Translate.vc / Portuguese → French / Cinderella
Cinderella translate French
92 parallel translation
Uma das revelações de Longfellow Deeds, o no Cinderella man de Nova Iorque, que provou ontem à noite que o tio, de quem herdou vinte milhões de dólares, não passava de um amador na arte de virar a noite do avesso. "
C'est l'une des nombreuses affirmations effrayantes de Longfellow Deeds... le nouvel homme-cendrillon de New York... qui est sorti la nuit passée pour montrer que son oncle, feu Mr W. Semple... de qui il a hérité 20 millions de dollars... était un amateur dans l'art de faire parler de lui. "
"Cinderella Man". Sensacional, Babe.
"L'homme-Cendrillon." C'est sensationnel, Babe, sensationnel.
"Cinderella man"... Pregaste-lhe uma alcunha para todo o sempre.
"L'homme-Cendrillon." ça va lui coller à la peau pour le restant de ses jours.
- Que querem dizer com "Cinderella man"?
- Qu'entendent-ils par-là? - "L'homme-Cendrillon".
"Cinderella man"? Que querem dizer?
"L'homme-Cendrillon"?
- Então e isto do "Cinderella man"?
- Et pour cet "Homme-Cendrillon"? - Je m'en occuperai.
- "Cinderella man"...
"L'homme-Cendrillon". L'andouille.
"Cinderella man"...
"L'homme-Cendrillon".
Não tarda, todos me chamarão Cinderella man.
Bientôt tout le monde m'appellera "L'homme-Cendrillon".
"Cinderella man."
"L'homme-Cendrillon".
É ele, o não-sei-quantos, o Cinderella man.
C'est lui. Comment déjà. L'homme-Cendrillon.
O Cinderella man.
L'homme-Cendrillon.
Estou louca por conhecer o Cinderella man.
- Je meurs d'envie de le voir. - Chut.
- Os sapatinhos para o Cinderella man?
Vos chaussons sont prêts pour l'homme-Cendrillon?
" Cinderella man conquista desconhecida.
"L'homme-Cendrillon courtise. Qui est cette fille mystérieuse"
Foi ela que lhe deu a alcunha de Cinderella man.
C'est elle qui a lancé ce surnom : l'homme-Cendrillon.
A autora dos artigos, de inteligência e integridade comprovadas no meio, desprezava-o a ponto de o alcunhar Cinderella man.
L'auteur de ces articles, une femme... dont l'intelligence et l'intégrité dans le monde de la presse est connue... l'a jugé avec tant de précision qu'elle l'a très justement appelé "l'homme-Cendrillon".
Sou Cinderella, a Segunda.
Je suis Cendrillon II.
Cinderella?
Cendrillon.
Cinderella sabe o que quer dizer. Eles não entendem as mulheres de hoje.
Cendrillon sait de quoi tu parles.Ils ne comprennent tout simplement pas nous les femmes nouvelles.
Posso falar muito de Mok e contar-lhes sobre Cinderella...
Okay les gars, je ne peut pas vous dire beaucoup à propos de Mok, mais je peux vous dire à propos de Cendrillon.
Não há mais tempo para ficar dando voltar, achei Cinderella!
Diz! Ce n'est pas le moment de se coucher!
Olá, Cinderella!
Bonjour, Cendrillon.
Não, foi a "Cinderella", em 1949.
Non, c'était Cendrillon, 1949.
Parece que a equipa Cinderella do futebol, os SCLSU Muddogs, liderados pelo defesa-médio Bobby Boucher, fica apenas a uma vitória do jogo da Bourbon Bowl.
Il va manquer aux Mud Dogs, de l'université de Louisiane, menés par Bobby Boucher, une victoire pour disputer le Bourbon Bowl.
- Sinto-me como a Cinderella. - Também eu.
- J'ai l'impression d'être Cendrillon.
Vamos cantar a Cinderella.
- Moi aussi. Chantons sa chanson.
Como a Cinderella.
Comme Cendrillon.
Hyde alguma vez descobrirá a sua Cinderella do topless?
Hyde va-t-il trouver sa Cendrillon aux seins nus?
No meio dessa sua história de Cinderella... o candidato à presidência Gilliam está a sacudir as coisas.
Au milieu de son propre conte de fée, le candidat Gilliam bouleverse tout.
Gostaste do poema? Cinderella 29 :
Alors, ce poème?
Cinderella 29 :
Cendrillon29 :
Temos que fazer a "Cinderela Rockefella".
Pour Cinderella Rockefeller.
Vocês provavelmente conhecem-na como Cinderella... Mas para mim ela sempre foi Ella.
Vous la connaissez surement sous le nom de Cendrillon mais elle a toujours été Ella pour moi.
Vocês conhecem A história da Cinderella, certo?
Vous connaissez l'histoire de Cendrillon pas vrai?
E fiquem de olho na Cinderella.
Et garder un œil sur Cendrillon.
- És a Cinderella, certo?
- Tu es Cendrillon pas vrai?
- É Cinderella.
- C'est Cendrillon mon nom.
A Cinderella vai ao baile, outra vez.
Cendrillon va encore au bal.
A Cinderella continuava uma empregada?
Cendrillon reste une jeune fille?
- É Cinderella.
- C'est Cendrillon.
Cinderella?
Cendrillon?
Encontrem a Cinderella... e tragam-na até a mim!
Trouvez Cendrillon... et ramenez la moi!
Olha, devíamos escrever "Rende-te Cinderella!"
Hey, on devrait crier "Rend toi Cendrillon!"
Depois o príncipe levou a Cinderella para o seu castelo... e viveram felizes para sempre.
Puis le prince ramena Cendrillon a son château... ou ils vécurent heureux pendant très longtemps.
Se posso perguntar... porque detestas tanto a Cinderella?
Puis-je demander... Pourquoi détester-vous tellement Cendrillon?
Cinderella.
Cendrillon.
Afinal a Cinderella sempre teve o seu final feliz.
Il semblerait que Cendrillon ait une joyeuse fin après tout.
O Cinderella man!
L'homme-Cendrillon?
Isto é como a Cinderella e a abóbora.
Comme Cendrillon et la citrouille.
Cinderella sabe o que você está falando.
Cendrillon sait de quoi vous parlez!