Translate.vc / Portuguese → French / Bowling
Bowling translate French
1,661 parallel translation
Um rapaz do tamanho de uma bola de bowling com quatro quilos quer sair.
Un bébé gros comme une boule de bowling cherche à sortir de mon ventre.
Ouvi dizer que o bowling é mais divertido, do que bisbilhotar.
Il parait que le bowling, c'est plus sympa que d'harceler les gens.
E, enquanto o tipo opera, nós iríamos jogar bowling.
Et pendant que ce type bosserait, nous, nous serions au bowling.
Uma vez que não estamos com sapatos de bowling, é óbvio que a doença não vai evoluir desse modo.
Nous ne sommes pas chaussés pour, car la maladie en a décidé autrement.
Maçãs e Bolas de Bowling, Tony.
C'est le jour et la nuit.
Fomos ao bowling.
On est allé au bowling.
- É uma camisola de bowling?
- C'est une chemise de bowling?
Até percebo que percam contra Bowling Green.
Je comprendrais qu'on çà ¨ de 300 mà ¨ tres à Bowling Green.
Agora sei que ela não é feliz quando eu fumo charutos e bebo e jogo e fico fora durante a noite toda e como carne e açucar e gordura, e durmo a sesta e digo asneiras e visto calções e camisolas de bowling...
Je sais qu'elle n'est pas heureuse quand je fume, bois, parie, fais des nuits blanches, mange de la viande, du sucre, des graisses, fais la sieste, jure, porte des shorts...
O pai dela e o teu pai deviam juntar-se para jogar bowling.
Son père et le tien devraient aller faire du bowling.
Estás pronto para jogar bowling?
Prêt à aller frapper les couloirs?
Desapareces durante quatro meses... e, depois, não arranjas tempo para levar um velhote ao bowling.
Tu disparais pendant quatre mois, et tu ne trouves même pas le temps d'emmener un vieil homme jouer au bowling?
Isso iria alterar os meus torneios de bowling.
Ca dérangerait mon championnat de bowling.
Depois do bowling, dedicávamo-nos ao nosso passatempo preferido, roubar.
et après qu'on ait joué au bowling, on appréciait notre passe-temps favori : voler.
Descubrimos que quando as pessoas vão ao bowling, guardam as carteiras e outras coisas fixes nos sapatos que trazem da rua.
On a decouvert que quand les gens jouaient au bowling, ils cachent leurs portefeuilles et tous les autres trucs intéressants. dans leurs chaussures de ville
Um irmão que guardava o crachá nos sapatos quando ia ao bowling. As arestas aguçadas espicaçavam-no no final do lançamento.
et leur frère était aussi de la maison- - un frère qui laissait son insinge dans ses chaussures de ville quand il jouait au bowling parce que ses bords pointus génaient son lancer.
Enquanto as pessoas jogam, olham para aqui. Podemos roubar os sapatos, que estão aqui.
Alors quand les gens jouent au bowling, ils regardent par-là alors on peut voler leurs godasses, qui sont ici.
No bowling.
L'allée du bowling.
Vim aqui para jogar bowling.
Maintenant laissez-moi tranquille.
Se quisesse que gritassem comigo, ia a casa da minha mãe.
Je suis venu ici pour jouer au bowling Si je voulais qu'on me crie dessus, j'irai chez ma mère.
Fui atrás do Stuart. Tomando-me por um colega de bowling, aceitou uma tarte. Adoro tarte.
J'ai sympathisé avec Stuart, et parce qu'il pensait que j'étais un joueur de bowling raté, il m'a laissé lui payer un bout de tarte.
Só se sentia bem consigo próprio quando jogava bowling.
Le seul moment où il se sentait bien, c'était quand il jouait au bowling.
A única coisa que sempre quis ser foi jogador profissional.
La seule que j'ai jamais vraiment voulu, c'est être joueur de bowling professionnel.
- Ser jogador profissional.
Être un joueur de bowling pro.
És muito melhor jogador do que polícia.
En plus, tu es bien meilleur en joueur de bowling qu'en policier.
Vou deixar a polícia e tentar ser jogador profissional.
Je vais le faire. Je vais quitter les forces de l'ordre et essayer de devenir un joueur de bowling pro.
Mas vais ser jogador profissional.
Mais tu vas devenir un joueur de bowling pro.
Eles não prendem pessoas. Jogam bowling e as pessoas aplaudem.
Les joueurs de Bowling n'arrêtent pas les gens, ils jouent au bowling, ils jouent au bowling et les gens les applaudisssent.
Quando fugiste, não peguei na arma. Peguei na bola de bowling.
Quant t'as couru, je me suis pas servi de mon flingue, je me suis servi de ma boule de bowling.
Sou jogador de bowling.
Je suis un joueur de Bowling, Earl.
Nem acredito que as pessoas saiam para pistas de bowling.
On drague dans les bowlings, maintenant?
Comprei uma bola de bowling mágica no 8.
J'ai acheté une boule de bowling qui dit l'avenir.
Como? Eu, ah, conheci-a no beco...
Euh, je l'ai rencontrée au bowling...
Boa, Bowling.
Bien joué, la Quille!
Campo Refugiado, temos uma dedicada do Bowling para a mini-Oprah.
D'accord, Camp Réfougié... on a une demande spéciale de la Quille pour la Petite Oprah.
O Bastão Quente, o Bowling, o Pedro Brooklyn, a Tomada de Faíscas, a Reunião, o Branquela.
Hot Rod, La Quille, Pete de Brooklyn... CAMP RÉFOUGIÉ Spark Plug, Riuniti, Whitey...
Ao boliche?
Vous faire un petit bowling?
É como aqueles colchões em que se pode quicar uma bola de boliche mas a taça de vinho não derrama.
On dirait un de ces matelas sur lesquels on peut faire rebondir une boule de bowling sans que le verre de vin ne déborde.
Gus, ache uma taça de vinho e uma bola de boliche.
Gus, va chercher un verre de vin et une boule de bowling.
Não consigo jogar quando os outros estão a olhar. Fico muito tenso.
Je suis nerveux au bowling quand je me sens observé.
Agora tocam o xilofone enquanto jogam bowling perto de um aeroporto.
Et maintenant ils jouent du xylophone et au bowling prés d'un aéroport!
Muito bem, toda a gente tem os sapatos de bowling. Toda a gente tem as suas bolas.
Bon, tout le monde a ses chaussures et choisi sa boule...
Se atirasse mais devagar, estaríamos a jogar bowling.
Si je jetais plus doucement, ce serait du bowling.
Joga na equipa de bowling do Tom Scavo.
Il joue au bowling avec Tom Scavo.
Bacano, o bowling é ali ao virar da esquina.
Vieux, le bowling est au coin de la rue.
O meu nome é Kelsey e este verão fui para um acampamento, onde joguei basquete, hóquei no campo, bowling, fiz box e softbol.
Je m'appelle Kelsey et cet été je suis allé en colonie et j'ai joué au basketball, hockey sur gazon, bowling, à la boxe et au softball.
O universo está alinhado contra mim, nada é porreiro. - Devias vir jogar Bowling.
L'univers entier s'est ligué contre moi, donc non, rien n'est incroyable.
- Bowling?
Tu devrais venir faire du bowling.
Bowling vai distrair-me do facto de todos quererem lixar-me?
Les jeudi soirs sont à 1 $ à "Bowling sympa".
Bowling.
C'est du bowling. ll y a des règles.
- Só nós os dois?
Du bowling?