Translate.vc / Portuguese → French / Coolidge
Coolidge translate French
119 parallel translation
Ganho mais dinheiro até que... Que o Calvin Coolidge todos juntos!
Moi qui fais plus d'argent que... que les trois Mousquetaires à eux deux!
O meu avô foi guarda-costas do presidente.
Grand-père était garde du corps du Président Coolidge.
Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge?
Boire est un péché et c'est contraire aux principes du président Coolidge.
Por acaso trata-me por Calvin Coolidge mas ela não sabe.
En fait, je suis Calvin Coolidge mais elle ne sait pas.
Ali é a escola Calvin Coolidge.
Ça, c'est mon école, Calvin Coolidge. J'y suis allé.
Meu nome é Wade Coolidge. E você?
Je m'appelle Wade Coolidge, et vous?
Coolidge a anular a greve da Polícia de Boston,
Coolidge brisant la grève de la police de Boston.
Sim, é 652-1652. Não, ela não está aqui. Não, não sou o secretário dela.
Cette année, le Grammy de la meilleure chanteuse sera présenté par Rita Coolidge et Tony Orlando!
E agora, para anunciar o Grammy deste ano... para a melhor performance feminina... aqui estão Rita Coolidge e Tony Orlando!
Il me reste qu'à t'immoler par le feu. Tu ne connais pas ta force? C'est moi?
Como estava a dizer, o grande reitor do Ralph Waldo Emerson o sr. Walter Coolidge
Comme je disais, le merveilleux directeur de l'école Ralph Waldo Emerson, M. Walter Coolidge.
O nosso estimado reitor, o sr. Walter Coolidge.
Notre cher directeur, M. Walter Coolidge.
Coolidge, fazes a barba com um machado?
Coolidge, vous vous rasez avec une hache?
A qualquer hora, sr. Coolidge.
N'importe quand, M. Coolidge.
Elogiava Coolidge e o partido republicano... usando termos típicos da classe alta de Boston.
Il encensait Coolidge et le parti républicain, avec un accent distingué de Boston.
Em Washington DC... conhece Calvin Coolidge e Herbert Hoover.
A Washington DC, on lui présente Calvin Coolidge et Herbert Hoover.
- Calvin Coolidge?
Calvin Coolidge?
"Cal, o silencioso, comunga com os bimbos".
Coolidge chez les bouseux.
Faz investigação para o Instituto Coolidge. É especializado em teoria dos números, números primos, fracções.
Il est chercheur à l'institut Coolidge, spécialiste en théorie des nombres et en développement limité.
Posso dizer-te que o Calvin Coolidge e aquele gato estúpido dele não tinham piada nenhuma.
Je peux te dire que Calvin Coolidge et son chat à la noix n'étaient pas marrants du tout.
Se tivesse sido eu... A não aguentar, o Major Coolidge estaria agora a falar com o meu filho, o Jim.
Si c'était moi qui... ne m'en étais pas tiré, ton père serait en train de parler à mon fils
Comprou-o o cabo Erine Coolidge, no dia em que partiu para Paris.
Elle fut donc vendue au 2ème classe Erine Coolidge le jour où il s'embarqua pour Paris
Depois de feito o seu dever, voltou para a tua bisavó, tirou o relógio e guardou-o numa lata de café, onde ele ficou, até o teu avô, Dane Coolidge, ser chamado pelo seu país para ir para a Europa combater outra vez os alemães. Desta vez chamaram-lhe 2a. Guerra Mundial.
Son devoir accompli, il retrouva ton arrière-grand-mère et rangea cette montre dans une boîte à café où elle resta jusqu'à la mobilisation de ton grand-père, Dane qu'on envoyait combattre les Allemands à son tour pendant la 2ème Guerre mondiale
Nunca vi um vencedor desaparecer tão depressa como o Coolidge ;
Jamais vainqueur n'a quitté le ring aussi vite que Coolidge
Calvin Coolidge.
