Translate.vc / Portuguese → French / Dollar
Dollar translate French
2,399 parallel translation
Deixa-me dar-te... O meu último dólar.
Laisse-moi te donner... mon dernier dollar.
Olive preparou-se, sabendo que Emerson Cod rezava a um Deus muito seu. O Dólar Omnipotente
Olive tentait le coup, sachant qu'Emerson Cod priait déjà lui-même un Dieu... le dollar tout-puissant.
Preciso também de trocar 1 dólar... estacionei perto daqui.
Cependant, j'ai besoin de monnaie sur un dollar... Je suis garé près d'un parcmètre.
Já falou com a Polícia sobre o seu amigo? A esquadra é dirigida por um bando de macacos.
Votre génération n'a jamais compris la valeur d'un dollar.
Se o puser debaixo da sua almofada talvez receba um dólar da Fada do Estilhaço.
Si vous le mettez sous votre oreiller, vous aurez peut-être un dollar de la fée des dents.
É capaz de dizer quanto vale o dólar na Guiana, como cozinhar salmão fresco em forno de terracota ou a história do bicho da seda.
Il peut vous donner le taux de change du dollar guyanais, vous donner la recette du saumon au four ou l'histoire du ver à soie.
Não são os primeiros impostos dos contribuintes que são desperdiçados no colo de um homem.
Pas le premier dollar du contribuable gâché sur les genoux d'un homme.
Eu dava-lhe um dólar e ele comprava-as.
Je lui donnais un dollar, et il les achetait au déjeuner.
Um dia, esqueci-me de lhe dar um dólar.
Un jour, j'ai oublié de lui donner un dollar.
Tenho de ir a Maine, DC e posar para a nota de dólar.
Je dois aller à Moi D.C., * et poser pour le billet de 1 dollar.
O quê?
Pa, tu fournis le dollar, tu vois?
SEM RASTO
Without A Trace Saison 6 Épisode 16 - A dollar And A Dream -
Quero saber se a Sr.ª Serabian contratou mais alguém para matar o marido.
Au dollar près. Je veux savoir si Mme Serabian a engagé quelqu'un d'autre pour assassiner son mari.
- Entrego-lhe cem de um dólar.
Je lui donne cent billets de 1 dollar.
Podes devolver o dólar aos teus pais mas no próximo ano.
Tu peux rendre ce dollar à maman et papa, mais l'été prochain...
O que queres fazer é gastar este dólar agora para os teus pais acharem que montar a banca, custa dez dólares.
Tu dois dépenser ce dollar maintenant, comme ça, tes parents croiront que le stand t'a coûté 10 $.
O dólar é o excedente.
Ce dollar est un excédent?
Para a próxima vou dar-lhe um dólar.
Je lui donnerai un dollar, la prochaine fois.
Um dia, prometi-lhe um dólar, se cortasse a lenha.
Un jour, je lui ai promis un dollar s'il coupait du bois de chauffage.
- Custa-te um dólar.
- Ça vous coûtera un dollar. - Pourquoi?
É simples. - Devolva-me o dólar.
- Rendez-moi mon dollar.
Bom, excepto ter de pagar o almoço com o meu dólar da sorte.
Bonne, mais j'ai dû payer mon déjeuner avec ma pièce fétiche de un dollar.
Que tipo de almoço conseguiste com um dólar?
On peut se payer un déjeuner avec un dollar?
Na verdade... por 125 cêntimos por litro, apenas tinhas 13.22 cêntimos no depósito, por isso, ainda me deves 24,78 cêntimos.
À vrai dire, si le litre d'essence coûte 1,24 dollar, il n'y avait que 13,22 dollars d'essence dans ton réservoir, donc tu me dois encore 24,78 dollars.
- As pessoas compram e vendem muito... ou o dólar americano enfraquecido prejudicou isso também?
Et les gens en achètent et en vendent beaucoup... ou l'affaiblissement du dollar se fait aussi ressentir là-bas?
Que achas? Um dólar?
Qu'en penses-tu, un dollar?
George, dou-te um dólar se ficares de boca calada, dois se aprenderes a ler.
George, je te donne un dollar si tu te tais. et je t'en donne 2 si tu apprends à lire.
Sim, o Vince quer ir ao Círculo Árctico contigo e com o Benji, mas quer 10 milhões de dólares e um iglu de cinco estrelas.
Vince veut aller dans l'Arctique avec toi et Benji, mais il veut 10 millions, plus le premier dollar - et un igloo 5 étoiles.
