Translate.vc / Portuguese → French / Britain
Britain translate French
33 parallel translation
Fala Ross Britain.
Ici Ross Britain.
Fala Ross Brittain, e espera-nos um belo dia.
Ici Ross Britain, et voilà plutôt une belle journée.
O Great Britain "Grand" Hotel...?
C'est ça, le Grand Hôtel de Grande-Bretagne?
Bem, sou a Bridget Jones para o Sit Up Britain a reportar de uma tina cheia de excremento.
Ici Bridget Jones pour Debout, la Grande-Bretagne, en direct d'un gros bac d'excréments.
- Já viste o "King Arthur of Britain"?
- T'as vu Le Roi Arthur? - Non, mais je voulais.
Está na altura de deixarmos a Pequena Gra-Bretanha por mais uma semana.
Il est temps d'abandonner Little Britain pour encore une semaine.
E assim termina mais uma série de "A Pequena Grã-Bretanha".
{ \ pos ( 260,280 ) } Ainsi s'achève une autre saison exceptionnelle de Little Britain.
E assim nos despedimos de Little Britain,
Adieu, petite Angleterre.
E assim concluimos a nossa jornada em volta de Little Britain.
Ainsi se termine notre voyage en Angleterre.
O episódio de hoje de Little Britain foi um tributo a Matt Lucas e David Williams. Que, ainda, estão tristemente connosco.
Ce soir, l'épisode de Little Britain était dédié à Matt Lucas et David Williams, qui, hélas, sont toujours parmi nous.
Até que enfim, a nossa jornada por Little Britain chegou ao fim.
Hélas, notre périple dans l'Angleterre d'en bas s'achève.
Venha comigo ao encontro dos habitantes de Little Britain.
Allons à la rencontre des habitants de Little Britain.
E assim chega ao fim outra temporada de Little Britain.
Ainsi prend fin une autre saison de Little Britain.
Vamos descobrir enquanto Pequena Grã-Bretanha vem aos USA.
Découvrons en quoi nous nous ressemblons, grâce à Little Britain, débarquée aux USA.
Vamos dar uma vista de olhos, em Little Britain USA.
Jetons maintenant un oeil sur eux, dans Little Britain USA.
Vamos agora dar uma vista de olhos nelas, em Little Britain USA.
Jetons un oeil sur eux, dans Little Britain USA.
Venha comigo e descubra em Little Britain USA.
Venez le découvrir avec moi dans Little Britain USA.
É tempo de Little Britain USA.
Il est l'heure de Little Britain USA.
Vamos descobrir neste, o último episódio de Little Britain USA.
Découvrons-le maintenant, dans l'épisode final de Little Britain USA.
Já viste o Britain's Got Talent?
T'as regardé la télé, récemment?
A digressão dos fora da lei da Bretanha.
"Outlaw tour of Britain."
Aqui "Radio Britain", eu sou Jo Playton... a emitir a partir de Londres.
Ici Radio Grande-Bretagne. Je suis Jo Playton, en direct de Londres.
Esta é a "Radio Britain" a emitir a partir de Londres.
Ici Radio Angleterre, en direct de Londres.
Fala Jo Playton, na "Radio Britain".
Ici Jo Playton, pour Radio Angleterre.
A Tate Britain em Pimlico recusou-se a discutir medidas de segurança, depois de um artista de grafitis de nome Banksy, ter deixado uma das suas obras na Sala das Paisagens da galeria.
Passons au Tate Museum, qui a refusé de nous parler des mesures de sécurité après qu'un graffiti artist nommé Banksy aie réussi à laisser une de ses peintures dans la galerie des paysages
Este é o nosso operador de câmara, Britain.
Hé, c'est notre caméraman, Britain.
O meu nome é Britain Sloan.
Mon nom est Britain Sloan.
Cuidado ao subir, Britain.
Fais gaffe en montant, Britain.
Sam. Britain.
Salut Sam, salut Britain.
Vamos, Britain.
Allez, Britain.
Primeiro desliga a câmara, Britain.
Britain en premier! Allez, éteinds la caméra!
Já tenho o teu saco, Britain.
J'ai ton sac, Britain.
New Britain
New Britain.