English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Catco

Catco translate French

118 parallel translation
Trabalho na "CatCo Global Media". Um império de comunicação social "online", criado pela minha chefe, Cat Grant. A mais poderosa mulher de National City.
Je travaille à Catco Worldwide Media, un empire de presse bâti par ma patronne, Cat Grant, la femme la plus puissante de National City.
Marquei esta miúda, dei-lhe um nome, ela estará sempre ligada à "CatCo", ao "Tribune"... e a mim.
J'ai collé une étiquette à cette fille. Elle sera liée à tout jamais à Catco, au Tribune, à moi.
Para muitos, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media". Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE para proteger a minha cidade de quem possa querer prejudicá-la.
Pour la plupart des gens, je suis assistante à Catco media, mais je travaille en secret pour le DEO avec ma sœur adoptive, pour protéger ma ville des extraterrestres et de ceux qui lui veulent du mal.
Cat Grant, a Presidente da "Catco Media", alega que a "Supergirl" e o "Super-Homem"
- Oui. ... Cat Grant, PDG de Catco Media, affirme que Supergirl et Superman sont bien parents.
Para muitos, sou apenas uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Pour la plupart des gens, je suis une assistante chez Catco Woldwide Media.
Daqui é a Leslie Willis, em directo e a transmitir de Catco Plaza.
Voici Leslie Willis, arrivant vers toi vivante et installée chez Catco Plaza.
Estou a fazer tudo aquilo que é possível para cultivar uma relação... entre a "Supergirl" e a "Catco".
Je fais ce que je peux pour construire une relation entre Supergirl et Catco.
Aparentemente, há um altar em frente à "Catco".
Apparemment, il y a un mausolée devant Catco.
Amanhã é "Black Friday" e a "CatCo" estará aberta.
Demain sera le Black Friday, et Catco sera ouvert.
Cidadãos de National City, daqui é Cat Grant, a transmitir de CatCo Plaza, que, apesar do horrendo ataque de ontem, continua aberta.
Citoyens de National City, vous écoutez Cat Grant, retransmit en direct depuis Catco Plaza, qui malgré une violente attaque hier, est toujours ouvert.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media".
Pour la plupart, je suis assistante à Catco Worldwide Media.
Cat Grant, fundadora e CEO da "CatCo Worldwide Media", foi vítima de pirataria informática.
Cat Grant, fondatrice et directrice de Catco Media, a été piratée.
Com o devido respeito, Sra. Grant, você é o rosto público da "CatCo".
Avec tout notre respect, Mlle Grant, vous êtes la figure publique de Catco.
Ajudei a construir as "firewalls" da CatCo, e, até agora, não há qualquer sinal de vírus ou substituições, - nada está fora do lugar.
J'avais aidé à mettre en place les firewalls de Catco, et pour l'instant, aucun signe de malware ou autre, rien n'a bougé.
Não se constrói uma empresa como a "CatCo" sendo uma florzinha de estufa, sem uma opinião e uma personalidade forte.
On ne bâti pas une entreprise comme Catco en étant un pot de fleur et sans avoir d'opinion ou un point de vue bien marqué.
Ouvi, com... os meus ouvidos extraterrestres.
Oui, avec mes oreilles d'alien. Alors si le piratage a été commandité par quelqu'un de chez Catco, ça va être plus dur à le tracer. Ok.
Devíamos falar com os advogados da "CatCo" se suspeitas mesmo do Armstrong.
On devrait parler aux avocats de Catco si tu suspectes vraiment Armstrong.
Uma mulher desconhecida está a voar sobre "CatCo Plaza", com aquilo que parecem ser os mesmos poderes da "Supergirl".
Une inconnue flotte devant l'immeuble de Catco, et elle semble avoir les mêmes pouvoirs que Supergirl.
O Director de Arte da "CatCo" apareceu no gabinete do seu Presidente do Conselho de Administração, sem avisar, naquele que é, sem dúvida, o pior dia da "Catco"?
Le directeur artistique de Catco venant voir sans prévenir le président du conseil le pire jour de Catco.
Não diria que é o pior dia da CatCo.
Ce n'est pas le pire jour de Catco.
Concordo, excepto pelo facto da "CatCo" ser maior que qualquer pessoa, até a Cat Grant.
Je suis d'accord, sauf que Catco est plus grand que n'importe qui, même Cat Grant.
As contas de "e-mail" do Dirk Armstrong, e são inúmeras, são mais difíceis de "piratear" que as da "CatCo".
