English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Collin

Collin translate French

142 parallel translation
James Collin Estava a interrogar o seu pai sobre um homem que ele tratou.
 Jim Collins Je me renseignais  sur un patient de votre père.
- A minha arma, Collin.
Va chercher mon fusil.
Então, minha senhora, diz-me que o senhor Michael Collin Gallagher é a causa do que aconteceu ao falecido senhor Diaz?
Alors, madame, vous voulez dire que M. Michael Colin Gallagher est la plus proche cause du décès du très estimé M. Diaz.
Um dos golpes favoritos do Colin... e agora um voo e cá temos Colin massacrando o seu joelho fraco!
Superbe flip arrière! Et Collin travaille sur son genou blessé. Un demi-nelson...
Disse ao Collin que ela precisava de ver-me.
J'ai dit à Collin qu'elle voulait me voir. À cette heure?
O Collin não vai sentir a minha falta.
Collin ne déplorera pas mon absence.
- Ele também tinha notado?
Ne me dis pas que Collin savait!
Trabalha para o Collin Wentworth?
L'entreprise Wentworth. Collin Wentworth? Vous travaillez pour lui?
Esta manhã foram ao escritório para interrogar o Collin.
Ils ont interrogé Collin ce matin. - Collin? - C'est exact.
Porque interrogaram o Collin?
Pourquoi Collin? À mon sujet!
O que perguntaram ao Collin?
De quoi ont-ils parlé à Collin?
E se o Collin começa a desconfiar?
Collin ne doit surtout pas penser à cette fête.
Se o Collin descobrir a verdade, podias ir à polícia.
S'il découvre le pot aux roses, tu peux aller voir la police. La police?
Ou então, vou eu falar com o Collin.
Si tu ne m'écoutes pas, j'irai parler à Collin.
A orientação sexual de Mr. Collin não tem nada a ver com este caso.
Les penchants sexuels de M. Collins n'ont rien à voir dans l'affaire.
O médico ia lá uma vez por mês.
Le Dr Collin, une fois par mois.
Colin, o que farias acerca disto?
- Collin, que ferais-tu?
Colin...
Collin.
Um dia deste irás parar tão longe, Collin Mallory.
Un jour, tu dépasseras les bornes, Colin Mallory.
E o Collin?
Et Colin, alors?
E o corte de cabelo á Collin Powell.
Une bonne vieille tronche à la Colin Powell.
Zachary Cohen?
- Zachary Collin.
- Eu sou a Ellen Macdermott a mãe do Collin
- Ellen McDermott, la mère de Colin. - Bonjour.
- Obrigado O Collin também é muito querido
- Merci. Colin est très gentil aussi.
Sou o Collin Mcdermott.
Colin McDermott.
Lá vai o secretário do ódio, Collin Kapow!
Voici le ministre de la défonse Colin Mortel.
Mas desta vez esta super cheio porque o Ashton Kutcher está a desafiar o Collin Farrel para um braço de ferro... e o vencedor recebe um shot de tequilla do peito da Paris Hilton.
Mais c'est hyper plein car Ashton Kutcher a lancé un défi à... Colin Farrell pour un bras de fer... et le vainqueur boira un verre de tequila sur la poitrine de Paris Hilton.
A angariação de fundos da Caitlyn na noite passada foi em Rev, o novo clube na Collin Street.
La récolte de fonds de Caitlyn se tenait hier soir au Rev, la nouvelle boîte sur Collin Street.
O meu amigo Colin não sabia.
Mon ami Collin aurait aimé le savoir.
Um amigo gerencia a melhor boate na Av. Collin.
J'ai un pote qui tient le club le plus chaud sur Collins Avenue.
O nome dele é Collin Nevin.
Il s'appelle Collin Nevin.
Que é o que eu tenho medo que o Collin ande a fazer.
Je pense que Collin fait ça.
O Collin vive de um fundo.
Collin bénéficie d'un fonds fiduciaire.
Julie, porque suspeita que o Collin ande a fazer alguma coisa?
Julie, pourquoi soupçonnez-vous Collin?
O dinheiro não é suposto ter importância por isso fiz com que o Collin pense que sou uma rapariga de classe média. Já percebi.
L'argent ne doit pas s'interposer, donc je ne lui ai pas dit que j'étais riche.
Ele está na oitava volta e eu a caminho do Starbucks tenho a dizer-te que espiar o Collin é um pouco aborrecido.
Il en est à son 8e tour. Je vais au Starbucks, parce qu'espionner Collin, c'est ennuyeux.
O que andas a fazer, Collin?
Qu'est-ce que tu prépares, Collin?
Em primeiro lugar, o Collin não está a jogar ténis.
Collin ne joue pas au tennis.
Muito bem, Collin, dá-me o que procuro.
Allez, Collin, donne-moi ce que je veux.
A copiar...
Gravure disque "fichiers Collin"
E por falar em homens que não consegui seduzir hoje, está na altura de ver o que o Collin costuma fazer com o computador.
En parlant d'hommes que je n'ai pas séduits, étudions la vie en ligne de Collin.
A Julie tem tanto medo de contar ao Collin sobre o dinheiro de família.
Julie Bloch Julie ne voulait pas qu'il la sache riche.
Depois de uma minuciosa investigação o Collin parece ser um namorado leal e de confiança, sem registo criminal os amigos e ex-namoradas falam muito bem dele.
Après une enquête approfondie, Collin semble être un partenaire loyal et sincère, sans casier judiciaire, et ses amis et ses ex parlent de lui en bien.
Julie, o Collin fez as pesquisas há 5 dias.
Julie, Collin s'est renseigné sur votre famille il y a 5 jours.
Tudo o que o Patrick Collin Nevin disse, é verdade.
Patrick Collin Nevin disait vrai.
O Collins talvez aprove para chatear o Sylbie, mas eu não contaria muito com ele.
Collins peut voter pour, pour embêter Sylbie, mais je ne m'avancerais pas sur le vote de Collin.
Se o Colling soubesse...
Si Collin le savait!
Não, deixa.
Non, Collin est peut-être rentré.
Macgyver, Dalton, Collin Yarborough, F.B.I.
Alors, Mick?
Collin.
Colin.
Colin!
Collin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]