Calvin Coolidge...
Coolidge. Faz-me um favor, e vai comer qualquer coisa.
Coolidge, fais-moi plaiChef.
Foi o Coolidge que vos disse isso?
Coolidge t'a dit Ça?
Estás feliz, Coolidge?
Tu es content, Coolidge?
Tu e o Coolidge deviam abrir uma oficina.
Coolidge et toi, vous devriez ouvrir un Snack.
Perdes-te, Coolidge.
Tu as perdu, Coolidge.
Ouve Coolidge.
Écoute, Coolidge...
Coolidge...
Dis, Coolidge...
O pai nasceu era o Calvin Coolidge presidente da América.
Tu es né quand Calvin Coolidge était président des États-Unis.
McKinley, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding, Coolidge,
McKinley, Roosevelt, Taft...
Hoover, Roosevelt, Truman, Eisenhower, Kennedy, Johnson,
Wilson, Harding, Coolidge, Hoover, Roosevelt, Truman... Eisenhower, Kennedy, Johnson...
Nunca saí com alguém que tivesse conhecido o Calvin Coolidge.
Je ne suis jamais sorti avec un homme qui a connu Calvin Coolidge.
Mas sabes o que é que eu aprendi em sete anos aqui em Coolidge...
Mais tu sais ce que j'ai appris en 7 ans à Coolidge?
O meu nome é Van Wilder, e esta é a minha casa... A Universidade de Coolidge.
{ C : $ 80FFFF } Mon nom est Van Wilder, et ici, c'est chez moi... { C : $ 80FFFF } L'Université Collidge.
A Desiree é de longe a melhor perita em chili com carne... e tem uma P.G. em Coolidge.
Désirée est une grande amatrice de chili con carne... et prof assistante à Coolidge.
è verdade que este é o teu sétimo ano aqui em Coolidge?
Est-il vrai que c'est ta 7e année à Coolidge?
Tento experimentar tudo o que Coolidge tem para oferecer.
J'essaie d'expérimenter tout ce que Coolidge a à proposer.
Foi encontrado a violar o Artigo 2º, Secção B do regulamento de Coolidge... solicitação de alcool a menores... o que dá lugar a expulsão imediata.
Vous avez enfreint l'article 2, alinéa B du règlement interne de Coolidge... la fourniture de boissons alcoolisées à de jeunes mineurs, qui est passible d'expulsion immédiate.
Senhoras e senhores... como sabem... há sete anos que estudo aqui em Coolidge
Mesdames et messieurs... comme vous le savez... je suis étudiant ici depuis 7 ans, et je...
Aprendi muito aqui em Coolidge.
J'ai beaucoup appris ici à Coolidge.
Deixem-me ir ás aulas, fazer os exames... e deixar Coolidge com um diploma.
De me laisser assister à mes six derniers cours, passer l'examen... et quitter Coolidge avec un diplôme.
Deixem-me reembolsar Coolidge... partindo como licenciado. Esta escola deu-me tanto...
Cette école m'a tant donnée.
De qualquer forma a... posse do Van Wilder aqui em Coolidge irá acabar.
Quelque soit l'issue du vote, le règne de Van Wilder, ici à Coolidge, est fini.
- Obrigado. Como disse o falecido Calvin Coolidge no fim da sua presidência a caminho de casa, interpelado por um jornalista que lhe pediu :
Calvin Coolidge, à la fin de son terme présidentiel... rentrait chez lui et a été assailli par un journaliste :
- O Calvin Coolidge dava 326.
- Coolidge en a accordé 326.
E não tens máquina de escrever desde a administração Coolidge. "
Tu n'as pas de machine à écrire depuis l'époque Coolidge. "
Meu Deus. A Lindsay Coolidge.
"Aire de restauration" Oh, mon Dieu.
Podia ser mais sexy?
Lindsay Coolidge. Pourrait-elle être plus sexy?