Les comptes e-mail de Dirk Armstrong, car il en a plusieurs, sont presque plus durs à cracker que ceux de Catco.
O Adam foi uma das coisas que eu não tinha planeado quando estava a construir a "CatCo".
Adam est une de ces choses que je n'avais pas prévu quand je bâtissais Catco.
Trabalhava na "CatCo" a tempo integral... E acreditei mesmo que estaríamos na vida um do outro.
Je travaillais à Catco 7 jours sur 7 et je croyais vraiment qu'on se verrait régulièrement.
E vou-me demitir da "CatCo".
Et je me retirerai de Catco.
Parece que o silêncio da Cat Grant sobre a invasão informática na "CatCo" está prestes a acabar.
Il semblerait que le silence de Cat Grant au sujet du hacking soit sur le point de se briser.
Sei que queres assumir o controlo da "CatCo".
Je sais que vous voulez prendre le contrôle de Catco.
Porém, esse e-mail foi escrito num computador pago pela "CatCo".
Sauf que cet e-mail a été écrit sur un ordinateur payé par Catco.
Foi enviado utilizando um conta de "e-mail" que está ligada à "CatCo", e fala sobre negócios da "CatCo".
Il a été envoyé en utilisant un compte e-mail lié à Catco et parlant des affaires de Catco.
Isso significa que, tecnicamente, os teus "e-mails" são propriedade da "CatCo".
Ce qui veut dire que techniquement, vos e-mails sont la propriété de Catco.
E, apenas para que saibas aquilo que estar a acontecer enquanto falamos, a segurança da "CatCo", juntamente com a Polícia de National City, estão a apreender os teus computadores, iPads e telemóveis.
Et je tiens à vous informer de ce qui se passe en ce moment. Catco Security, en coopération avec la police de National City, ils saisissent vos ordinateurs, vos iPads, vos téléphones portables.
Então, escondi os meus poderes até recentemente, quando um acidente me obrigou a relevar-me perante o mundo. Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Mais en secret, je travaille avec ma sœur adoptive pour le DEO pour protéger ma ville de vie extraterrestre et toute autre personne que cela signifie pour lui causer un préjudice.
Apesar de adorar poder esfregar-lho naquela cara sardenta dela, não tenho ninguém que tome conta do Carter.
Ceci est Leslie Willis, venir à vous en vie fil de Catco Plaza.
Mudei de cidade. - Depois dela me deixar. - Como é que...
Je fais tout mon possible pour cultiver une relation entre Supergirl et Catco.
Podem-me dizer onde a encontraram?
Apparemment, il ya tout un sanctuaire en face de Catco.
Sê sincero, nunca estiveste verdadeiramente comprometido. Temos uma visão completamente diferente daquilo que aconteceu,
Demain est le Black Friday, et Catco sera ouvert pour les entreprises.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Aux yeux de la plupart, je suis assistante chez Catco Woldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Pour beaucoup, je suis assistante à Catco Worldwide Media.
Daqui é a Cat Grant, em directo de "CatCo Plaza".
Ici Cat Grant, je vous parle du Catco Plaza.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Pour la plupart, je suis assistante à CatCo Worldwide Media.
A CatCo é mais que um simples emprego para a Kara.
CatCo est plus qu'un travail pour Kara.
Vamos deixar a conversa sobre CatCo para amanhã.
Remettons la discussion sur Catco à demain.
Sabias que 90 % das empresas da CatCo são geridas por mulheres?
Tu savais que 90 % des entreprises Catco sont dirigées par des femmes?
Lucy, a CatCo tem sorte em te ter.
Lucy, Catco a de la chance de t'avoir.
- Mais uma marca registada da CatCo.
Une nouvelle marque déposée par Catco.
O nosso melhor repórter cometeu o erro de deixar a CatCo para ganhar dinheiro na "Vanity Fair".
Notre meilleur reporter a fait l'erreur de laisser tomber CatCo pour Vanity Fair.
Para muitos, sou uma assistente na CatCo Worldwide Media.
Pour la plupart, je suis assistante à CatCo Worldwide Media.
Saudações, empregados da CatCo.
Salutations, les employés de Catco.
Temos que evacuar a CatCo e a cidade. Não há tempo!
Nous devons évacuer Catco et la ville.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Pour tous je suis assistante à CatCo Worldwide Media.
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem.
Pour la plupart des gens, je suis un assistant à Catco Worldwide Media.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]