English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Erótica

Erótica translate French

266 parallel translation
A lua cheia brilhava sobre o mar nas alturas, erótica, perturbante.
La pleine lune luisait sur la mer, érotique et troublante.
À luz da vela, imagino, à maneira ordinária e erótica de rapazes com mentes ordinárias e eróticas!
Un souper aux chandelles? Une ambiance érotique pour satisfaire... le goût d'érotisme des jeunes.
- Deixem acima! - Mas... Dizia que a postura é Claramente erótica, voluptuosa...
La pose est carrément érotique, voluptueuse...
As cuecas abertas nas virilhas, ou objectos a que os cientistas chamam de roupa interior sensual, ou lingerie erótica podem existir em maior abundância noutras partes.
Les culottes fendues, ou plutôt les articles que les scientifiques appellent les sous-vêtements sexy, ou la lingerie érotique, sont peut-être plus abondants ailleurs.
Há muita coisa erótica em Shakespeare. Não precisa da tua ajuda.
Et Shakespeare ne vous a pas attendus pour être érotique.
Todas as sociedades tinham uma elaborada subcultura devotada à estimulaçäo erótica. Mas ninguém conseguiu determinar como isto fica assim.
Toute société élaborait une subculture érotique mais nul n'a pu expliquer comment ceci devient cela.
Como parte do estudo da May sobre esta criatura, vamos tentar encontrar mais uma vez a ligaçäo entre estimulaçäo erótica e erecçäo.
Dans le cadre des travaux de May, nous allons tenter de relier l'excitation et l'érection.
Esta experiência vai medir a estimulaçäo auto-erótica do córtex que conduz à erecçäo.
Cette expérience mesurera son système de stimulation auto-érotique.
As paredes estavam decoradas, com o que suponho, o Imperador considera ser, arte erótica.
Les murs étaient couverts de ce que l'empereur doit considérer comme des œuvres d'art érotiques.
Erótica, disso não há dúvida.
Erotique. Ca ne fait pas l'ombre d'un doute.
Deixa lá vir a Caladonia fazer a sua dança erótica a Eros.
Demandons à Caladonia d'exécuter sa danse du temple fort érotique en honneur à Éros.
- Vejam as exóticas dançarinas da erótica...
- Venez admirer les danseuses exotiques...
Até te atiraria dele, se necessário, mas evita actos físicos que não sejam de natureza erótica.
Et même vous pousser en marche, mais évitez tout geste qui n'est pas de nature érotique.
Ilha Erótica :
"L'érotisme aux îles."
E agora senhoras e senhores, a grande atração erótica, Zara, a'strip-teaseuse'egípcia, escovará os dentes de um crocodilo do Nilo, com um gigantesco tubo de pasta dentifrícia.
Et maintenant, mesdames et messieurs, la grande attraction érotique, Zara, la strip-teaseuse égyptienne, lavera les dents à un crocodile du Nil, avec un gigantesque tube de dentifrice.
Agressiva? Erótica?
Dominatrice?
Erótica. Reservada.
Vicieuse... et réservée
Sim, meu, e já têm uma linha erótica só delas.
Ouais, bien sûr, ils sont même en haut maintenant.
- Foi quase erótica.
- C'était presque érotique.
Que queres dizer com erótica?
Comment ça érotique?
Mas agora vejo que só é uma... fantasia erótica.
Et je découvre qu'il s'agit de l'objet d'un de vos fantasmes!
Grandiosa, lírica, erótica... muito garota-acompanhante É imbatível.
Grandiose, lyrique, érotique mais convenable pour une scoute. Impossible de faire mieux.
Se mudar de ideias tem aqui o meu número da linha erótica.
Si vous changez d'avis... voici mon numéro sur liste rouge.
Mostra o Sol, a sua força erótica escaldante, rei da Criação e símbolo do amor.
Il montre le Soleil. Sa force érotique et brûlante. Roi de la création, symbole de l'amour.
Deviam falar sobre isto. Eu vou até aqui e disfruto da sua arte erótica Africana.
