English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dad

Dad translate French

132 parallel translation
Dad fazer alguma coisa.
Papa pourra faire quelque chose.
Ei, Dad, volte aqui.
Dan! Amène-toi!
Ouvi dizer que está à procura de Dad Longworth. Houve sujeira entre vocês.
On raconte que tu recherches Dan Longworth... pour régler un compte.
O xerife dessa cidade é Dad Longworth.
Dan Longworth est le shérif du patelin...
Procurando por Dad Longworth.
Dan Longworth.
Sabe onde posso encontrar o Dad Longworth?
Où peut-on trouver Dan Longworth?
- O Dad está em casa.
Dan est chez lui.
Você conseguiu escapar, Dad.
Tu t'emballes tout seul.
Bem, você me conhece, Dad.
Tu me connais.
Escute, Dad, eu... tenho que ir, só estava de passagem... vim dizer alô, mas tem gente me esperando na cidade.
Ecoute Dan... comme je l'ai dit, j'ai voulu te voir en passant. Il vaut mieux que je ne reste pas dans ton patelin.
Nunca ouvi você rezar antes do comer, Dad.
Voilà que tu dis des prières maintenant?
Eu não passava de um garoto quando... quando Dad me pegou.
J'étais tout gosse quand Dan m'a ramassé.
Tudo era motivo para rir, Dad.
On aurait dû être tués cent fois.
Boa festa, Dad.
Vous m'avez bien reçu.
O prazer foi meu, Dad.
Ça m'a fait plaisir.
Bem, ainda nem comecei, Dad.
- Je n'ai pas commencé.
Desculpe acordá-lo tão cedo, Dad.
Excuse-moi de te réveiller.
Claro que detesto ser quem lhe contou, Dad.
J'aurais préféré ne pas avoir à te le dire.
Quando vim procurá-lo, Dad... vi o outro lado de seu rosto.
Ici tu es l'homme honnête... mais je connais ton autre visage.
Ainda vou ter um julgamento, Dad?
Je serai jugé, hein?
Luiza, eu não estava vindo atrás de Dad. E não sei nada sobre aquele banco.
Je ne venais pas pour Dan... ni pour la banque.
Pai?
- Dad? - Mm-hm?
Enfia isto numa garrafa de Old Grand Dad, quase nem será mentira.
Glisser ça dans un flacon de Wild Turkey, c'est même pas un péché.
Tem Major Dad, Blossom...
II y a "Major Dad", "Blossom".
Quero dizer, O teu pai estava sempre forayour dad was always em negócios. Talvez - -
Ton père était toujours parti pour affaires.
- Não, Had-dad.
- Non, Had-dad.
So I empathize with you, Dad.
Je suis en empathie avec toi.
Ramallo diz que foi Dad Julià de Ballester.
Ramallo dit que c'est le père de Julia Ballester.
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad Celui qui rencontre le père
Olha, ele sabe a verdade, ele sabe o ele fez e tu simplesmente vai ficar sentado e deixa-lo ir com a dele, Dad
Il sait la vérité, il sait ce qu'il a fait et vous allez le laisser partir, impuni.
E o "Papá Fantasma" foi o melhor filme que vi, desde o "Leonard", parte seis.
Et Ghost Dad est le meilleur film que j'aie vu depuis Leonard Part 6.
The One With Chandler's Dad
Celui qui rencontrait l'auteur de ses jours
Para mim, este é um problema pai ( dad ).
Je vous assure, ça ne père à rien.
Está bem. Obrigado, Dad. Vai com calma
Doucement.
O papá não aprovaria isto.
Dad n'aurait pas été d'accord.
Enlouqueceu, e sabes quanto papá te amava.
Elle est devenue folle, mais tu sais combien Dad t'aimait.
É o noivo de Hannah, e era protegido do papá.
C'est l'ami d'Hannah. Le protégé de Dad.
Obrigado. Pai.
Merci, Dad.
O Hockey Dad é demais!
Hockey Dad déchire!
2 DAD - DISCUSSÃO COM IRMÃO E LIGAÇÕES À DROGA?
2 Jours avant dispute avec frère et dealer?
90 DAD - COMPRA CASA NOS SUBÚRBIOS
90 Jours avant achète maison en banlieue
O pai de Gilda estava em viajem pela América e como uma espécie de despedida, passámos a última semana no Castelo.
Le pere de G / Ida voyagea / t en Amer / que. En gu / se dad / eu, nous passames nos dern / ers jours au chateau.
AMERICAN DAD! GABINETE DE PRODUÇÃO
"American Dad Bureau de production"
Dad, temos visitas.
On a de la visite.
Dad e eu temos um longo passado.
Ce n'est pas d'hier.
Dad!
P'pa!
Não, papá ( dad )!
- Papa vrai!
Os Simpsons 14ª Época - 8º Episódio "The Dad Who Knew Too Little"
"The Dad who knew to little" A.K.A "Pour l'amour de Lisa"
15 DAD
15 h
DAD ( pai )
PAPA
No episódio anterior :
Bonjour, les États-Unis Dans l'épisode précédent de American Dad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]