English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Chuckie

Chuckie translate French

197 parallel translation
Este não é o Jimmy, é o Chuckie.
Ce n'est pas Jimmy.
Tiveste saudades do teu Chuckie, querido?
Je t'ai manqué?
Vigia-os, Chuckie, mantém os olhos abertos.
- Fais gaffe, Chuck!
Mataram o Chuckie...
Ils ont tué Chuckie!
- Mataram o Chuckie...
- Ils ont tué Chuckie!
Chuckie, a mãe disse-te para não ires mais para a casa na árvore.
Chuckie. Maman t'a dit de ne pas aller dans la cabane.
Deixa-te disso, Chuckie. Eu acho bem que ele faça novos amigos.
Voyons, c'est extra qu'il se fasse de nouveaux amis.
- Grande melhoria, Chuckie.
Quels progrès!
Chuckie Miller, certo?
Chuckie Miller, c'est ça?
- Chuckie! Como é que está o mulherengo?
- Le tombeur a ce qu'il lui faut?
Bom dia, Chuckie. Bom dia, Lou.
Bonjour, Chuckie...
Chuckie, viu algum cão da polícia no nosso caminho?
Hé, Chuck. Vous avez croisé des copains, tout à l'heure?
Queres que pare de o insultar, Chuckie, só porque é cego?
Tu veux que je le laisse, car il est aveugle, Chuckie?
Não gosta que lhe chamem Chuckie.
Il n'aime pas qu'on l'appelle Chuckie.
Compreendeste, Chuckie?
Tu piges, Chuckie?
Chuckie Sol.
Chuckie Sol.
Eu quero-te a ti, Chuckie.
C'est toi que je veux, mon petit Chuckie.
Desculpe, não pode culpar o Batman pelo que aconteceu ao Chuckie Sol.
M. le Conseiller, ce qui est arrivé à Sol n'est pas de la faute de Batman.
Um pedaço do para-brisas do carro de Chuckie Sol.
Un éclat du pare-brise de la voiture de Chuckie Sol.
CHUCKIE SOL DESCANSE EM PAZ
CHUCKIE SOL DIEU AIT SON ÂME
Chuckie, Chuckie.
Chuckie, Chuckie...
Chuckie Sol e Buzz Bronski.
Chuckie Sol et Buzz Bronski.
Matou o Chuckie Sol, depois o Buzz.
D'abord il descend Chuckie Sol... puis Buzz.
Quando soube sobre o Chuckie Sol, tive de voltar... para encontrá-lo, para detê-lo.
Quand j'ai appris pour Sol... j'ai dû revenir... pour le trouver, et l'arrêter.
Vieste para matar Chuckie Sol... e assim pôr as culpas no teu pai. - Eles levaram tudo, Bruce.
Tu es venue tôt pour descendre Chuckie Sol... afin de pouvoir mettre ça sur le dos de ton père.
Chuck! Chuckie! Responde a esta pergunta.
Hé, Charlot, réponds à cette question :
Só sei as alcunhas. Um deles é o Kid Funkadelic.
Monsieur Prentice, si vous ne prenez pas vos pilules, les médecins vont en tenir rigueur à mon copain Chuckie.
Como é que um puto passa do roubo de uns ténis para um homicídio?
- Chuckie m'a demandé mon avis. Pas moi.
- O dia todo?
- Il s'appelle Chuckie Prentice.
- Sim, o dia todo! Não me podem tirar o meu bebé.
Alors pourquoi on emmènerait pas Chuckie Prentice au commissariat lui faire faire des tests de résidu de poudre?
Mete as pernas para dentro.
- Laisse tomber Chuckie.
Ainda esta manhã, ali, o Tweety disse que tinhas sido tu.
- Je n'étais pas là. - Chuckie, je le sais. Ils le savent.
A Sra. Ellison foi morta e o Presidente da Câmara, o Governador e o Comissário estão todos ao telefone daí a uma hora.
- Peu importe qui a appuyé sur la détente. - Cette décision ne t'appartient pas! Elle n'appartient ni à toi, ni à Chuckie, ni même à son propre père.
"Vamos rever isto."
On y va, Chuckie.
Sr. Prentice, se não os tomar, os médicos vão culpar o Chuckie.
Tu aurais pu toucher quelqu'un d'autre.
O Chuckie veio pedir-me conselhos.
- Pourquoi cela n'a pas duré?
- Chama-se Chuckie Prentice.
- Tu venais me chercher.
Porque não levamos o Chuckie Prentice para a esquadra, procuramos resíduos de pólvora e acabamos com isto?
Et je m'asseyais dans la voiture pendant que tu appelais ta femme depuis la cabine téléphonique.
Chuckie, eu sei. Eles sabem.
C'est une histoire vraie, n'est-ce pas?
Chuckie, achas que o que fizeste foi correcto?
Votre amitié...
- Chuckie, o que se passa?
Je l'ai tué.
O Chuckie...
Chuckie...
Chuckie.
Chuckie!
O marido ficou ali especado o tempo todo.
"Merci d'être passé". - Chuckie, qu'est-ce qui se passe?
- Beau.
Chuckie.
Sim.
- Chuckie.
Kay.
Je suis contre le fait que Chuckie ait tué son père, d'accord, mais je ne peux rien y faire.
Chuckie, o que se passa?
Voici l'inspecteur Howard et je suis l'inspecteur Bayliss.
Porque não esquecemos o Chuckie Prentice?
Quoi?
A decisão não é tua, nem do Chuckie. Nem sequer era do pai do Chuckie.
Je m'en veux tellement.
Detesto o facto do Chuckie ter matado o pai, está bem?
Aidez-moi, je vous en prie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]