Translate.vc / Portuguese → French / Colorado
Colorado translate French
1,057 parallel translation
Diziam que haviam linchado um homem em Rincon, Colorado.
"Cet homme a été lynché à Rincon, dans le Colorado," il y avait écrit.
- Foi o Colorado?
- Colorado?
Pousa essa pá e vem falar com o Colorado.
Laissez cette pelle et venez parler à Colorado.
Nos velhos tempos, antes do Mackenna os ter expulso do território, o Colorado tinha um esconderijo num pequeno desfiladeiro sem saída.
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, Colorado avait une cachette dans un canyon à une issue.
Se o Colorado descobrir, será pior para si.
Si Colorado le découvre, vous aurez bien plus de problémes que maintenant.
John Colorado!
John Colorado!
O senhor e o Colorado juntos.
Vous et Colorado ensemble.
Contem-lhes acerca do Colorado e que sou seu prisioneiro.
Dites-leur pour Colorado. Dites-leur que je suis son prisonnier.
Capturei o Colorado!
J'ai capturé Colorado!
E sabe tão bem quanto eu... que o Colorado não está aqui para dividir o ouro com ninguém.
Et vous savez aussi bien que moi que Colorado ne va partager l'or avec personne.
Mas quando eu conseguir o ouro, jamais me verão por aqui. Jamais.
Mais quand j'aurai l'or, on n'entendra plus jamais parler de Colorado, par ici.
Até tu, Colorado.
Même toi.
Era muito bom numa linha de transporte do Colorado.
J'étais un honnête ouvrier quand j'étais transporteur, au Colorado.
Pescoço de ovelha, teimoso cabeça de burro.
Aussi têtu et emplumé que l'oiseau moqueur du Colorado.
Sou o soldado Honus Gant, da 11ª Cavalaria de Colorado.
11ème de cavalerie du Colorado. Voyez-vous ça.
Pertenço à 11ª brigada voluntária de Colorado.
Permettez-moi de me présenter. Je fais partie du 11ème régiment du Colorado.
Somos nós.
Mais nous sommes le 11ème régiment du Colorado. mon colonel.
No dia 29 de Novembro de 1864... uma unidade da cavalaria com mais de 700 homens... atacou uma aldeia pacífica dos Cheyennes em Sand Creek, Colorado.
des corps furent démembrés et il y eut de nombreux viols. désigna ce massacre comme étant " le crime le plus ignoble et injuste dans les annales de l'Amérique.
Carro 2, o número da matrícula no código 10-32 naquele Chevrolet, Matrícula do Colorado.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado.
Na Califórnia, no Colorado, em Kansas City, no Texas e em Austin.
Californie, Colorado, Kansas City, Texas, Austin.
Recrutado antes de deixar o Colorado.... para Los Angeles.
Même avant de quitter le Colorado... pour Los Angeles.
DENVER, COLORADO, SEXTA-FEIRA, 23 : 30
DENVER COLORADO vendredi - 23 H 30
- Challenger branco de 1970. Matrícula do Colorado OA-5599.
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
Matrícula do Colorado OA-5599.
OA-5599, immatriculee dans le Colorado.
Procurem um Challenger branco, matrícula do Colorado
Guettez une Challenger blanche immatriculee OA-5599.
Nevada, aqui é a patrulha da estrada do Colorado.
Nevada, ici la police d'Etat du Colorado.
Conduz um Dodge Challenger, matrícula do Colorado OA-5599.
Il conduit actuellement une Dodge Challenger, immatriculee OA-5599.
O Kowalski está envolvido numa perseguição que começou em Denver.
La course-poursuite a commence a Denver, dans le Colorado.
Chamam-lhe Colorado.
Elle s'appelle le Colorado.
Eu estudei Ciências Políticas no Colorado.
J'ai étudié les sciences politiques.
Eno, pensei que já estivessem nas Nueces ou no Colorado.
Je vous croyais dans la nature.
PENITENCIÀRIA DO COLORADO
PÉNlTENClER DU COLORADO
O Colorado, mas a corrente é muito forte para ir para norte.
Le Colorado mais le courant est trop fort.
Já o incomodou, enquanto sentava na cabana tomando café... enquanto a mulher do violinista gritava no pântano?
Ça ne vous a jamais gêné de siroter tranquillement votre café pendant que la femme de Lonnie Logan hurlait dans le Colorado?
Há cerca de dez dias, em Creede, no Colorado.
Il y a 10 jours. À Creede.
Não me apetecia rapé, então fui a um cirurgião.
Au Colorado. J'étais mal en point. J'ai vu un toubib.
Sim, senhor, deixamos Los Angeles... Cruzamos todo estado de Nevada... Entramos no Colorado, cruzamos as Rochosas...
De Los Angeles, on remonte vers le Nevada jusqu'au Colorado, et on traverse les Rocheuses jusqu'à Kansas City.
Arkansas, Colorado, Seattle,
Je leur ai parlé.
Washington, Los Angeles, Aberdeen, Washington.
Ils sont de Washington, Seattle, de l'Arkansas, du Colorado, de Los Angeles, d'Aberdeen, de Washington.
Cedar City, Richfield, no Utah, e Denver, no Colorado.
Cedar City, Richfield dans l'Utah, et Denver dans le Colorado.
A maior parte do Kansas e avermelhado.
Au Kansas et au Colorado.
para o Oeste. Para o Colorado, talvez Montana.
Je veux m'installer... dans l'Ouest.
Tu estavas muito bem era no Colorado, lá no Oeste.
Tu ferais des merveilles dans le Colorado, au far west.
Este é o nosso salão Colorado.
Ça, c'est notre salon Colorado.
E aproxima-se do Colorado neste preciso momento.
Et cela se rapproche... ici, vers le Colorado, en ce moment même. C'est incroyable.
No Colorado, caíram 30cm de neve esta noite.
Dans le Colorado, 30 cm de neige en quelques heures.
Informaram-nos no Colorado que morreram pelo menos 3 pessoas com o frio.
Du Colorado, on nous communique... qu'au moins trois personnes sont mortes de froid.
Bem-vindo, Colorado.
Bienvenu.
OA-5599.
Colorado.
Bem, este é o departamento do Colorado.
C'est le département du Colorado.
Ultima chamada para o vôo 684 da TWA para St.
Le service de transit vers Colorado Springs Denver et Kansas City...