English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cordy

Cordy translate French

171 parallel translation
Desiste, Cordy.
Laisse tomber.
E partiu o coração da Cordy?
Et il a brisé le coeur de Cordelia?
- Ei, Cordélia, que roupa porreira.
- Hé, Cordy, jolie tenue.
A próxima vez que nos separemos, alguém por favor trate da Cordy.
La prochaine fois, quelqu'un d'autre se coltine Cordie.
Conseguimos, Cordy.
On a réussi, Cordy.
Cordy e Willow...? Algo a ver com a ninhada, tenho a certeza.
Ca a un rapport avec les oeufs, j'en suis sûre.
Vai à biblioteca com a Cordy e tragam as minhas coisas.
Va chercher mes affaires avec Cordelia.
Além disso, eu e a Cordy estamos a entender-nos bem. Não discutimos tanto.
En plus, Cordy et moi, on s'entend bien.
Já soube de ti e da Cordy.
J'ai appris pour toi et Cordy.
Não sei, eu só... Soube que tu e a Cordy terminaram e acho que fiquei surpreendida com a minha felicidade.
Je sais pas, c'est juste... j'ai appris pour Cordy et toi, et... j'ai été surprise d'être si contente.
Pedi-lhe que fizesse um feitiço na Cordy, mas saiu-me pela culatra.
Alors je lui ai fait jeter un sort sur Cordy, mais ça a dérapé.
- Cordy.
- Cordelia.
Lamento, mas não sabes com quem te estás a meter.
Désolée, Cordy, mais tu ne sais pas à qui tu as affaire.
- Cordy, devias ir com o Giles.
- Cordy, va aider Giles.
Não te mexas, Cordy!
Ne bouge pas.
- Olha, Cordy, quero que saibas... - Xander?
- Cordelia, je veux que tu saches...
Mandamos a Cordy combater este tipo, e nós vamos à pizzaria.
Envoyons Cordy le combattre et tapons-nous une pizza.
Bem, Cordy, quando ouvi dizer...
Cordelia, quand j'ai appris...
Cordy, és a maior.
Cordy, t'es la meilleure.
Cordy, que se passa contigo?
Cordy, tu te sens bien?
Cordy, é o Joe da agência.
Cordy, c'est Joe à l'agence.
Olá, Cordy. é a Aura.
Salut, Cordêlia. C'est Aura.
- Cordy, levanta-te!
- Debout!
Toda maligna e assustadora... a meteres-te com a pobre e patética Cordy?
ton numéro de vieux fantôme... qui essaie de paralyser la pauvre petite Cordelia?
Cordy, o que é que se passa?
Qu'est-ce que t'as?
Se a Cordy descobrisse isso, as minhas hipóteses seriam menos que 0.
Si Cordélia découvrait ça, mes chances seraient moins que nulles.
Está com aquele olhar sedutor para cima da minha Cordy.
Ses yeux pervers à la Pierce Brosnan courent sur ma Cordy.
- Cordy, o que foi?
- Cordelia, qu'y a-t-il?
Agora podes contar aos amigos que Cordy está mal!
Tu peux aller voir tous tes amis et leur dire que Cordy a enfin payé.
- Leva a Cordy.
- Tu peux y aller avec Cordy.
- Bem, a Cordy não está.
- Fais comme Cordélia.
Eu quero ser uma e festejar as boas noticias da Cordy.
Je veux sortir comme eux et fêter la grande nouvelle.
- É a Cordy.
C'est Cordy.
Temos que trazer a Cordy de volta.
On va retrouver Cordy.
É a Cordy.
C'est Cordy.
Cordy está no inferno?
Cordy est en enfer?
Cordy está num sitio muito mau.
Cordy est dans un endroit terrible.
- Então Landok e Cordy...
- Alors Landok et Cordy...
Cordy já lá está há quase 24 horas.
Cordy est partie depuis presque 24 heures.
Talvez tenha sido aqui que a Cordy tenha emergido.
Vous croyez que Cordy est passée par là?
- Mas quero achar a Cordy depressa.
- Mais je veux trouver Cordy.
Ele despediu também a Cordelia e o Gunn.
Il a aussi viré Cordy et Gunn.
Achei um feitiço de memória para fazer a Cordy voltar ao que era.
Ce sort nous garantit de nous ramener Cordelia telle qu'elle était.
Cordy!
Cordelia!
Da última vez que a Cordy me trouxe aqui foi muito melhor.
La dernière fois que Cordelia m'a traîné ici, c'était plus sympa.
- Onde está a Buffy?
- Où est Buffy? - Cordy, sors de là.
Cordy?
Cordelia?
Cordy!
- mais ça a pas franchement réussi.
Cordy?
Cordy, je...
Cordy?
Cordy?
- Temos uma pista sobre a Cordy.
On a une piste pour Cordy. - Vous l'avez trouvée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]