English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Disney

Disney translate French

559 parallel translation
É um prazer dar-vos as boas-vindas... em nome de Walt Disney, Leopold Stokowski e dos artistas e músicos... cujos talentos tornaram possível a criação de Fantasia.
Jesuisheureuxet honoré de voussouhaiterla bienvenue... au nom de Walt Disney, LeopoldStokowski... et desartistes et musiciens... dont les talents ontpermis de créer cespectacle exceptionnel, Fantasia.
S. Bach... com imagens de Walt Disney e artistas e música executada... pela Orq. Sinfónica de Filadélfia sob a direcção de Leopold Stokowski.
Interprétée en imagespar Walt Disney etson équipe, et en musique... parl Orchestre de Philadelphie dirigéparLeopoldStokowski.
Walt Disney e a sua equipa levaram isso à letra.
Walt Disneyetson équipe l'ontprisau mot.
Antes de passarmos à segunda parte do programa... gostaria de apresentar alguém muito importante para a Fantasia... uma personagem tímida e modesta que encontrei nos estúdios da Disney.
Avant d'entrerdansla seconde partie duprogramme... j'aimerais vousprésenterunepersonne très importantepour Fantasia. Elle est très timide et effacée. Je l'aicroiséeparhasard auxstudiosDisney.
Apesar de a descrever da maneira como a conheceu... a sua música vai mais além... e Walt Disney decidiu-se por um cenário mitológico.
Bien sûr, Beethoven décrivait lespaysages quiluiétaient familiers. Mais le champ de sa musique s'étendbien au-delà... et Walt Disneya situé La Pastonale dans un décormythologique.
Um álbum da Disney.
La parade des amis de Walt Disney.
Nos primeiros filmes de Walt Disney havia vacas, e o censor cortou as tetas. Põs sutiãs nelas, imaginem!
Dans un des premiers films de Disney, les mamelles des vaches étaient censurées, alors il leur a mis des soutiens-gorge.
Pareceu a versão de Walt Disney da história do Ho Chi Minh...
La version Walt Disney de l'Histoire d'Ho Chi Minh.
Vamos tirar a porcaria dos programas da Disney do topo.
On dégommerait ce putain de Disney.
Está bem. Há um novo desenho animado da Walt Disney,
Le nouveau dessin animé de Walt Disney passe dans le coin...
Acham que os alemães acreditam no Walt Disney? Sim! Sim?
Vous pensez que les Boches croient en Walt Disney?
Com magnificos e indigenas primitivos... com toda a fauna que vêem nos filmes da Disney...
Comme vous l'avez vu, nous sommes en pleine forêt vierge.
Nós não vamos ver um filme da Walt Disney.
On va pas voir un Walt Disney.
O que é isto? O último filme da Disney?
C'est la dernière bobine d'un film de Disney?
Walt Disney, "Sleeping beauty".
Walt Disney, dans la belle au bois dormant.
- Não é o Wally World, é um país.
- Ce n'est pas Disney world, c'est un pays.
A Disney World fica na direcção oposta.
Disneyworld, c'est en face.
Tens altura para seres o Pateta, no Disney World.
Tu es assez grand pour être Dingo à Disney World.
- Um casamento, não a Disney World.
- Mariage, pas Disney World.
- E tenho o Disney Channel.
- J'ai aussi le Disney Channel.
A Disney emprestou-mo... ele e metade do elenco do "Fantasia".
Je l'ai emprunté à Disney. Lui et la moitié du casting de Fantasia.
"O Walt mandou-me cá".
- C'est Walt Disney qui m'envoie.
Ele era como um Walt Disney enlouquecido.
Il était une sorte de Walt Disney au cerveau dérangé.
Na Disney World gasta-se mil dólares num instante!
Lá-bas, on peut claquer facilement 1000 $ á Disneyworld.
Não foi exatamente a "Disney", se entende o que eu quero dizer?
C'est pas vraiment du Disney.
Isso me lembra a Disney.
Ça me rappelle Disneyland.
Pessoas destinadas à grandeza e o Hitler.
Ceux destinés à être grands... comme Walt Disney... et Hitler.
O ideal do "Amor ultrapassa tudo" é só nos filmes do Walt Disney.
Ecoute, "L'amour sera plus fort que tout", c'est dans les films Disney.
Sempre detestei os filmes da Disney.
J'ai toujours détesté les films Disney.
Queres ir para a faculdade ou ir à Disney World?
Tu veux aller à l'université ou à Disney World?
Já fui à Disney World.
Je suis déjà allé à Disney World.
Ganhaste uma viagem á Disney soco.
Tu as gagné un voyage à Disney Claque.
A Disney fez um remake em 1987 ou em 1988.
Disney a fait le remake en 87 ou 88.
Skinner, "O Lugar Mais Feliz na Terra" é uma marca registada da Disney.
Skinner, "Le bonheur sur terre" est un nom déposé de Disneyland.
Mas... é a Disney.
Mais... C'est du Disney.
A Disney World do Coração Humano.
C'est un Centre EPCOT des émotions. Un Disney World du coeur.
Acho que parece mais uma bruxa da Disney.
- Tu as l'air d'une sorcière de Disney.
Devia ter assinado pela Disney.
J'aurais dû signer avec Disney.
Foi tomado em uma conquista hostil da Hallmark e da Disney... homogeneizado e vendido, pedacinho por pedacinho.
Le romantisme a été acquis lors d'une OPA de Hallmark et Disney, il a été homogénéisé puis vendu morceau par morceau.
O Walt Disney tinha.
Walt Disney l'avait.
Por favor... Eu sei que você é totamente contra a Euro Disney, mas não descarregue isto em mim.
Ecoutez, je sais que vous nous en voulez pour Euro Disney, mais je n'ai rien à voir là-dedans!
- Walt Disney.
Walt Disney?
Walt Disney.
Walt Disney!
Que ia dizer a Disney?
À ton avis, ça intéressera Disney?
- Um Walt Disney.
- Un Walt Disney.
Walt Disney?
Un Walt Disney?
E o teu Walt Disney?
Et toi les Walt Disney là?
A Walt Disney Productions está grata ao Hospital para Crianças Doentes de Great Ormond Street, Londres, ao qual Sir James M. Barrie cedeu os direitos de autor de Peter Pan. A segunda estrela à direita
Regarde bien cette étoile Dans l'océan du ciel
Eles vão a Disney World.
Ils vont à Disney World.
Plano Estratégico.
Disney, planification stratégique.
Acham que estamos na Disneylandia?
Vous vous croyez à Euro Disney?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]