English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Edwina

Edwina translate French

74 parallel translation
- Para mim, a Edwina é uma menina.
Pour moi, Edwina est encore une jeune fille.
- Essa Edwina não é menina nenhuma, não ao fim de vinte anos.
Votre Edwina ne l'est plus. Au bout de 20 ans, elle ne l'est plus
Que tipo de rapariga é a sua Edwina?
Quel genre de fille est Edwina, M. Birch?
Edwina.
Edwina.
Onde ponho o bebé? No quarto, Edwina.
Où vais-je mettre le bébé, Albert? Dans la chambre, Edwina.
Não sabia que te casaras, Edwina.
Je ne savais pas tu avais été marié, Edwina.
- Deves ter passado um mau bocado.
Pauvre Edwina, ça a dû être terrible.
Trato da contabilidade num armazém, sou contabilista.
Oh, je m'occupe des comptes dans un grand magasin. Je suis comptable, Edwina.
Não podia.
Je ne pouvais pas, Edwina.
- É óptimo ter-te aqui, Edwina.
C'est tellement merveilleux de t'avoir ici, Edwina.
- Não te entendo, Edwina.
Je ne te comprends pas, Edwina.
Acabaste comigo, destruíste a minha vida e ainda dizes que não me entendes?
Tu as brisé mon esprit et ruiné ma vie et maintenant tu viens me dire "Je ne comprends pas, Edwina"
O que te deu, Edwina?
Quel est ton problème, Edwina?
- Não sei o que te dizer, Edwina.
Je ne sais pas quoi dire.
- Está bem, Edwina.
Je le ferai, Edwina.
Edwina!
Edwina...
Eu estava terminando de passar suas roupas de baixo, Edwina, querida.
Je finissais juste de repasser vos dessous, Edwina, ma chérie.
Desculpe, Menina Edwina. Mas a guerra parece tão perto!
Excusez-moi, Mlle Edwina, mais c'est cette guerre.
Eu vou buscar uma camisa de noite do meu irmão. Vamos, Edwina.
Je rapporte une chemise de nuit de mon frère.
Menina Edwina, não tem medo daquele Barriga Azul? Não.
Mlle Edwina, vous n'avez pas peur de ce "ventre-bleu"?
Tornaste-te muito especial para mim, Edwina.
Vous m'êtes très chère, Edwina.
Eu podia lavar partes dele que a Menina Edwina não lava...
Je l'essuierai là où vous n'osez pas.
- Cheira-me a ovos? - Sim, Menina Edwina.
Aurions-nous des œufs?
- Como se chama? - Edwina.
Quel est votre nom?
Sabe, Edwina, eu tenho a estranha sensação que sou prisioneiro numa escola feminina.
J'ai l'impression bizarre, Edwina, d'être prisonnier dans un pensionnat de jeunes filles.
E a Edwina é... a directora da escola?
C'est vous... la directrice?
Sabe, Edwina, de um ou outro modo, vou ter de me ir embora em breve.
D'une façon ou d'une autre, je partirai... bientôt.
Quer dizer, sempre quis conhecer alguém como a Edwina.
Vous êtes celle... que j'ai toujours rêvé de rencontrer.
Edwina, vai buscar a pistola que está no meu quarto.
Allez chercher le pistolet.
Verá que sou mais interessante que a Menina Edwina.
Je suis plus intéressante que Mlle Edwina.
A Menina Edwina não tem interesse no que lhe aconteça.
Mlle Edwina ne s'intéresse pas à vous.
Calem-se e sentem-se. Edwina...
Silence, et asseyez-vous.
Edwina, senta-te na minha cadeira, rápido.
Edwina, asseyez-vous à ma place.
Já disse à Edwina, e queria dizer-lhe a si e às outras, que peço muitas desculpas.
Je l'ai dit à Edwina et je veux le redire ici... Combien j'en suis navré.
Não, Edwina!
Non, Edwina!
- Normalmente ela é muito querida.
- D'habitude, Edwina est adorable.
Querida Edwina, esta noite, enquanto tu e o Nathan dormem, o meu coração enche-se de angústia.
Edwina, mon amour, cette nuit, pendant que Nathan et toi dormez, j'ai le coeur serré d'angoisse.
"quando Edward Pengelley anunciou, há três semanas, o seu noivado com a sua secretária de 25 anos, Edwina Marks".
"depuis qu'Edward Pengelley " a annoncé ses fiançailles avec sa secrétaire Mlle Edwina Marks. "
Se o Edward Pengelley tivesse matado a mulher, Hastings, a culpa sensibilizá-lo-ia para os comentários das pessoas se ele anunciasse o seu noivado com a Sra. Edwina Marks.
Si M. Pengelley avait tué sa femme, il n'aurait pas annoncé ses fiançailles de peur d'être la vedette des commérages.
Um sem abrigo de nome George Natal e uma mulher de 80 anos, Edwina Morris.
Un SDF laissé pour mort nommé George Noël et une femme de 80 ans, Edwina Morris.
O outro corpo, Edwina Morris, era doente psiquiátrica?
L'autre personne, Edwina Morris, venait de psychiatrie?
Edwina.
Edwina!
Edwina está a sair de férias?
Edwina part en vacances?
E o que achas da Edwina?
Rappelez-vous Edwina
Dá para acreditar? Eu e a Edwina juntos dez anos neste Setembro.
Edwina et moi, ça fera dix ans en septembre.
Quando nos casamos?
Edwina, tu dois me dire quand nous allons nous marier.
- Adeus, Edwina.
Au revoir, Edwina.
Muito bonito, Edwina.
Très joli, Edwina.
- Porque tem medo de mim, Edwina?
- Pourquoi avez-vous peur de moi?
Edwina, tira um pouco e passa às outras.
Goûtez-les, Edwina.
Diminutivo de Edwina.
Edwina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]