English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dragonfly

Dragonfly translate French

40 parallel translation
Ficou em primeiro na largada ( = flying start )! Chamava-se Libélula ( = dragonfly ).
Non, il s'est envolé au départ, et il s'appelait...
- Não me chames dragãozinho.
Ne me appeler Dragonfly.
Diga a eles que é o código Dragonfly.
Donne-leur le code Dragonfly.
O lago Libélula
L'étang de Dragonfly.
Vou agora ao lago Libélula Importa-se de nos encontrarmos por lá?
Je vais à l'étang de Dragonfly maintenant.
É a Dragonfly.
C'est le Dragonfly.
Acabei de revelar algumas fotos da Dragonfly que penso que vais adorar.
J'ai développé des photos du Dragonfly, vous allez adorer.
Fran, sabemos que é dona... da velha pensão Dragonfly, aquela enorme propriedade.
D'accord. Alors voilà, on a découvert que l'Auberge de la libellule et l'ensemble de la propriété là-bas était à vous.
- Comprar a Dragonfly?
- M'acheter l'Auberge de la libellule?
Quer consigamos ou não a Dragonfly Inn, isso não tem nada a ver com a morte dela. Certo.
Et qu'on ait le Dragonfly ou non, n'a rien à voir avec son récent décès.
A nossa Dragonfly, não.
Pas dans notre Dragonfly.
Se estamos destinadas a ficar com ela, é mesmo o destino. Pois.
Je veux dire que si on doit avoir le Dragonfly, on l'aura.
Abriram a Dragonfly Inn em 1893. A Dragonfly Inn foi em tempos considerada a mais requintada... a melhor pousada de...
Leur auberge, le Dragonfly, fut ouverte en 1893 et fut considérée, en son temps, comme la fleur de la côte Est, la première auberge de tous les...
Sei que esta não é a melhor altura. Mas queríamos saber se faz ideia do que vai acontecer a Dragonfly?
On n'a pas choisi le meilleur moment, mais on se demandait si vous saviez ce qu'il adviendra du Dragonfly?
Queríamos saber, ela deixou Dragonfly a alguém?
Bref, on se demandait si elle avait légué le Dragonfly à quelqu'un?
- Manteremos o nome.
- Et qui restera le Dragonfly.
Quer dizer, assim que se souber... que o Norman Mailer almoça no Dragonfly, é só uma questão de tempo... até o resto dos intelectuais começarem a afluir.
Enfin, à la minute où ça se sait que Norman Mailer déjeune au Dragonfly ce ne sera qu'une question de temps avant que les autres écrivains débarquent
E às quartas-feiras, no Dragonfly, temos um jogo a que eu gosto de chamar "desafiar o chefe".
Et le mercredi au Dragonfly, on joue à un jeu qui s'appelle "Collez le chef!" Et c'est moi!
Almoço no Dragonfly.
Déjeuner au Dragonfly!
Almoce no Dragonfly.
Venez déjeuner au Dragonfly!
Não almoçaram até provarem o almoço do Dragonfly.
Vous n'avez jamais déjeuné si vous n'avez pas déjeuné au Dragonfly!
Todos os homens e mulheres... gostariam de comer um almoço delicioso no Dragonfly.
Tous les hommes et toutes les femmes aimeraient déjeuner au Dragonfly
Os polícias têm direito a uma tarte gratuita no Dragonfly.
De la tarte gratuite pour les flics! Avec un déjeuner au Dragonfly!
Não te preocupes, Lorelai. Não faço tenções de abandonar o meu posto e não vou descansar... até cada pessoa de Stars Hollow ter provado o almoço do Dragonfly.
Ne t'inquiète pas, Lorelai, je n'ai aucune intention d'abandonner mon poste et je n'arrêterai que quand chaque personne de Stars Hollow aura essayé le déjeuner du Dragonfly!
- O Dragonfly não serve cachorros-quentes.
Le Dragonfly ne sert pas de hot-dogs
Depois liga-me um Luke furioso, corro para lá... e vejo um cachorro-quente gigante a anunciar descontos de 10 %... no almoço do Dragonfly.
Et je reçois un appel d'un Luke pas trop content, et j'y cours pour trouver un hot-dog géant donnant des bons de 10 % de réduc pour un déjeuner au Dragonfly
Fiz um franchising do meu restaurante. - O quê?
Dragonfly, bonjour
O primeiro seminário oficial sobre assédio sexual no Dragonfly Inn.
Notre premier séminaire sur le harcèlement sexuel. Ah, tout de même.
Pousada Dragonfly. Fala Lorelai.
Hôtel Dragonfly, Lorelai à l'appareil.
Pousada Dragonfly.
Hôtel Dragonfly.
Pois, você e a máquina... controlam os descuidos da Mãe Natureza, ou seja, a neve, mas podem tentar evitar... bloquear a única entrada da Dragonfly?
Presque une rivale pour ma mère. Oui mais toi et ton chasse-neige vous contrôler les chutes de mère Nature, alias la neige. Tu pourrais pas essayer de l'empêcher de bloquer le Dragonfly?
Dragonfly Girl aproxima-se rapidamente.
Dragonfly Girl se rapproche rapidement.
Dragonfly Girl e Baker's Delight em terceiro.
Dragonfly Girl puis Baker's Delight en troisième position. Non!
- Um Dragonfly 220.
- Un Dragonfly 220.
Tenho quetamina, meth, ecstasy, Adderall, Bromo-Dragonfly, heroína, coca, crack... codeína, oxys, Percocet, Vicodin...
J'ai de la kétamine, de la meth, du MDMA, de l'Adderall, du Bromo-Dragonfly, de l'héroïne, de la coke, du crack, de la codéine, de l'oxy, du Percocet, du Vicodin,
Dragonfly 2 a despenhar-se!
Dragonfly 2, nous tombons!
Qual é a situação do "Dragonfly"?
Quel est la situation de Dragonfly?
Libélula, daqui Espartano Dois.
Dragonfly, ici Spartan Deux.
Dragonfly Inn.
Dragonfly Inn. - Hey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]