English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dalia

Dalia translate French

116 parallel translation
O mundo está cheio de tentações quanto de falsos profetas.
Dalia, le monde est comme rempli de tentations... comme il est avec les faux prophètes.
Rudy! Dalia!
Dalia, stop!
Seja boazinha e venha aqui.
Maintenant, soyez une bonne fille, Dalia, et descendez ici.
Pai... esta é Dalia, uma boa policial.
Papa... rassemblement Dalia. Elle est un bon flic.
Dalia, venha.
Venez.
Pai, esta é Dalia, a policial morta.
Hé, papa, rassemblement Dalia. Elle est le flic mort!
Eu perguntei antes se tinham Uma foto de Dália.
J'ai demandé plutôt si vous aviez une photo de Dalia.
Diz-se "Dalia" ou "Dahlia"?
On dit "Dalia" ou "Dahlia"?
É "Dalia."
C'est "Dalia".
- Dalia. Eu sabia!
- J'en étais sûr!
Se a Dália não se importar.
Si Dalia est d'accord.
Claro. Foi desde que saíste com aquela Dália.
Depuis ta sortie avec cette Dalia.
Como é que a Dália me vai perdoar?
Dalia me pardonnera jamais.
A Dalia não é uma mulher para mim há muito tempo.
Dalia n'est plus une femme pour moi depuis bien longtemps.
Não tens de defender o teu pai, Kayla.
Tu n'as pas a défendre ton père, Dalia.
Estás linda, Dalia.
Tu es très belle, Dalia.
Tu sabias disso, Dalia.
Tu le sais.
A Dalia e eu tínhamos discutido nesse dia.
Dalia et moi nous étions disputés.
- Dalia!
- Dalia!
A Dalia, a Kayla e eu.
Dalia, Kayla et moi.
Dalia, por favor.
Je t'en prie.
- Dalia, por favor, não vás.
- Je t'en prie, ne t'en va pas.
Temos ouvido especulações que Dalia Hassan fará a sua declaração oficial como chefe de estado provisória da República Islâmica do Kamistão.
Des rumeurs circulent selon lesquelles Dalia Hassan ferait sa première déclaration en tant que chef d'État provisoire de la République islamique du Kamistan.
- Estou? - Dalia? Sou eu, temos de falar.
Dalia, c'est moi.
Por favor, Dalia.
S'il te plaît, Dalia.
Se a Dalia Hassan descobrir que os russos mataram o seu marido, nunca assinará o tratado.
Si Dalia Hassan apprend que les Russes sont liés au meurtre de son mari, elle ne signera jamais.
É uma líder inata, Dalia, e teve um conselheiro soberbo no Ministro Jamot.
Vous êtes une leader née, Dalia. Et le ministre Jamot est un bon conseiller.
Vamos encontrá-la, Dalia.
Nous allons la trouver, Dalia.
Dalia, desculpa.
Dalia, je suis désolé.
Se a Dalia souber que os russos estiveram envolvidos na morte do marido, nunca assinará o acordo.
Si Dalia Hassan découvre que les Russes ont quelque chose à voir avec l'assassinat de son mari, elle ne signera jamais l'accord. J'ai besoin de parler à votre mère.
O Presidente russo, Yuri Suvarov, o terceiro signatário do tratado, está a caminho da ONU, onde se juntará à Presidente Taylor e à Presidente interina da IRK, Dalia Hassan.
Le Président Russe Yuri Suvarov, troisième co-signataire du traité, est en route pour l'ONU où il y rejoindra la Présidente Taylor et l'actuel Présidente de l'IRK, Dalia Hassan...
A não ser o facto de estar a pedir à Dana Hassan que dê um aperto de mão ao assassino do marido.
Excepté que je demande à Dalia Hassan de se frotter les mains du meurtre de son mari.
Dalia, eu...
Dalia, je suis...
Desculpe, Senhora Presidente.
Excusez-moi, Madame La Présidente. C'est Dalia Hassan.
É a Dalia Hassan. - Terei de lhe ligar mais tarde.
Je vais devoir la rappeler.
E simplesmente respondí : "A Dália Azul". E nunca assistí esse filme.
Et juste comme ça, j'ai dit, "Le Dahlia Bleu", alors que j'avais jamais vu le film.
Dalia Barr.
Dalia Barr.
A Dália Negra.
Le Dahlia Noir.
A violência entre soldados e latinos e negros atingiu novos picos, A DÁLIA NEGRA após mulheres de marinheiros serem maltratadas.
LE DAHLIA NOIR après l'agression de 2 épouses de marins.
pintou a Betty vestida de preto como naquele filme do Alan Ladd, "A Dália Azul" ;
Il a décrit Betty en noir, comme l'actrice du film avec Alan Ladd, Le Dahlia bleu.
A Dália é cá das nossas?
Le Dahlia, une frangine?
A Dália não, nunca.
Mais le Dahlia, jamais vue.
"Filha de rico empreiteiro interrogada no Caso Dália",
"La fille du magnat interrogée sur le Dahlia Noir."
O Lee tinha virado a vida do avesso e feito do apartamento do meu pai a Casa dos Horrores da Dália Negra.
Lee avait chamboulé sa vie et fait de l'appart de papa le musée des horreurs du Dahlia Noir.
Para isso tinha de parar de me ralar com quem tinha morto a Dália e concentrar-me no onde.
Je devais oublier qui avait tué le Dahlia pour découvrir où.
Esteve cá, não foi, a fazer perguntas sobre a sua irmã e a Dália?
Il est venu vous interroger sur votre sœur et le Dahlia, non?
Enredo inspirado num homicídio real mas personagens e cenas baseados no romance de James Ellroy. A DÁLIA NEGRA
Cette histoire s'inspire du meurtre d'Elizabeth Short, mais les personnages sont tirés du roman de James Ellroy.
Dália, não sei como te dizer isto.
Comment te dire ça.
Tenho de ligar à Dalia Hassan.
Je dois parler à Dalia Hassan.
- Dalia, lamento.
Dalia, je suis désolé.
Dalia.
Dalia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]