English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cayenne

Cayenne translate French

102 parallel translation
De Cayenne?
De Cayenne?
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
Impossible. Nous en sommes à plus de 2500 km.
Eu estive colocado em Cayenne, há doze anos, aprendi a farejar um condenado.
J'étais à Cayenne il y a 12 ans. Je connais leur odeur.
O comandante Duvall, crê que você e os seus amigos, são fugitivos de Cayenne.
Le commandant Duval pense que votre groupe s'est évadé de Cayenne.
Somos fugitivos que escaparam de Cayenne.
On s'est évadés de Cayenne.
Somos tão bons franceses como outros que não tenha estado em Cayenne
On est aussi bons Français que les autres.
Cayenne é uma boa escola para isso.
Cayenne l'enseigne très bien.
Como Cayenne não oferecia emprego a homens livres, muitos destes "libérés" eram inúteis.
Cayenne n'offre aucun emploi aux libérés et leur sort est désespéré.
Ora bem... pimenta de caiena, mostarda da forte, ipecacuanha, assa-fétida e óleo de cravinho. Ou era...? Não, era óleo de cróton.
Poivre de Cayenne, moutarde, ipéca, assa-foetida, huile de clous de girofle ou...
Vivianne desafia Cayenne Pepper.
Mais voilà que Parmesan se met à réagir.
Tomei meu gás defensivo...
J'ai pris ma Cayenne.
Gás defensivo? Idiota!
Le poivre de Cayenne?
PIMENTA CAYENNE
POIVRE DE CAYENNE
Misturei alguma pimenta nesta chávena.
- Oui. J'y ai ajouté du poivre de Cayenne.
O feitiço pede pimenta de caiena, não pimenta preta.
Pour le sort, il faut du poivre de Cayenne.
Uma grande colher de chá de pimenta.
Une cuiller de poivre de cayenne.
Pimenta de caiena.
Du poivre de Cayenne.
Adicionei um pouco de limão e pimenta.
J'ai ajouté un peu de citron frais et du piment de cayenne.
Eu tenho aqui pimenta de caiena.
Donc, je prends du poivre de Cayenne...
Assim que o Porshe Cayenne acabe... vou fechar.
Quand ils en auront fini avec la Porsche... je fermerai.
Leo, vou precisar de solução salina e de pimenta de caína que está na cozinha.
Léo, il me faut du salpêtre et du poivre de Cayenne.
Comprei-te um spray de pimenta.
J'ai acheté du poivre de cayenne.
Polpa de tomate com alho, sal, pimenta de Caiena e mostarda japonesa.
Bolognaise avec sel allié, poivre de cayenne et une pointe de wasabi.
Onde? No McDonald's de Cayenne.
- Au McDonald sur Cayenne.
Pimenta de Caiena.
Poivre de cayenne.
Habanera, caena, lima, vinagre, cebola, sal.
Habanero, piment de Cayenne, jus de citron, vinaigre, oignons et sel.
Cayenne Turbo.
La Cayenne Turbo.
Porsche Cayenne, Como a Pimenta.
Porsche Cayenne, comme le poivre.
Pimenta Cayena.
- Du piment de Cayenne.
Bem, para tua sorte, tenho a solução perfeita... mel com um pouco de pimenta Cayenne.
J'ai ce qu'il te faut, c'est le meilleur remède : Du lait, du poivre de Cayenne et du miel, c'est infaillible.
Acho que não temos pimenta Cayenne, Lois.
Je crois que nous n'avons plus de poivre de Cayenne.
Tens a tua limonada, mas não vou adicionar Cayenne porque não sei quanto...
Ok, j'ai vos limonades mais j'ai ajouté du cayenne car ils en avaient pas beaucoup.
Isso é pimenta.
C'est du poivre de cayenne.
A pimenta não está a resultar consigo?
Le poivre de Cayenne ne marche pas avec vous?
Da pimenta que usou para parar de roer as unhas, deixou-a e às suas impressões digitais no tampão dos travões e no airbag.
Le poivre de Cayenne que vous avez utilisé pour arrêter de vous ronger les ongles, vous en avez laissé partout en même temps que vos empreintes sur le circuit de frein et l'airbag.
É uma dieta à base de sumo de limão e pimenta
Il fait un régime au poivre de Cayenne et au jus de citron.
Cinza de osso, pimenta malagueta.
Cendres d'os. Poivre de Cayenne.
- É a Cayenne.
- C'est Cayenne.
A Cayenne faz striptease no Jumbo's Clown Room.
C'est une strip-teaseuse du Jumbo Clown.
- Todos conhecem a Cayenne.
Tout le monde connaît Cayenne.
Nunca o saberia se não tivesse conhecido a Cayenne antes.
Il n'aurait jamais pu le savoir s'il ne la connaissait pas.
- A Cayenne já chegou?
Ecoute, est-ce que Cayenne est là?
Se queres uma sessão privada com a Cayenne, não ligas, lembras-te?
Ecoute, si tu veux un truc privé avec Cayenne, tu n'appelles pas ici, compris?
Queres a Cayenne?
Tu veux Cayenne?
Habituaste-te a usar como objectos, pessoas como a Cayenne e a Cecelia.
Cayenne et Cecilia.
É a tua amiga Cayenne, do espectáculo de ontem à noite.
C'est ton amie Cayenne, de ce spectacle de l'autre soir.
- Conhecias a Cayenne!
Tu connaissais Cayenne...
Limões, pimenta caiena e xarope de bordo.
Citron, piment de Cayenne, sirop d'érable.
Há um Porsche Cayenne preto estacionado na esquina nordeste deste quarteirão.
Il y a une voiture garée au coin nord-est.
Cayenne Pepper continua à frente, seguido de Vívianne, Little Indian e Fast Frank.
Position inchangée au premier virage.
Cayenne Pepper perde velocidade.
Et prend à Vivian près d'une longueur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]