Translate.vc / Portuguese → French / Dottie
Dottie translate French
353 parallel translation
Do género : " Dottie Sprink da expedição e Harry Harper do jurídico...
Genre : " Dottie Sprink des expéditions et Harry Harper du légal
A Dottie Brown.
Dottie Brown...
- Dottie, podes apertar-me esta porcaria?
Tu peux m'aider? - Bien sur.
Olhem, tens um convite de Louise de Vilmorin?
Tu as une invitation de la part de Louise de Vilmorin. Dottie.
Dottie, tivemos um convite de Louise de Vilmorin?
Devons nous accepter une invitation de Louise de Vilmorin? - Dis lui d'arrêter de se mêler de mes affaires.
- Boa noite, Dotty.
- Bonne nuit, Dottie.
Ainda estás a trabalhar na tua bicicleta?
Dottie bosse toujours sur ton vélo?
A Dottie é radical com bicicletas.
Dottie est terrible avec les vélos.
Escuta Dottie, eu gosto de ti.
Ecoute, Dottie, je t'aime bien.
Eu sou um solitário, Dottie.
Je suis un solitaire, Dottie. Un rebelle.
Dottie, Chuck.
Dottie, Chuck.
Olá, Dottie?
Salut, Dottie.
Tenho que falar contigo sobre uma coisa Dottie.
Je dois te dire quelque chose, Dottie.
Eu não quis dizer o que disse, Dottie.
Je ne pensais pas ce que j'ai dit.
Deixa-me falar com a Dottie!
Repasse-moi Dottie.
Dottie. Quero dizer-te uma coisa.
Dottie... il y a quelque chose que je veux te dire.
Dottie, quando eu voltar, queres...
Dottie, quand je rentrerai, voudrais-tu...
Tenho de te pedir outra coisa, Dottie.
Il y a autre chose que je voulais te demander.
Está bem, adeus Dottie.
Au revoir, Dottie.
Vamos fazer uma pausa, Dottie.
Soufflons un peu, Dottie.
Olá, Dottie.
- Salut, Dottie.
Eu sou um solitário, Dottie.
Je suis un solitaire, Dottie.
Anda, Dottie!
Allez, viens, Dottie.
Eu não preciso vê-lo, Dottie.
Je n'ai pas besoin de le voir, Dottie.
- Obrigado, Dottie.
- Merci, Dottie.
- Claro que paguei, Dottie.
- Si, Dottie.
Dottie, apanha-o!
Dottie, attaque!
Dottie, a loja pegou fogo.
Dottie, le magasin est en feu.
A "Rainha do Diamante", Dottie Hinson?
Toi, la "Reine des Diamants"?
Força, Dottie! Lança-a para fora!
Vas-y, envoie-la dehors, Dottie!
Acerta-lhe, Dottie!
Balance-la loin, Dottie!
Atenção, Dottie!
Ne la perds pas des yeux, Dottie!
Força, Dottie! Acerta e ganhamos!
Un bon coup, et on gagne!
Isso mesmo, Dottie!
C'est ça, Dottie!
" Esta é a nossa filha Dottie.
" Voilà notre fille Dottie.
Esta é a nossa outra filha, a irmã da Dottie. "
"Et voilà notre deuxième fille, la sœur de Dottie."
Dottie, traz a luva! Eu faço uns lançamentos.
Dottie, mets ton gant!
Vá lá, Dottie.
Allez, Dottie.
Por favor, Dottie?
S'il te plaît, Dottie?
A terceira batedora, a catcher, número 8, Dottie Hinson!
3e batteur, le receveur, le numéro 8, Dottie Hinson!
Duas bolas e nenhum strike para a catcher do Rockford, Dottie Hinson.
Deux balles et pas de strike pour le receveur, Dottie Hinson.
Vá, Dottie!
Allez, Dottie!
Dottie Hinson marca três home runs e Rockford vence, por 5-2.
Avantage de 3 circuits pour Dottie Hinson... et Rockford gagne 5 à 2.
A Dottie, senhores e senhores!
Dottie, mesdames et messieurs!
Dottie!
Dottie!
E há a bonita Dottie Hinson que joga como o Gehrig e que parece a Garbo.
Puis vient Dottie Hinson, douée comme Gehrig, avec l'allure de Garbo.
Ele é um amor, Dottie.
Tu sais, il est gentil, Dottie.
- Diz-lhe, Dottie!
– Bien parlé, Dottie!
Podes pedir-lhe para largar as minhas coisas, Dottie?
- Arrêtes de te mêler de ses affaires.
Poça, alguém tomou um comprimido para a "má disposição"!
Asseyez-vous là, ma petite Dottie. C'est la meilleure place.
Tia Dottie?
Tante Dottie!