Translate.vc / Portuguese → French / Catherina
Catherina translate French
82 parallel translation
Não há problema Catherina.
C'est bon, Catherine.
Posso apresentar-vos a minha prima, Catarina Sforza?
Puis-je vous présenter ma cousine, Catherina Sforza.
Giovanni e Catherina.
Giovanni et Catherina.
E a minha prima, Catherina Sforza, Sua Magestade.
Et ma cousine, Catherina Sforza, votre majesté.
Tal como Catherina e Giovanni Sforza.
Tout comme Catherine et Giovanni Sforza.
O Papa Espanhol tem mais apetite pela guerra do que imaginava, Lady Catherina.
Votre pape Espagnol a plus d'appétit pour la guerre que vous ne l'imaginez, Lady Catherina.
Acha que o sangue do Papa Borgia nos pode curar, Catherina Sforza?
Vous pensez que le sang du pape Borgia pourrait nous soigner, Catherina Sforza?
Nunca nos deixou, Catherina Sforza.
Elle ne nous a jamais quitté, Catherina Sforza.
- E a minha prima, Catarina Sforza.
Et ma cousine, Catherina Sforza.
Mas a sua prima Catarina Sforza aliou-se a eles.
Mais votre cousine Catherina a chevauché avec eux.
"Catarina Sforza aliou-se aos franceses."
Catherina Sforza s'est lié aux français.
- A sua prima, Catarina Sforza.
Votre cousine, Catherina Sforza!
Pretendeis fazer o mesmo com a minha prima Catarina?
Serait-ce le même sort pour ma cousine, Catherina Sforza?
Catarina Sforza, o papa pediu que agraciasse Roma com a sua beleza.
Catherina Sforza, le pape demande votre présence au siège de Saint-Pierre.
- Catarina Sforza deitou-se comigo.
Catherina Sforza a partagé son lit avec moi.
Livre-me das vestes cardinalícias, dê-me o exército papal e trar-lhe-ei a Catarina Sforza!
Alors libérez-moi de ma fonction de cardinal. Donnez-moi l'armée et je vous apporterai Catherina Sforza.
Arrasaria as muralhas de Forlì e trar-lhe-ia Catarina Sforza.
J'abattrai les murs de Forli avec. Et je traînerai Catherina Sforza, enchaînée devant vous.
Nós faríamos Catherina Sforza vir a Roma e ajoelhar aos nossos pés.
Nous voudrions que Catherina Sforza vienne à Rome et se mette à genou devant nous.
Me liberte das minhas vestes de cardeal, me entregue o exército papal, e eu lhe trarei Catherina Sforza acorrentada!
Délivrez-moi de ma robe de cardinal. donnez-moi les armée papales, et je vous ramènerai Catherina Sforza enchainée!
Catherina Sforza.
Catherina Sforza.
Você é Catherina Sforza.
Vous êtes Catherina Sforza.
Eu sou Catherina Sforza.
Je suis Catherina Sforza.
Catherina Sforza, tem ameaçado com guerra.
Catherina Sforza a menacé d'entrer en guerre.
Este é o filho de Catherina Sforza, Benito.
C'est le fils de Catherina Sforza, Benito.
Afixou nas paredes de todas as tavernas, os rabiscos das supostas palavras, de Catherina Sforza :
Placardé sur chaque mur de taverne, griffonné et gribouillé,
"Mais dez filhos."
Catherina Sforza a supposé ces mots : "Dix fils de plus".
Se não tivesses cercado a cama de Catherina Sforza, não teria havido nenhum derrame de sangue.
N'avez vous pas fait le siège dans le lit de Catherina Sforza, Il n'y aurait eu aucun carnage.
Eu sou Benito Sforza, Filho de Catherina Sforza, e estou aqui para vos contar - eu estou aqui para vos contar o que aconteceu de verdade no Cerco de Forli.
Je suis Benito Sforza, le fils de Catherina Sforza, et je suis ici pour vous dire - je suis ici pour vous dire ce qui s'est réellement passé au siège de Forli.
Catherina Sforza estaria agora aqui de grilhões.
Catherina Sforza serait - serait ici en ce moment en prison.
"Diz-se que Catarina Sforza arregaçou as saias" e disse que podia ter mais 10 filhos.
La rumeur dit que Catherina Sforza a soulevé ses jupes et a dit : "Je peux avoir dix fils de plus."
Catherina Sforza dividiu a cama comigo.
Catherine Sforza a partagé son lit avec moi.
Foi a minha prima Catherina que enviou?
Est-ce ma cousine Catherine qui vous envoie?
A tua prima, Catherina, não te vai negar essa hipótese.
Votre cousine Catherina ne laissera pas passer cette chance.
Foi tramado pela minha prima Catherina Sforza.
C'est l'oeuvre de ma cousine Catherina Sforza.
É um homem da criadagem da minha prima Catherina Sforza.
C'est un homme de la maisonnée de ma cousine Catherina Sforza.
Catherina Sforza.
Catherina Sforza
A vossa prima Catarina não vai perder esta oportunidade.
Votre cousine Catherina ne laissera pas cette possibilité.
- Teremos de arranjar outro modo.
CATHERINA : Alors nous devrons trouver un autre moyen.
- Não, as suas famílias.
CATHERINA : Non, leur famille.
Falo com a voz de Catarina Sforza e ela convida-vos a todos para vos juntardes a ela numa confederação de ódio.
Je parle au nom de Catherina Sforza et elle vous invite tous à la rejoindre dans une conspiration de haine.
A grande Aracne. Catarina Sforza.
La grande araignée, Catherina Sforza.
- Dizem que foi Catarina Sforza.
La rumeur dit que c'est Catherina Sforza.
Houve uma conspiração, Santo Padre, planeada pela senhora de Forlì, Catarina Sforza.
Il y avait une conspiration, Saint-Père menée par la maîtresse de Forli, Catherina Sforza.
Porque a Catarina Sforza reúne aliados como moscas num cadáver.
Parce que Catherina Sforza rassemble ses alliés comme des mouches sur un cadavre.
"Catarina Sforza Riario,"
Catherina Sforza Riario!
O meu convite a Catarina Sforza foi uma jogada, tal como o teu casamento com a filha do Papa.
Mon invitation de Catherina est un pas dans la partie. Comme ton mariage avec la fille du pape. Mon mariage n'est pas un jeu.
Catherina Sforza Riario! Duquesa de Forli.
Catherina Sforza, comtesse de Forli
O meu convite a Catherina Sforza é uma jogada.
Mon invitation, n'est qu'un mouvement dans le jeu.
Os nossos lobos.
CATHERINA SFORZA : Notre petite meute de loups
Catherina Sforza... se ela não beijar o anel papal.
Catherine Sforza.
Enviados por Catarina Sforza?
Envoyés par Catherina Sforza?