Translate.vc / Portuguese → French / Endo
Endo translate French
39 parallel translation
Vá tratar-se com o Endo.
Qu'Endo s'occupe de cela, M. Joshua.
Endo, este é o Sr. Martin Riggs.
Endo, je te présente M. Martin Riggs.
Ele conhece mais métodos de tortura do que todos nós juntos.
Endo a atteint des sommets insoupçonnés... dans l'art de la torture...
- Dr. Greene, a Endo na linha 6.
- Dr Greene, Endo en 6.
Vou ligar à Radiologia e marcar uma ecografia vaginal.
J'appelle la radio pour que tu passes une écho endo-vaginale.
Endo Kenichi
Endo Kenichi
Endo Koji
Endo Koji
Vi-te, homem. Ias por aí com o fodido Endo Jo.
C'était toi, l'enculé qui traînait avec Endo Joe et les autres.
Conheço o Dowd, o Endo Jo, sei o que aconteceu ao tipo que ia com ele, Reed.
Je connais Dowd et aussi Endo Joe. Je sais aussi ce qui est arrivé au petit merdeux avec qui tu traînais, J. Reed.
Endo, que se passa? Onde estamos?
Endo, où en sommes-nous?
Endo, Tchen, estarei na sala de reuniões.
Endo, Tchen, je vais dans la salle de conversation.
Cole, é o Endo!
- Cole, ici Endo.
Endo, isto tem de acabar.
- Endo, il faut arrêter.
Endo, Tchen!
Endo. Endo.
Endo!
Endo!
Música : Koji ENDO
Renji Ishibashi
Câmera :
Ke-ichi Endo
Endo, trate dele.
Endô, soigne-le.
As colunas de aço das Torres Gêmeas formavam uma endo e exo-estrutura
Les colonnes d'acier des tours jumelles formaient un squelette intérieur et extérieur.
- Una endo que?
- Une endo-quoi?
Se tiveres razão e voltarmos a enfiar uma sonda num miúdo com insuficiência no fígado, ele pode voltar a sangrar.
Si t'as raison et qu'on fait l'endo malgré une défaillance hépatique, l'hémorragie peut recommencer.
Pressione mais, adentre meu endoesqueleto.
Appuie plus fort, jusqu'à mon endo-squelette.
Dr. Tetsuya Endo Universidade de Hokkaido
Tetsuya ENDO Université d'Hokkaido
E aqui estou eu, a queimar o que resta de um endosqueleto...
Et pourtant, me voilà, en train de brûler les restes d'un endo
É um sistema completamente sincronizado, de mísseis anti-balísticos na endoesfera, guiados por um radar altamente preciso.
C'est un système de défense antimissile endo-atmosphérique entièrement synchronisé et guidé par un radar d'une grande précision.
Endo e eu vamos voltar para apanhar aquele traste.
Endo et moi y retournons demain pour le mioche.
- Endo, guarda isso.
- Range ça.
Certo, Warren, vou usar uma sutura temporária para aproximar as pontas do intestino, depois usarei o endogrampeador.
D'accord, Warren, je vais utiliser cette suture pour rapprocher les deux bouts du petit intestin puis insérer l'endo-GIA et la mettre en route.
Endo.
Endo.
KIMURA Yuichi ENDO Ken'ichi
Producteurs exécutifs :
Choque, Endo.
Branche-le, Endo.
Em directo, sou Sandra Endo.
C'étaient les dernières nouvelles en direct de Lower Manhattan, avec Sandra Endo.
Renji ISHIBASHI Kenichi ENDO
Kiyohiko Shibukawa
SANGUE VERDADEIRO
Kenji Endô et Finally
SANGUE VERDADEIRO
Tactactac, Finally, Poloneill, Kenji Endô, Sapotille Relecture :
SANGUE VERDADEIRO
Koni, Poloneill, Finally, Sapotille, Kenji Endô Relecture :
Temporada 1 - Episódio 11 "AMAR É SEPULTAR"
Koni, Sapotille, Poloneill Finally, Kenji Endô, Tactactac
Temporada 1 - Episódio 9 "PRAZER DE AMOR" Tradução Revisão :
Sapotille et Kenji Endô mpm
- Endo-loop.
- Endoloops.