Vous devriez parler de ça et moi, je retourne là-dedans pour profiter de nouveau de cet art érotique Africain.
Porque se o fizeres, eu conto-lhe... que tens ligado para a linha erótica.
Si tu fais ça, je lui parlerai de tes appels vers des téléphones roses.
Segundo ele, está farto de lhe ir buscar pão, o trabalho dele não é passar-lhe os roupões a ferro... e disse que o acusou injustamente de ligar para uma linha erótica.
Selon lui, il en a marre d'aller vous acheter des sandwiches, ce n'est pas son boulot de repasser vos robes, et vous l'auriez accusé injustement d'appeler des numéros de téléphone rose.
a estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão a Minsk...
L'étrange voyage érotique d'une jeune femme de Milan à Minsk.
A estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão para Minsk.
L'étrange voyage érotique d'une jeune fille de Milan à Minsk.
Alguém gastou $ 300 em chamadas para uma tal linha erótica do Corey.
Quelqu'un a appelé le numéro payant de la messagerie Corey pour 300 $.
Olá. Esta é a Lina Erótica do Corey.
Salut, c'est la messagerie de Corey.
Adoro a tua terminologia erótica.
J'adore ton érotisme.
Falávamos de banalidades quando ela me contou que trabalhava numa linha erótica. Caramba...
On parlait de tout et de rien, et elle m'a parlé de son job, le téléphone rose, vous voyez le genre?
Imperatriz Vermelha foi o mais barroco e ousado ao mostrar a manipulação erótica quando descreve a transformação de uma inocente princesa prussiana em Catarina a Grande, Imperatriz da Rússia.
La stylisation totale de Sternberg s'avère aussi provocante que l'extrême réalisme de Stroheim. Chaque film se transforme en cérémonial au cours duquel le réalisateur élabore un savant rituel érotique autour de sa star,
Há formas piores de morrer, mas não me lembro de nenhuma menos digna do que por asfixia auto-erótica.
Il y a des manières pires de mourir, mais pas plus humiliantes que l'étouffement auto-érotique.
Mastropiero teve uma vida erótica tumultuosa que também se reflexa nos nomes com que se conhecem suas sinfonias.
Mastropiero eut une vie érotique tumultueuse reflétée par les titres de ses symphonies.
Às vezes basta uma carta erótica.
Des fois de lettres érotiques.
Foi uma chamada erótica da tua mãe e eu não tinha mais moedas.
C'était le phone-sex de ta mère, j'avais plus de monnaie.
Dediquei-me outra vez á erótica ;
Je me suis replongé dans l'érotisme.
- Não, precisamos de diversão erótica.
- Non, il faut batifoler.
- É uma linha erótica?
- Un téléphone érotique?
"Aceito ser exposto a imagens, descrições verbais e sons áudio de natureza erótica e cariz sexual."
"J'ai pris connaissance du caractère sexuellement explicite des images et des sons auxquels je vais être exposé."
Há uma fixação psicológica chamada hematofilia, que dá à pessoa afectada satisfação erótica ao consumir sangue humano.
Il existe une fixation psychologique, l'hématodypsie, où le patient éprouve un désir érotique à boire du sang humain.
Erótica...
Érotique...
- Tenho, sim. "Um conto deslumbrante, sobre mumificarão erótica."
Je te jure. "Le scintillant récit... d'une momification érotique."
Primeiro ia pôr "conto fascinante sobre mumificarão erótica"... Mas depois disse : " Não.
J'allais écrire "l'engageant récit" mais j'ai mis "scintillant".
E também na estimulação erótica.
Mais aussi aux... préliminaires.
- Eu livrei-me do meu. - Qual era o seu emprego? Linha erótica.
Hier, quand il a appris qu'avec 20 dollars on n'est pas le roi de Bornéo, il est allé en acheter Aux Chaussettes Usagées.
E a moça? Morena, atlética, erótica e reservada, como desejou.
Et la fille?
Se a tua ausência se prolongar, transformo-me em escritora erótica.
Si tu tardes à revenir, je vais devenir un écrivain érotique.
Arte erótica?
L'art érotique?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]