English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Dwight

Dwight translate French

1,501 parallel translation
O Dwight é lindo, é difícil resistir.
Il est si beau, c'est difficile de lui résister.
Preciso que o Dwight saiba que não pode fazer o que fez sem consequências.
Afin que Dwight sache qu'il y a un prix à payer pour ce qu'il a fait.
Ele é como o Dwight, deslumbrado com o charme e a riqueza.
Il est comme Dwight, dépassé par cette richesse soudaine.
Só o fiz para que o Dwight ficasse ciumento e despertasse.
Je ne l'ai fait que pour rendre Dwight jaloux.
Dwight é o maior vendedor da empresa, e vai levar-me à minha primeira venda.
Dwight est le meilleur vendeur de la boite, et il m'emmène à ma première vente aujourd'hui.
Ou vai juntar-se ao exército de campeões do Dwight?
Ou est-ce qu'il va rejoindre "l'Armée Dwight", celle des champions?
"Dwight, és um óptimo vendedor, podes ensinar-me?"
"Dwight, tu es un bon vendeur, tu peux m'apprendre?"
"Isso parece óptimo Dwight, vou realmente gostar disso".
"Ça m'a l'air super Dwight, j'adore".
Tenho certeza que o Dwight irá protegê-lo.
Je suis sûre que Dwight le protégera.
Não sei, o Dwight é tão estranho.
Je sais pas, Dwight est trop bizarre.
Dwight, pára de te meteres com a mulher do treinador e vamos direitos ao assunto.
Dwight, arrêtez de draguer la femme du coach, et passons aux choses sérieuses.
Não tenho muito contacto com a filial de Scranton. Mas, antes de sair de lá, trouxe papel de carta com o nome do Dwight.
J'ai plus trop de contacts avec la filiale de Scranton, mais en partant, j'ai piqué du papier à en-tête de Dwight.
De tempos a tempos, envio faxes ao Dwight como se eu fosse ele mas no futuro.
Et de temps en temps, j'envoie des faxes à Dwight. De lui-même. Depuis le futur.
" Dwight, hoje, às 08h00, alguém vai envenenar o café.
" Dwight, à 8h, quelqu'un va empoisonner le café.
"Cordialmente, Dwight do Futuro."
"Bien à toi. Le Dwight du futur."
Não temos nada para falar, Dwight.
On n'a rien à se dire.
E de Dwight Schrute ".
Avec Dwight Schrute.
Bonito, vais levar o Dwight.
Super, vous emmenez Dwight.
Bolas, Dwight.
Bon sang, Dwight!
A sério Dwight?
Ah bon Dwight?
Estou a ser má com o Dwight?
Suis-je méchante avec Dwight?
Olá, Dwight!
- Salut, Dwight!
Dwight Schrute, Assistente Gerente Regional.
Dwight Schrute, Assistant Manager Régional.
Não me importa, Dwight.
- Je m'en fiche, Dwight.
Chamei o meu amigo Dwight para ver o que se passava
J'appelle mon pote Dwight pour voir ce qu'on va glander
Eu trato disto, eu trato disto.
C'est bon, c'est bon. Dwight!
Dwight! Só...
Arrête...
Dwight, vamos fazer isto.
Dwight, aide-moi.
Provavelmente o melhor conselho que já me deste Dwight.
C'est le meilleur conseil que tu m'aies jamais donné, Dwight.
O Dwight pode ter ganhado esta batalha, mas eu vou ganhar... a próxima batalha.
Dwight a peut être gagné... la bataille, mais je vais gagner... la prochaine bataille.
Mas sabias que na verdade foi ideia do Dwight, péssimo conselho do meu número dois.
Mais savez-vous que c'était un idée de Dwight, Le meilleur conseil de mon adjoint.
Dwight. Que tal vai isso, meu?
Dwight... comment ça va?
Andy, o Dwight dá-te as boas-vindas e gostava de um abraço.
Dwight te souhaite la bienvenue et aimerait un câlin.
O Dwight diz que não sabe nada sobre ataques de ursos.
Il dit qu'il ne sait rien sur les attaques d'ours.
o Dwight vai chamar os empregados do escritório e do armazém e vamos fazer outro seminário sobre segurança.
Dwight va réunir les employés et les types du stock pour une autre session de formation.
Dwight, seu ignorante.
Crétin ignorant!
Dwight, onde está o pessoal do armazém?
Où sont les gars du stock?
Passa-se tudo, Dwight.
Rien ne va.
Dwight, descobre qual é o presente.
Dwight, vois ce que c'est.
Não estou a ver nada, ela pode estar fazer bluff. Dwight!
Je ne vois rien, il se peut qu'elle bluffe.
Dwight, és um mentiroso!
T'es un menteur.
O que se passa, Dwight?
Que se passe t'il, Dwight?
Salva-te, Dwight.
Protège-toi.
Dwight, certifica-te que este lugar fica bonito.
Arrange un peu le bureau.
Olá, Dwight Schrute, você deve ser do Washington Post.
Bonjour. Dwight Schrute. Vous devez être du "Washington Post".
estás a levar isto... muito à letra, Dwight?
- Tu prends ça littéralement.
Sinto-me mal pela Debbie Brown. Foi demitida por causa do Dwight.
C'est terrible, elle a été virée à cause de Dwight.
Olá Dwight, estás muito bonito hoje.
Salut, Dwight. Tu es chic aujourd'hui.
Olá Dwight, estás elegante!
Salut. Super classe!
O Andy e o Dwight estão bem nas vendas, sinto-me abençoado.
Andy et Dwight gèrent l'équipe, j'ai beaucoup de chance.
Eu percebo, Dwight.
- Je comprends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]