English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Conti

Conti translate French

82 parallel translation
ou um Romanée Conti.
Ou un Romanée Conti!
Não, foi o Richard Conti que fez o "Thieve's Highway".
Non, c'était Richard Conte.
O Dr. Sayer e o seu pessoal conti - nuaram a trabalhar com pacientes, testando novos tratamentos com drogas quando estas iam aparecendo.
Sayer a continué le travail sur les patients post-encéphaliques, en testant des nouveaux médicaments quand ils apparaissaient.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
Je négocie une fusion avec Maxim Conti.
Falei com o Conti.
Je viens d'avoir Conti.
É do Conti.
C'est de Conti.
Ligo directamente ao Mr. Conti.
Je vais appeler monsieur Conti.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
Ici le bureau de M. Conti.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
M. Conti est aux Bahamas en famille.
Um Romanée-Conti, de 37?
Romanée Conti 37. - Oui.
Compreendo. Eu sei, mas o meu colega adoeceu... e o técnico que o Dr. Conti prometeu ainda não apareceu.
Mon associé s'est fait porter pâle et son remplaçant n'est pas encore arrivé.
O Dr. Conti deu-me indicações erradas.
Je me suis perdu.
Só para o Raif poder andar na "ltalia Conti."
Pour que Raif puisse aller au Conservatoire.
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti. Mas nada como isto.
J'ai dû laisser ta montre dans le bide de Conti, mais rien de comparable à ça.
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
Ma montre dans son ventre?
Queremos o Romarconti, 1988.
Nous allons prendre le Romanée-Conti 1988, s'il vous plaît.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
Alors, pour conti uer avec. La triste hist.. ... oire du trésor de Moe.
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
Je prendrais un Carpaccio avec des frites et... ce Bordeaux : "le Comté romain Richbourg."
COMEBACKS Continuam onda de vitórias
LES REVENANTS CONTI NUENT TOUJOURS DE GAGNER!
É o melhor que nós apenas conti...
Il est préférable que nous...
E o Sr. Aubert de Villaine, co-proprietário do Domaine de la Romanée-Conti.
Et monsieur Aubert de Villaine, copropriétaire du Domaine de la Romanée-Conti.
Pensei que queria uma segunda tentativa da vida... mas agora sei que apenas queria uma segunda tentativa conti...
J'ai cru tout arranger en demandant à la vie une seconde chance. Mais maintenant, ce que je veux, c'est une seconde chance avec toi.
O suspeito é branco, cerca de 30 anos, fato preto, e conduz um carro preto.
Coin North Peters et Conti. Suspect de race blanche, trentaine, costume noir et cravate. Il conduit un Tahoe noir.
Falso alarme! Conti-me.
Fausse alerte!
Ele é o Conti.
C'est lui Conti.
Conti!
Conti!
Diz ao Conti, que eu quero o meu dinheiro.
Tu diras à Conti Que je veux mes tunes
Não há nenhum Conti! Não há nenhum Conti!
Y'a pas de Conti, Y'a pas de conti!
Diz ao Conti para levar os meus 100 ml ao armazém, em Tipton Street.
Dis à conti de m'apporter mes 1000 euros chez moi, rue Tipton.
Ele esteve cá ontem à noite. Procura um tal Conti.
Il était ici la nuit derniere, il cherche Conti.
- Ele acha que eu sou o Conti.
Il pense que je suis Conti.
Porque lhe disse que era eu.
Car tu lui à dis que j'étais Conti.
- Onde está o Conti?
Ou est Conti?
A sua amante e este chefe do crime, o Conti, eles trairam-no no seu dia de casamento.
Son patron Conti et son amour, il l'as baiser deux fois, le jour de son marriage.
É melhor teres o meu dinheiro, Conti.
GUN CLICKS Tu ferai mieux d'avoir mes tunes Conti.
Não brinques comigo, Conti.
Ne me prends pas pour un con, Conti.
Conti?
Conti?
Mais uma garrafa de Romanée-Conti? Com certeza.
Un autre Romanée-Conti?
Um Romanée-Conti tinto de 1969.
Un Romanée-Conti rouge de 1969.
Por favor Conti.
Adressez-vous à Conti,
Conti mandou um bilhete. Está sobre a mesa.
- Conti a fait porter un pli, C'est sur la table,
Mostrar-me agora, Conti, ou eu acho que é você que tem algo a esconder.
Maintenant montrez moi, Conti, à moins que vous cachiez quelque chose.
Queres dizer ao Sr. Conti que para além de teres deixado que o roubassem, também lhe mataste a filha?
Tu veux dire à Mr Conti que tu ne t'es pas contenté de le laisser se faire voler, mais que tu as tué sa fille?
Sim, não se preocupe, Sr. Conti.
Oui, ne vous inquiétez pas, Mr Conti.
O Nicola Conti é teu pai?
Nicola Conti est ton père?
Tenho. Ele trabalha por um membro da'Ndrangheta chamado Nicola Conti.
Oui. il a travaillé pour un boss de'ndrangheta appelé Nicola Conti
Nicola Conti.
Nicola Conti.
O Al Conti é um génio.
Al Conti est un génie.
Um vinho romeno de 1988...
Un roman e-conti la tâche de 1988.
Onde está o Conti?
Ou est Conti?
Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti.
allez parler à ce gars de la mafia, Conti. J'informerai Louis de ce qui se passe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]