste-te esta noite, bebé?
Blossom, vous avez un bon moment ce soir, mon enfant?
Não é todos os dias que a minha Blossom se casa - ninguém estragará isso.
Ce n'est pas tous les jours que ma fleur se marie... et je ne veux pas personne ne baise it up!
- Teu e da Blossom, burro!
- L'un de vous et Blossom, connard!
Há um problema com a série Blossom. Ah!
Un pépin sur le plateau de "Blossom".
Tem Major Dad, Blossom...
II y a "Major Dad", "Blossom".
- Blossom é à segunda-feira.
- "Blossom" passe le lundi.
Esta noite, num especial de Blossom.
"Nous voilà réunis ce soir, mes frères..."
E está parecida com a Blossom. A Lisa?
Et on dirait Blossom.
Cherry Blossom.
Cherry Blossom.
Vamos, Blossom.
Allez, Blossom.
Esta semana, o Joey dá à Blossom uma valiosa lição sobre firmeza no amor.
cette semaine, joey donne à blossom une leçon sur l'amour vache.
Tu disseste para que eu ficásse no círculo Blossom.
Pour rester sur Blossom Circle! C'était chiant.
É a Blossom Dearie.
C'est Blossom Dearie.
Blossom Dearie?
Blossom Dearie?
A esta altura, provavelmente, o meu sócio voltou para o BMW cinza dele, estacionado diante do 9321, da Blossom Palms Lane.
Mon gars doit être remonté dans sa BM garée devant le 9321 Blossom Palms Lane.
Muito bem, Blossom. ( Powerpuff Girls ).
A nous petite.
"não têm andado bem nos últimos meses."
Les choses ne vont pas très bien, ici à Pear Blossom, depuis quelques mois.
Jogo! É teu, McKay! Strike!
Lanceur! Il est à toi, McKay! Strike! # Sweet apple blossom #
- Queres dizer, a Blossom?
- Tu parles de Blossom?
Aparentemente, a miúda que jogou no TV Blossom é muito inteligente.
La fille qui joue dans Petite Fleur est très intelligente.
Raj, não vamos pôr a miúda da TV Blossom na nossa equipa do Campeonato de Física.
Raj, on va pas demander à Petite Fleur de joindre notre équipe.
A Banks West nem esperou pela cerimónia de abertura para fechar um contrato de 1,3 mil milhões de dólares com a Roof Branch Blossom para restaurar os serviços essenciais de água do Turaquistão.
Les banques occidentales n'avaient jamais encore attendu la cérémonie d'ouverture Clôturant à 1.3 milliards de dollars en nouveau marché avec Roof Branch and blossom qui prendront en charge l'essentiel des besoin en eaux Du peuple de Turaquistan!
Marianne Bryant é a secretária da associação de estudantes júri da comitiva de dança Orange Blossom e presidente do Cross Your Heart Club um clube dedicado a obrigar as pessoas a engolir as suas crenças.
Marianne Bryant est secrétaire du conseil des élèves, présidente du comité de danse et du club des Croix de Bois, fervents laveurs de cerveaux.
Moro em Cherry Blossom Lane, 28.
Au 28, Cherry Blossom Lane.
É uma honra anunciar a vencedora deste ano de Rainha Flor, a coroa mais importante que uma rapariga pode usar.
J'ai l'honneur de vous présenter la nouvelle Miss Blossom. La plus belle des couronnes dont une fille peut rêver.
A candidatura para a campanha de Rainha Flor.
La candidature pour Miss Blossom.
Porque, depois de ser coroada Rainha Flor, serei a rapariga mais popular da Academia Woodlands de sempre.
Parce qu'avec la couronne de Miss Blossom, je deviendrai la fille la plus populaire de l'académie Woodlands.
Rainha Flor, é essencial!
Miss Blossom. C'est capital.
Vou segui-la e filmar a campanha dela para Rainha Flor.
Je vais la suivre pour sa campagne de Miss Blossom.
Porquê tão determinada em ser Rainha Flor?
Pourquoi veux-tu être Miss Blossom?
O Josh está a fazer um filme sobre a minha vitória como Rainha Flor.
Josh fait un film sur ma victoire pour Miss Blossom.
Cotton Blossom Cotton Blossom
LE THÉÂTRE FLOTTANT
Coitados.
Pauvre "Blossom".
Você também, Turd Blossom ( flor de estrume ).
Toi aussi, Fleur de purin.