English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Crew

Crew translate French

228 parallel translation
Na partida está Wrecking Crew, vencedor por cinco.
Et Démolisseur gagne par cinq longueurs.
Wrecking Crew foi 3 a 1.
Démolisseur était à 3 contre 1.
Temos um 3 a 1, em Belmont. Wrecking Crew.
Ca y est, on a un 3 contre 1 à Belmont :
Wrecking Crew para vencer, Black Mischief em segundo, Whichaway em terceiro.
Démolisseur, gagnant, Polisson, deuxième, et Parlabas en trois.
Wrecking Crew, 3 a 1, Vale of Tears, 4,
Démolisseur est à 3 contre 1, Voile de Larmes, 4...
A entrar no lado oposto da pista, vai Wrecking Crew a duas.
Dans la ligne droite, Démolisseur mène de deux longueurs.
Dirigindo-se para a meta, Wrecking Crew a seis distâncias,
Démolisseur est en tête, avec six longueurs d'avance,
São Wrecking Crew, Whichaway e Black Mischief.
Démolisseur, Parlabas et Polisson.
Na meta, vence Wrecking Crew.
Démolisseur l'emporte avec six longueurs d'avance.
Devias ter apostado no Wrecking Crew.
Il fallait parier sur Démolisseur.
Em Belmont, o vencedor, Wrecking Crew, rende $ 6, $ 4,20 e $ 2,80.
A Belmont, le gagnant, Démolisseur, rapporte 6 $, 4,20 $ et 2,80 $.
Outras equipas ( "crews" ), não são tão boas como a nossa, porque temos'o'método do "Breaking"
Les autres crew ne sont pas aussi bons que nous. Nous on sait breaker.
Outras equipas como os "Dynamic Rockers,"
Les autres crew comme "Dynamic Rockers,"
Yo! Às duas equipas, podem ouvir, se faz favor?
Les deux crew, écoutez moi s'il vous plait?
- Por acaso são os Motley Crew.
En plus, c'est avec Motley Crüe.
J. Crew!
J. Crew.
Você aí, com roupa da J. Crew!
Toi, le mec en Newman...
Eram divertidos, inteligentes e pareciam saídos de um catálogo da J. Crew.
Ils sont amusants, brillants... et ont l'air de venir tout droit d'un catalogue de J. Crew.
Viva, sou a sargento Crew.
Bonjour, je suis le sergent Crew.
E depois, olhei, e vi que ela estava a ler J. Crew.
Je jette un œil, elle lisait du J. Crew.
Aquilo foi estrtanho, é que eu também era um fanático por J. Crew. E ainda sou.
C'est fou, car j'étais, et je suis encore, très fan de J. Crew.
Estes são os meus leais escudeiros, Delves de Dodgington e Fowlehurst de Crewe.
Et voici mes fidèles écuyers, Delves de Dodgington... et Fowlehurst de Crew.
Olhos azuis claros, atlético, parecido com o J. Crew, mas não tão intelectual.
Yeux bleu clair. athlétique. Le genre J. Crew, mais pas aussi BCBG.
O grupo do Carl?
Tout le Carl Crew?
- Ganda aplauso à Eaton Wick Crew.
- Donc big up le clan Eton Wick.
Sinto-me bem Tenho uma crew maléfica, O Goldmember vai dar conta do recado
Mon équipe est maléfique, celle de Goldmember aussi
- Alguém avisou a crew dos assaltos.
- Y en a un qui renseigne les braqueurs.
Tu fizeste a ligação ao do Kresson... E não pensaste que o Bailey pudesse estar ligado à crew do Barksdale?
Tu as fait le lien avec Kresson, mais t'as pas pensé à relier Bailey à Barksdale?
Conhecidos como "The Strap Crew" eles reescreveram as regras de surfar ondas gigantes, surfando-as de uma maneira que antes chamavam de o reino da fantasia.
Ce "clan des straps" a réécrit les règles du gros en surfant des monstres d'une façon qu'on n'imaginait même pas.
Um fotógrafo veio ter comigo, tirou algumas fotos e um mês depois... estava a faltar ao exame da Ordem para ser capa do catálogo da J. Crew.
Un photographe s'est approché, il m'a pris en photo et un mois après, je lâchais mes études pour faire la couverture d'un catalogue de V.P.C.
- Alguém falhou o drive-in?
- Quelqu'un de refoulé par le Drive Crew?
Estão a investigar os Spookstreet?
Vous êtes sur les Spook Street Crew?
Agora, se o 2 Live Crew ensinou-nos alguma coisa, foi que a tesão na sociedade actual está fora de controlo.
Ce que 2 Live Crew nous a appris, c'est qu'aujourd'hui, la nymphomanie est partout.
J.Crew. Quero assegurar-me de que mudam os meus dados de envio.
J. Crew. Je dois bien changer mon adresse de livraison.
- São os Supa Crew.
Saïan Supa Crew.
Será que todas as pessoas desta escola fazem compras na J. Crew?
Quelqu'un dans cette école s'habille chez J. Crew?
- Com a equipa.
- Mon crew.
Quem tem a melhor gola em V da J. Crew?
Qui a le plus de J. Crew V-Necks?
Este catálogo da J. Crew.
C'est ce catalogue de La Redoute.
O meu pai era pit crew do Dale.
Mon père était mécanicien chez Dale.
Arranja um J. Crew.
Trouve-toi des fringues de chez J. Crew.
J Crew. Pequenas facturas. Calmantes.
J. Crew, des petites coupures, des bêtabloquants.
Legend of The Seeker T01E06 "Elixir"
Ecarlate Crew
Legend of The Seeker T01E04 "Brennidon"
Ecarlate Crew
Legend of The Seeker T01E05 "Listener"
Ecralate Crew + Coke
E o pessoal que viu o carro disse que eram do East Dub Crew.
D'après les témoins, les conducteurs sont du East Dub Crew.
LEVERAGE - Season O1 Ep.O1 "Negócio Nigeriano"
borderline Crew 101
Amorim Tuga
Le We Like To Move It Crew présente :
Tradução : Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por :
Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew
Legend of The Seeker TO1EO7 "Identity" Tradução :
Ecarlate Crew
Amorim Tuga
Le We Like to Move It Crew présente :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]