Miúda, tu vales cada dólar, cada níquel, cada centavo.
Bébé, tu vaux chaque dollar, chaque pièce et chaque penny.
A cotação do dólar falso apenas subiu.
La valeur du faux dollar vient juste d'augmenter.
Coloquei um dólar de manhã e só rodamos 90 centavos.
J'ai mis un dollar ce matin et on n'a utilisé que 90 cents!
Um dólar? Por quê?
Un dollar, et pourquoi?
Então eu ganho um dólar por bola que achar?
Donc je peux avoir un dollar pour chaque balle que je trouve?
Para ver a minha filha a ir até o carro pegar na carteira, encontrar o cartão de crédito, passá-lo no detector para me gastar $ 1,30 por litro, tive de pôr a gravação em movimento lento, imagem por imagem para ver como aconteceu.
Le temps qu'a mis ma fille à aller chercher la carte au fond de son sac... à la passer et à mon fric à s'envoler à un dollar trente le litre... J'ai dû regarder la vidéo image par image pour voir comment elle a fait.
Uma das caracteristicas de um Império é que força a sua moeda ao resto do mundo e foi isso que fizémos com o dólar.
L'une des caractéristiques d'un empire est d'imposer sa monnaie au reste du monde. C'est ce qu'on a fait avec le dollar.
E então, de repente o dólar move-se do padrão do ouro para o padrão do petróleo, que, devido a muitos aspectos, é um padrão muito mais importante porque o petróleo é intrinsecamente mais valioso do que o ouro nesta era.
Le dollar est devenu la monnaie de référence du pétrole. Cet étalon est bien plus important car le pétrole a beaucoup plus de valeur que l'or, de nos jours.
E se algum desses países pedir o reembolso dessa dívida, noutra moeda que não seja o dólar, nós estariamos em grandes apuros.
Si un pays décidait de payer ses dettes avec une autre monnaie que le dollar, nous serions sérieusement embarrassés.
Por cada dólar e euro investido, eles obtêm uma comissão.
Pour chaque euro ou dollar qu'elle investit, elle touche une commission.
Estimo que cada dólar de ajuda humanitária que vai para África pelo menos 10 dólares saíem "por baixo da mesa".
On estime que pour chaque dollar versé à l'Afrique pour l'aider, dix dollars au moins circulent sous la table.
O dinheiro total está a ser aumentado, sem restrições para satisfazer a procura de bens e serviços. E quando a oferta e procura encontram um equilíbrio, os preços sobem, diminuindo o poder de compra de cada dólar.
Comme le stock total d'argent est accru sans se soucier de la demande en biens et services et, comme le stock et la demande définissent l'équilibre, les prix augmentent, diminuant le pouvoir d'achat de chaque dollar.
De facto, um olhar rápido no histórico do valor do dólar vs oferta de dinheiro reflete este ponto definitivamente.
En fait, un bref aperçu historique sur la valeur du dollar étasunien, en comparaison avec le stock d'argent, reflète cette observation complètement.
Um dólar em 1993 precisa de 21,60 dólares em 2007 para igualar em valor.
Un dollar en 1913 nécessitait 21,6 dollars en 2007 pour une valeur équivalente.
Colocando de maneira diferente, cada dólar na nossa carteira é devido por alguém, a alguém.
Dit autrement, chaque dollar de votre portefeuille est dû à quelqu'un par quelqu'un.
Portanto, se toda a gente no país pudesse liquidar todas as dívidas, incluindo o governo, DÍVIDA NACIONAL não existiria um único dólar em circulação.
Par conséquent, si tout le monde dans le pays était capable de payer toutes les dettes, y compris l'État, il n'y aurait pas un dollar en circulation.
Por outras palavras, quase todos os dólares que existem JUROS PRINCIPAIS devem regressar ao banco com os juros pagos também.
En d'autres termes, presque chaque dollar qui existe doit au final retourner dans une banque avec les intérêts payés également.
E desde 1985 a 2000 aqueles que vivem com menos de um dólar aumentou 18 %.
Alors qu'entre 1985 et 2000, le nombre de gens vivant avec moins d'un dollar par jour augmenta de 18 %.
Uma dentuça por um Euro!
Un dollar les deux dents!
- Espera, Mãe. O meu tempo ainda não acabou.
- Mon dollar est pas encore épuisé.
Depressa, Mãe, dá-me mais um dólar!
Vite, encore un dollar!
- Nat, empresta ~ me um dinheiro?
- Nat, j'emprunte un dollar?
Devolva-me o meu dólar.
Je veux mon dollar.