Translate.vc / Portuguese → French / Ching
Ching translate French
250 parallel translation
Ouve, Ching.
Écoute, Ching.
Olá, Ching.
Bonjour, Ching.
Ching, ainda me vão despedir. Vamos embora daqui.
Ching, ça va être mon tour d'être licencié.
Vá lá, Ching, toca a mexer.
Allez, Ching, un peu de nerf!
- Eu posso tratar disto, Ching.
- Je m'en charge, Ching.
Entrega essas aves ao Ching.
Dis à Ching de venir chercher ces oiseaux.
Vem cá, Ching.
Viens ici, Ching.
Já leu I Ching?
Avez-vous lu le l Ching?
Não exactamente I Ching, mas já dei uma olhada em Kierkegaard.
Pas le Ching lui-même, mais j'ai parcouru Kierkegaard.
Admirava-o por ter fundado a escola Ching Wu.
Nous avons grandi ensemble. Il voulait déjà bâtir son école ici,
Fundou a escola Ching Wu para fortalecer o corpo e a mente e não para derrotar outros lutadores.
Brièvement, c'est ce qu'il nous a toujours appris. Il s'est efforcé de fortifier notre esprit et notre corps. Et il l'a fait par la Chine, notre patrie.
Se os alunos de Ching Wu não lutam, que tal as outras escolas?
Réfléchissez, Que dira-t-on de vous?
Sou o pior dos alunos de Ching Wu.
Oui, je vais m'en aller, l'air y est malsain.
Os vadios de Ching Wu vieram aqui causar problemas!
Tu m'avais dit que cette école ne valait rien.
Estará a escola Ching Wu por detrás disto?
Jingwu Mun va être sur la selette?
O meu irmão tornou-se cozinheiro da escola Ching Wu para descobrir o "Punho de Fúria".
Mon frère s'est infiltré chez eux pour notre compte, afin d'apprendre la boxe des Huo.
Esqueça. Vamos á escola Ching Wu.
Ca fait partie du boulot, allons faire un tour à Jingwu Mun.
Não é preciso dizer mais nada. Concentremo-nos em Ching Wu.
Il faut prendre des mesures radicales contre Jingwu.
Se eu não fosse responsável pela Ching Wu, se não fosse o futuro da escola lutaria até ao fim.
Si je n'étais pas le responsable, et que je devais penser à son avenir, je vous le ferais payer cher!
Não só vão todos presos, como a escola será fechada também. É o fim da escola Ching Wu.
Vous vous expliquerez devant un juge et on fermera l'établissement.
Se eu me render, poupará a escola Ching Wu?
Si je me rends... L'établissement sera-t-il hors de cause?
- Menina Chen Ching Hua?
Miss Chen Ching Hua?
Aí vem Ching Hua.
Ching Hua arrive.
O meu nome é Hsi Ching, professor.
Je m'appelle Hsi Ching, professeur.
Tu e os teus irmãos são ricos, Hsi Ching?
Votre famille est riche?
Hsi Ching, talvez tu possas explicar à senhora Buren.
Hsi Ching, voulez-vous expliquer les choses à Mme Buren.
E tu, Hsi Ching?
Et vous, Hsi Ching?
Ching, recorda-te quando me foste procurar a Chungking.
Ching, rappelez-vous pourquoi vous êtes venu me voir à Chungking.
Ching, temos que assegurar-nos que não possam passar por essa trincheira.
Il faut étendre la tranchée pour qu'ils ne puissent pas la franchir.
Ching, tens que matá-la!
Ching, vous devez la tuer!
Comeu "hong ching chu", e eu comi "kow dung woo fong."
Oui. Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
Dirk convidou Arnold Schwarzegreenandbrownandblueandberger... que gerenciou o nome dele, e Barry consultava o I-Ching a cada 3 minutos e meio.
Soudain, tout le monde devint incroyablement chicaneur. Je me levais le matin, j'attaquais un type.
Yen Ting Hua, cão fugitivo dos Ching,
Yam Tin-wah, tu es le larbin des Mandchous.
Ele matou-o porque... O nosso clã combateu os Ching.
Notre école est une épine dans le pied de la Cour.
Muito prazer em conhecer-te, Ching.
Ching, content de te connaître.
Onde arranjaste um nome como Ching?
Où as-tu pris un nom comme Ching?
Não pareces um Ching.
T'as pas l'air d'un Ching.
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
E assim de acordo com a tradição,... este ano vamos de novo ter o "Jogo da Paz".
Comme le veut la tradition, nous avons prévu un prix spécial que se disputeront les écoles Ching Fung et Wai Yee.
Ele dançou a dança do leão por dinheiro de outra escola... usando o Kung Fu que eu lhe ensinei para me trazer vergonha... arruinando completamente a reputação da Escola Ching-fung.
Trahir pour quelques dollars! Vous servir de ce que je vous ai appris contre moi! A cause de vous, l'école est la risée de cette ville.
Se estiver com medo, ele sentirá isso e ficará com medo, e não chegaremos em primeiro lugar...
Elle est géniale. 9 h 15 : pressing Ching. Vos chemises sont prêtes depuis 2 semaines.
- Sargento Ching.
Sergent Ching.
Mandem-nos de novo para a Manchúria.
Nous allons le remettre aux Ching.
Sou um representante do governo Ching.
Je suis un prince.
O ilustre Ministro da Defesa, Chang Ching-Hui.
L'honorable... Chang Ching-hui, Ministre de la Défense.
Chang Ching Hui, Majestade.
Chang Ching-hui, Votre Majesté.
Após cuidadosa reflexão, decidimos nomear o ilustre Chang Ching Hui, como novo Primeiro-Ministro de Manchukuo.
Après mûres réflexions, nous avons décidé... de nommer l'honorable Chang Ching-hui... nouveau Premier Ministre de Manchukuo.
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui.
Sa Majesté a oublié de signer la nomination... de M. Chang Ching-hui.
Destruam a escola Ching Wu.
Donnez-leur une correction!
Deixe Ching Wu em paz. Sim...
Mais Jingwu Mun n'a rien a y voir.
Irmãos Ching.
Hu Di-Chu, chinois du Viêt-Nam. Incendiaire. 15 ans.