English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Consuela

Consuela translate French

103 parallel translation
TERCA-FEIRA - 16.00. COCINA CONSuELA
MARDI - 16 H COCINA CONSUELA
Consuela Martinez.
Consuela Martinez.
Está preso pelo assassínio de Page Forrester e Consuela Martinez.
Je vous arrête pour les meurtres de Page Forrester et Consuela Martinez.
A porta da Consuela estava aberta.
La porte de Consuela était ouverte.
Consuela, Irwin... e um...
Consuela, Irwin... et, euh...
Consuela, vai à porta!
Consuela, la porte!
Consuela, bourbon grande, por favor.
Consuela, bourbon grande, porfiaveur.
Rosario Ynez Consuelo Yolanda Salazar. na comunhão do sagrado matrimónio.
Rosario Ynez Consuela Yolanda Salazar, par les liens sacrés du mariage.
Diz olá à Consuela.
Dis bonjour à Consuela.
Adios, Consuela.
Adios, Consuela.
Da menina Consuela Lopez.
De Mlle Consuela Lopez.
Não, sei que Consuelo ainda me ama e quero que a passe bem, mas essa postal realmente arrancou-me o coração, sabem?
Non, je sais que Consuela m'aime toujours et je veux qu'elle s'amuse. Mais cette carte postale m'a vraiment déchiré le cœur.
Disse à Consuela que não devia responder, se quer manter o emprego. Por muito que a mulher seja má.
J'ai dit à Consuela de pas lui répondre si elle veut garder son boulot, quelles que soient ses remarques.
Ela manda a Consuela escolher-lhe a roupa. Roupa sensual, para o marido.
Elle oblige Consuela à porter des tenues osées, sexy, tu sais, pour son mari.
Consuela Valdez.
Consuela Valdez.
Disseram que a sua filha Consuela desapareceu há três semanas.
Leur fille a disparu il y a 3 semaines.
Consuela é muito boa rapariga.
Consuela est une gentille fille.
Ele recolheu as fibras do corpo da Consuela.
Elles sont passées de Consuela à lui.
Onde estão as fitas amarelas da Consuela Valdez? Centro de recuperação.
On n'a rien entendu pour Consuela.
Estou a falar da Consuela Valdez.
Je pensais à Consuela Valdez.
Sr. Valdez, referiu que o Sr. Kendall deu presentes a Consuela.
Mr Valdez. Vous disiez que Mr Kendall avait fait des cadeaux à Consuela.
Diz à Lana como mataste a Consuela.
Dites à Lana comment vous avez tué Consuela.
Não tens nada a ver com isso, pois não, Consuela?
Cela ne vous regarde pas, Consuela.
"Estás aí, Consuela."
Vous tombez bien, Consuela.
Oi Consuela. Já estou indo.
Au revoir, Consuelo.
Consuela, ajude esses senhores em tudo que precisarem.
- Consuelo, donne à ces messieurs ce qu'ils veulent.
Portanto, apresento-vos a Princesa Consuela Bananahammock.
Veuillez saluer Princesse Consuella Bananahamac.
- Princesa Consuela.
- Princesse Consuella!
Então de hoje em diante temos de te tratar por Princesa Consuela?
A partir de maintenant on doit t'appeler "Princesse Consuella"?
Apresento-te a Princesa Consuela Bananahammock.
Je te présente Princesse Consuella Bananahamac!
E adoro o teu nome. Adoro Princesa Consuela.
Et j'aime ton nom, j'aime Princesse Consuella.
A Consuela estava a limpar no outro dia e carregou play no leitor de vídeo.
Le lendemain, en nettoyant...
Aparecia a minha mãe nua... em cima do meu pai... enquanto o chicoteava.
Consuela a involontairement allumé le magnétoscope, et j'ai vu ma mère nue comme un ver... chevauchant mon père et le fouettant avec une cravache...
A Consuela estava a limpar no outro dia e carregou play no leitor de vídeo.
Je la prends. Allô?
Eu falava com a minha emprega, Consuela, todo o tempo.
Je parlais à notre bonne Consuela tout le temps.
Consuela.
Consuela, bienvenue!
Consuela, porque não levas as crianças para brincar?
Consuela, emmenez les enfants jouer.
Boa noite. Se mudares de ideias sobre a Consuela, podes ficar com ela no fim de semana.
Si tu changes d'avis pour Consuela, elle est à toi ce week-end.
Consuela Hernandez.
Consuela Hernandez.
Muito prazer, Consuela.
- Enchanté, Consuela.
Mas, Consuela, eu volto às 21, por isso...
Consuela, je reviendrai avant 21 h...
Os peidos da Consuela também não te deixam dormir?
Les pets de Consuela t'empêchent aussi de dormir?
Chamava-se Consuela Castillo e era minha aluna.
Elle s'appelait Consuela Castillo et c'était mon étudiante.
- Alguém que foi íntimo, Menina Castillo.
- Quelqu'un qui a été proche, Mlle Castillo. - Consuela.
- Consuela. Não estamos na aula. Não sejamos tão formais.
Nous ne sommes pas en cours, pas besoin d'être si formels.
Consuela.
- Consuela.
Consuela.
Consuela.
Consuela.
C-Consuela
- Eu ajudei a procurar a Consuela.
J'ai aidé à la chercher.
O meu nome é Consuela.
Je m'appelle Consuela.
Consuela!
Consuela!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]