Translate.vc / Portuguese → French / Darkness
Darkness translate French
50 parallel translation
O The Other Side of Darkness.
De l'autre côté des ténèbres.
Jerry, já viste o filme The Other Side of Darkness?
T'as déjà vu le film De l'autre côté des ténèbres?
"Eu, Cosmo Kramer, por ter visto o filme The Other Side of Darkness, e näo desejando ficar num coma como a senhora do filme, quero que Jerry Seinfeld me desligue a máquina de reanimaçäo, de alimentaçäo, de respiraçäo, etc., etc., etc."
"Moi, Cosmo Kramer, ayant vu De l'autre côté des ténèbres et ne voulant pas être dans le coma comme la dame du film, autorise J. Seinfeld á débrancher le respirateur, les perfusions, etc., etc."
Vou acabar de ver The Other Side of Darkness.
Je vais regarder la fin de De l'autre côté des ténèbres.
Vi o resto do filme, The Other Side of Darkness.
J'ai vu la fin du film.
Bart of Darkness
Bart des ténèbres
Diz-se que há 150 anos na cidade de Darkness Falls Matilda Dickson era adorada por todas as crianças.
dans la ville de Darkness Falls... Matilda Dickson était adorée de tous les enfants.
Com o seu ultimo suspiro Matilda lançou uma praga a Darkness Falls.
Dans un dernier souffle... Matilda maudit Darkness Falls.
Desde esse dia, há alguns que acreditam que Matilda visita as crianças de Darkness Falls na noite em que elas perdem o ultimo dente de leite procurando vingança em qualquer um que ouse olha para a sua cara Acentuando a sua praga :
Depuis, certains croient que Matilda rend visite... aux enfants de Darkness Falls quand ils perdent leur dernière dent... et qu'elle se venge sur tous ceux qui posent les yeux sur elle... exauçant ainsi sa malédiction :
O Jean Darkness, a Dolly, a Moça da Borracha, o Eddie Quicksand com a Milo, o grande El Mundo, com a Ella, a Adivinha e a nossa galeria de Líderes Mundiais Adorados :
Jean Darkness! Dolly, la contorsionniste, Eddy Quickstand et Milo... le grand El Mundo et Ella, la tireuse de cartes... et notre cher stand de leaders mondiaux :
Searchin'for light in the darkness of insanity
Searchin'for light in the darkness of insanity
Gettin'out of the darkness
* Gettin'out of the darkness *
Com orçamento três vezes maior que em "Darkness"!
Et mon budget sera trois fois plus important que sur "Darkness".
Com orçamento três vezes maior que em "Darkness"!
Ouais, je dois y consacrer un article dans "The Weekly".
§ Out of the darkness and into the sun § Fora da escuridão e direto pro sol
* Hors de l'obscurité et dans le soleil *
Rua Escura, não é chamada assim à toa!
Darkness Lane ( ruelle de l'ombre ) n'est pas appelée ainsi pour rien!
Eu apostaria dinheiro naquele ferreiro de "Exército das Trevas".
Et moi, le forgeron de Army Of Darkness.
"O terror", disse Kurtz no final de "Heart of Darkness". "O terror".
"L'horreur", Kurtz a dit à la fin de Coeur des ténébres. "L'horreur".
# And darkness still inside you will make you feel so small #
And darkness, still inside you Make you feel so small
Mas no escuro odoroso eu sinto defluindo
" But, in embalmed darkness, guess each sweet
25 no Kid Darkness.
- Je mets 25 sur Kid Darkness.
25 no Darkness.
- 25 sur Darkness. C'est parti.
- Deste não levamos nada... Ele, competir com o Darkness?
C'est fini, ici.
A notícia espalha-se depressa quando se arruma o Kid Darkness.
Les nouvelles vont vite quand on bat un type comme Kid Darkness.
O puto Moose arrumou o Kid, e fê-lo com bué de classe ;
Ce gamin, Moose, il a battu Kid Darkness aujourd'hui, et avec la classe.
Nunca ninguém foi filmado a arrumar o Kid Darkness.
Tu ne piges pas. Personne ne bat Kid Darkness et l'enregistre.
Eu tive uma zanga com paneleiro do vocalista dos The Darkness... Foi por isso que te liguei!
Je m'étais battu avec ce putain de groupe, Darkness.
"Bem, eu queria ir ao concerto dos Darkness mas não me deixaram entrar."
Il fait : "On m'a refusé l'accès au concert des Darkness."
Oh, when darkness comes...
When darkness comes
As sombras e a escuridão faziam-me sempre medo
Oh ne me dites pas qu'elle va... The darkness and the shadows, they would always make me froooown ( = Les ténèbres et les ombres me faisaient toujours frissonner )
O livro é "Saindo da Escuridão", e a autora,
Le livre c'est "Out of Darkness" et son auteur
Sidney Prescott, pessoal. Óptimas críticas pelo seu livro, "Saindo da Escuridão".
Avec nous c'était Sidney Prescott, et des critiques élogieuses pour son livre, "Out of Darkness".
Saindo da escuridão.
"Out of Darkness".
"Saindo da Escuridão", de Sidney Prescott.
"Out of Darkness" par Sidney Prescott, page 220.
* Só a escuridão se mantém *
Only darkness still remains
Príncepe das Trevas!
Prince Of Darkness
- Darkness Visible.
- Darkness Visible.
Equipa InSanos S01E18 - "Heart of Darkness" Tradução :
♪ Beauty and the Beast 1x18 ♪ Coeur des Ténébres Diffusé le 18 avril 2013
Vamos falar sobre tudo em "Darkness at Noon", em breve.
Nous allons parler de "Darkness at Noon"
Já alguma vez viu "Darkness at Noon"?
Avez-vous vu "Le zéro et l'infini"? - J'ai juste cité une menace que le héros fait à quelqu'un. - Non.
Era do "Darkness at Noon".
C'était dans "Le Zéro et l'Infini".
Sou o portador da ciber-escuridão.
Je suis le porteur de la cyber-darkness.
Supernatural 11x01 "Out of the Darkness, Into the Fire" Tradução :
♪ Supernatural 11x01 ♪ Out of the Darkness, Into the Fire Diffusé le 7 octobre 2015
BIBLIOTECA PÚBLICA
HEART OF DARKNESS BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE DE NEW YORK
- When Darkness Falls Olá. Ei, querida a festa acabou.
La soirée est finie, trésor.
The Librarians - 01x08 And The Heart Of Darkness
The librarians.