English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Boing

Boing translate French

32 parallel translation
- Mesmo entre "ai" e "boing". Uau!
La moitie de "Oh", le double de "Ah"!
- Mais depressa, Boing, mais depressa!
- plus vite, FIagada. plus vite!
- Mais devagar, Boing, mais devagar!
- Doucement, FIagada!
Boing, isto é algum truque que aprendeste na escola de aviação?
FIagada, c'est une cascade que tu as apprise à l'école de pilotage?
Boing, olha o que fizeste a estas ruínas antigas.
FIagada, regarde ce que tu as fait à ces ruines anciennes.
Boing, nem num camelo consegues andar sem teres um acidente?
Tu ne peux même pas monter sur un chameau sans accident?
- Achas que podes com isso, Boing?
- Tu vas arriver à porter ça, FIagada?
Mas senhor, já marquei com o Boing para o levar à sociedade...
Mais monsieur, j'ai déjà demandé à FIagada de vous y conduire en avion.
Cancela o Boing.
AnnuIez.
Céus, o Boing não atende.
Oh, mince. FIagada ne répond pas.
Diz ao Boing que te pode levar ao baile.
Dis à FIagada qu'iI peut t'emmener au bal, toi.
Meu, as palavras "boa, boa, boa" dizem-te alguma coisa?
Mon frère, est-ce que le mot "boing" signifie quelque chose pour toi?
Boing, boing, boing Aterravas em cima deles e esmagava-os.
Boing, boing, boing pour leur atterrir dessus, les aplatir
Boing! Sortudo!
Ah, je tuerais pour ça.
Boing, boing!
Ça rebondit, ça rebondit!
Três, se quebrares a regra 1 ou 2, eu posso fazer "boing" aos teus caracóis.
Et trois- - Si vous ne respectez pas les, conditions 1 ou 2, je "boing" vos bouclettes.
O que raio quer dizer "boing"?
Que veux dire "boing", bon sang?
Boing!
Boing.
"boing" e "kawabunga". E "buttocks" ( cu ).
- kaouabounga, et popotin.
Oi, oi, oil... Boing!
Le doux bruit d'un chèque en bois!
É um "Boing".
C'est un "Boing". *
Do mundo do desporto, os Cointen Spinky Whompers derrotaram os Floing Boing Welfencloppers,
Pour ce qui est du sport, les Cointen Spinky Whompers ont écrasé les Floing Boing Welfencloppers,
Toma e leva
Boing, fouap
Bada-boing!
Bada-boing.
Pronto, o meu radar gay disparou.
Boing, mon radar pour les gays vient de s'allumer.
Com a tua parte, podes comprar a tua ilha privativa e podes voar para lá no teu Boeing pessoal.
Avec ce qui te revient, tu pourras acheter ta propre île privée et tu peux voler partout avec ton propre Boing Business Jet.
E voar pela clarabóia até ao Espaço, com o meu cão Lucky e bum, bum, bum rebento todos os planetas.
et je vais traverser la fenêtre du toit et partir dans l'espace avec mon chien Lucky... et BOING BOING BOING à toutes les planètes.
A quantidade de pessoas que morrer de doença cardiovascular é equivalente à queda de quatro aviões Boing a cada hora, todos os dias, todos os anos.
Le taux de gens qui meurent de maladie cardiovasculaire équivaut à quatre avions gros-porteurs s'écrasant chaque heure, chaque jour, chaque année.
Não é um boing 727, mas é um bom avião, vamos.
Y a rien là bas à part un 1077 falsifié.
Aquele boing boing boing.
Levez-vous.
- Bem, é curioso. Oh, meu Deus! Olha, Peter.
J'ai un hérisson nommé Zippy et quand je la promène en ville, à chaque pas, mes pieds font "Boing, boing, boing."
Boing...! Breve.
- Bref.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]