English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Coulson

Coulson translate French

913 parallel translation
Agente Phil Coulson, Defesa Estratégica. Divisão de Intervenção, Aplicação e Logística.
Je suis l'agent Phil Coulson, de la Division d'Intervention Stratégique et Logistique.
Agente Coulson.
- Oui. - Je suis l'agent Coulson.
Agente Coulson?
Agent Coulson?
- Lembra-se do Agente Colson, não é? - Sim.
- Vous vous rappelez l'agent Coulson?
Estou a jogar pela equipa da casa, Colson. Por si e pelos seus compinchas.
Je joue dans votre équipe, Coulson, je suis avec vous et vos Fabuleux Freak Brothers.
Colson, que tal a terra dos encantos?
Coulson. Alors, vous êtes enchanté?
Foster, - sou o Ag. Coulson da S.H.I.E.L.D.
Mme Foster, agent Coulson, du S.H.I.E.L.D.
É melhor decidires-te, Colson.
Dépêchez - vous, Coulson.
Compreendo, Agente Coulson
Bien sûr, Agent Coulson.
Coulson, volte à Base, isto é um Nível Sete.
Coulson, revenez à la base. Alerte niveau 7.
Tu sabes que o Stark confia tanto em mim como no Diabo.
Coulson, vous savez que Stark peux me faire confiance aussi bien qu'il peut me jeter...
O senhor tem em linha o Agente Coulson da S.H.I.E.L.D.
Monsieur, l'Agent Coulson du SHIELD est en ligne.
Temi que o Coulson desmaiasse...
J'ai bien cru que Coulson allait s'évanouir.
Coulson, impeça qualquer saída da zona de detenção e vá para o arsenal.
- Coulson, engager le verrouillage défensif dans la section de détention puis rendez vous à l'armurerie.
Agente Coulson abatido.
Agent Coulson à terre.
Encontrei-os no casaco do Phil Coulson.
Elles étaient dans la veste de Phil Coulson.
O Phil Coulson morreu ainda acreditando nessa ideia. Em heróis.
Phil Coulson est mort en croyant toujours à cette idée, aux héros.
Esses cromos... O Coulson tinha-os no cacifo, não no bolso.
Les cartes étaient dans le casier de Coulson.
Isso terá de perguntar ao agente Coulson.
Ça, faut le demander à l'agent Coulson.
E sei que... o agente Coulson foi morto em ação. Antes da batalha de Nova Iorque.
Je sais que l'Agent Coulson a été tué au combat avant la bataille de New-York.
Agente Coulson requisitou uma unidade de comando móvel para a qual está destacado.
L'agent Coulson a réquisitionné une unité de commandement mobile, à laquelle vous êtes affectée.
O Coulson disse que precisava do meu comunicador encriptado.
Coulson a dit que j'aurais besoin de mon récepteur de communication codé.
Pertence aos raros da S.H.I.E.L.D.
C'est une des pièces de collection de Coulson.
Não querias ser um agente de terreno como o Coulson?
Vous voulez être sur le terrain, comme Coulson.
Todos os agentes de terreno têm um momento decisivo.
Il y a toujours un déclic. Demandez à Coulson.
Posso pedir ao Coulson para te dar o soro da verdade.
On peut vous injecter encore un peu de sérum.
O Coulson pode estar enganado.
Coulson doit se tromper.
Agente Coulson.
Agent Coulson.
Lamento, Mr.
Navré, M. Coulson.
Coulson, tive de fazer uma escolha.
J'ai été obligé de faire un choix.
Agente Coulson? Está tudo bem por aí?
Agent Coulson, tout va bien?
Sou o Agente Coulson, da S.H.I.E.L.D.
Je suis l'Agent Coulson du S.H.I.E.L.D.
O Coulson foi muito esperto ao retirá-la da reforma.
Tu sais, Coulson a été intelligent de te sortir de ta retraite.
Soy Agente Coulson.
Je suis l'agent Coulson
Vou ver como é que o Coulson está.
Je vais en parler à Coulson.
O Coulson está na outra camioneta!
Coulson est en sureté dans le camion de la police militaire.
O Coulson ainda está lá fora!
! Coulson est toujours là-bas!
Sim, Coulson. Por uma vez, estou realmente à tua frente.
Pour une fois je suis plus forte que toi.
Agente Coulson, está aí?
Agent Coulson, êtes-vous là?
E o Coulson?
Et Coulson?
- Coulson!
Coulson!
A sério, Coulson?
Vraiment, Coulson?
Estamos a tentar encontrar uma criminosa perigosa.
L'agent Coulson et moi essayons de trouver un dangereux criminel.
Eu sou o agente Coulson e este é o agente Ward.
Je suis l'Agent Coulson. Voici l'Agent Ward.
Liga ao Coulson.
Appelle Coulson.
- Foi o Coulson que a mandou?
- Coulson vous a envoyé? - Non.
Porque está a fazer isto?
Pourquoi faites-vous cela, Coulson?
- Coulson, a fuga veio...
La fuite vient de...
Coulson, e é uma catástrofe.
Et il est désastreux.
Coulson!
Coulson!
O agente Coulson disse-nos.
L'agent Coulson nous a annoncé la nouvelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]