English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Eiffel

Eiffel translate French

282 parallel translation
- Não, procuro a Torre Eiffel.
- Non. Je cherche la tour Eiffel.
Estou interessada na Torre Eiffel do ponto de vista técnico.
Je m'y intéresse pour une question de technique.
Deixe-me ver, a Torre Eiffel...
Voyons, la tour Eiffel...
Ali, a Torre Eiffel.
La tour Eiffel.
-... e nunca fomos à Torre Eiffel.
- et nous n'avons pas été sur la tour Eiffel.
Quem é que quer subir à Torre Eiffel à noite?
Pourquoi aller sur la tour Eiffel, la nuit? On n'y voit rien.
A única diferença, é transformarmos ouro em vez de chumbo.
Un lingot se coule en or, comme une tour Eiffel se coule en plomb.
Suponhamos que se tem o sócio certo... tal como, hum... por exemplo...
Avec un associé bien choisi. Sous forme de... comment dire... de tours Eiffel presse-papiers...
Estes caixotes estão cheios de torres em chumbo. Não devemos tocá-los.
Personne ne doit toucher aux tours Eiffel de ces caisses.
Souvenirs, Torres Eiffel em chumbo.
Tours Eiffel en plomb avec...
Ainda bem que voltámos. É vital recuperarmos as torres.
Il faut absolument retrouver ces tours Eiffel.
Estes senhores fabricam as torres Eiffel que compraram em Paris.
Ces Messieurs sont les fabricants de vos tours Eiffel souvenirs.
Pendlebury. Mais seis torres Eiffel.
Avec 6 tours Eiffel.
Topos das pirâmides, cúpulas de catedrais, Torre Eiffel.
En haut des pyramides, des cathédrales, de la tour Eiffel.
Talvez no cimo da Torre Eiffel, ou no fundo do Sena. Talvez num engarrafamento.
En haut de la Tour Eiffel, au fond de la Seine ou dans un embouteillage...
- E vamos comer ao Tour d'Eiffel.
- Nous dînons à la Tour d'Eiffel.
Nem que aterre em Paris, na Torre Eiffel.
Même s'il faut débarquer sur la tour Eiffel.
Aquele mostrengo proeminente no horizonte é a Torre Eiffel.
Cet objet ridicule qui se détache à l'horizon, c'est la Tour Eiffel.
A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel.
"La fille qui a volé la Tour Eiffel".
A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel. Soa fascinante.
Un titre passionnant.
Ela nao rouba mesmo a Torre Eiffel.
Elle ne vole pas vraiment la Tour Eiffel, si?
A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel.
La fille qui a volé la Tour Eiffel.
Passa-se á Torre Eiffel.
Puis un plan de la Tour Eiffel.
A rapariga QUE ROUBOU A TORRE eiffel
LA fille qui A VOLE LA TOUR eiffel
A Rapariga Que Roubou..., história e guiao, Richard Benson.
La fille qui a volé la Tour Eiffel, scénario de Richard Benson.
Caro Alex. Tenho o desagradável dever de o informar que A Rapariga Que Roubou a Torre Eiffel nao será filmado.
Cher Alex. j'ai le désagréable devoir de t'informer que "La fille qui a volé la Tour Eiffel" ne se fera pas.
O meu motorista virá buscar-nos ás quatro, iremos a Paris para ver como vao as celebraçoes, uma breve paragem no escritório para ir buscar algo, e seguimos para uma festa em minha honra no restaurante da Torre Eiffel.
Mon chauffeur passera nous prendre à 16 heures, nous fera faire le tour de Paris et des festivités. Un bref arrêt à mon bureau pour y prendre quelque chose, puis on se rend à une fête donnée en mon honneur au restaurant de la Tour Eiffel.
Na Torre Eiffel?
La Tour Eiffel?
Á mascarada da Torre Eiffel, para acabar o trabalho.
A la fête costumée à la Tour Eiffel. On a un travail à finir.
bobina 6 A rapariga QUE ROUBOU A TORRE eiffel
bobine 6 LA fille qui A VOLE LA TOUR eiffel
A festa da Torre Eiffel é dada pelo produtor.
La fête est donnée par le producteur du film.
Ainda é longe, e há muito trânsito.
On est encore loin de la Tour Eiffel et il y a des embouteillages.
Torre Eiffel.
Tour Eiffel.
Sao os negativos, e a única cópia de trabalho de A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel, um filme que custou 6 milhoes de dólares.
Les négatifs et la seule copie existante du film du producteur ayant coûté six millions, "La fille qui a volé la Tour Eiffel".
A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel é, francamente, um desastre.
"La fille qui a volé la Tour Eiffel" est un vrai désastre.
Esperá-lo de fora da Torre Eiffel?
Il m'oblige à l'attendre devant la Tour Eiffel?
Mas se caminhasse 170 km guiando-se pelas estrelas... e errasse o cálculo por um por cento... poderia passar a torre Eiffel durante o dia e nunca a veria. Olhe onde está Marada.
Si vous faisiez 200 km de nuit... et que vos calculs ne soient faux que de 1 %... vous pourriez passer devant la Tour Eiffel sans la voir!
Precisa virar à direita para ir à Torre Eiffel.
- Je connais Paris. - Moi aussi.
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
Tournez à droite pour arriver à la Tour Eiffel.
Se virássemos à direita, iríamos dar na escadaria de Montmartre.
Tournez à droite pour arriver à la Tour Eiffel. En tournant là, je tombe sur les escaliers du Sacré-Cœur.
O Ponticelli é o primeiro a contornar a Torre Eiffel.
Ponticelli est à la Tour Eiffel.
No topo da Torre Eiffel.
En haut de la Tour Eiffel.
ela está... certo? a Torre Eiffel... A margem direita?
La tour Eiffel est sur la rive droite de la Seine, pas vrai?
se a Torre Eiffel está na esquerda... não é?
D'accord, elle est sur la rive gauche. Ça veut dire que le Louvre est sur la rive droite et que la Chambre des députés...
Todas as cargas foram colocadas sobre o Louvre e a Torre Eiffel.
Les explosifs ont été placés sous le Louvre et la tour Eiffel.
Ver a Torre Eiffel.
Visiter la tour Eiffel.
- Também comprou a Torre Eiffel? - Sim.
- Pourquoi pas la tour Eiffel aussi?
Agora a Torre Eiffel segura uma flor
Je vois la tour Eiffel Elle a quitté la scène
Um grupo de terroristas tomou a Torre Eiffel em Paris.
Des terroristes ont investi la Tour Eiffel, à Paris.
da Torre Eiffel.
La Tour Eiffel.
Precisa virar à direita para ir à Torre Eiffel.
- Moi aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]