English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Evans

Evans translate French

1,191 parallel translation
Se não acredita que é do Morgan Evans... pergunte a ele sobre aquela noite em que vocês brigaram.
Si vous croyez pas qu'il est de Morgan Evans, demandez-lui, pour le soir où vous et lui vous êtes disputés.
Ele vai cuidar de mim! - Morgan está chegando.
- Morgan Evans est juste au coin.
- Bem, na verdade, é...
- Eh bien, en fait, c'est... - Morgan Evans.
- Morgan Evans. Como?
Quoi?
Primeiro, Evans. Segundo, Fayver-lles.
Premier, Evans, second, Fayver-lles, troisième, Starling.
Todos para fora. Morgan Evans ganhou a bolsa.
Morgan Evans a gagné la bourse!
É desta, Evans.
C'est trop, Evans.
Reverendo Moore, a Sra. Evans está a ligar por causa do baile.
Mme Evans au téléphone. Pour cette histoire de fête, au lycée.
A Sra. Evans acaba de terminar uma turnê na Europa.
Elle rentre d'une grande tournée.
Em nome do Hospital de Charlottetown, quero dar o nosso obrigado a Sra. Amelia Evans por nos agraciar com uma apresentação tão tocante em favor do benefício de hoje.
"Au nom de l'hôpital de CharlesTown!" Nous exprimons notre gratitude à Mme Amelia Evans, pour cette belle représentation au bénéfice de nos oeuvres! - Merci beaucoup!
Será engraçado ver o que podem fazer os atores amadores locais.
Il va être difficile pour cette petite de soutenir la comparaison avec Mme Amelia Evans!
A tua declamação foi tão magnífica como a da Sra. Evans...
Tu as déclamé aussi merveilleusement que Mme Evans!
Está lá? Shapiro, Evans?
Allo, Shapiro Evans?
A bebida é por conta de Willbur Evans.
C'est de la part de Willbur Evans.
Não as confundas com a Dale Evans.
On voit pas ça dans nos westerns!
Eu saltei da retrete em Evans, e éramos nós a bombardear.
A Evans, c'est nous qui tirions, et j'ai fait un ventral dans les chiottes!
Este estava prestes a morrer... até que o broche da menina Evans pagou pela sua preservação.
Celui-ci allait mourir, mais la broche de Mme Everson a financé sa conservation.
Para cima e para baixo, para cima e para baixo, no pátio da escola! Eu só ouvia era...
Et la fois o - les Evans, la famille de nains... t'a coursé jusqu'ici pour te piquer l'argent de ton déjeuner?
Ah, sim, e daquela vez em que aqueles Evans, os anões pequenos!
" Maman, au secours!
Isso é uma arma. Jack, o que fazes com uma arma?
Et si je vois les Evans, ces nains, je leur fais la peau!
E se eu vir aqueles anões pequenos, os Evans...
En 6ème, je mangeais ma gelée, quand tu m'as frappé, mais- -
Vá, vocês, saiam de baixo desses chapéus.
La famille Evans! La 6ème!
Wayne Evans! A família Evans!
- Allez, tout de suite!
Colocou Bill Evans tocando "'Round Midnight ", "Que acha disso?", perguntou.
Bill Evans jouant Round Midnight, qu'en pensez-vous?
Não penso assim, Sra. Evans.
Je ne pense pas, Mme Evans.
"Compreender a Poesia", do Dr. J. Evans Pritchard.
"Comprendre la poésie, par J. Evans Pritchard, professeur agréé."
Desaparece, J. Evans Pritchard!
Adieu, essai de J. Evans Pritchard!
O Sr. J. Evans Pritchard já era.
Plus de M. J. Evans Pritchard.
- Como está, Sra. Evans?
- Bonjour Mme Evans.
Cretinos Estão em Evans a divertir-se com espingardas e cervejas.
Ce sont des idiots venant de la ville d'Evan, pour s'amuser avec leurs pistolets.
Evans fica a 7 km daqui.
Evan est à huit km.
Mas Evans é uma zona de guerra.
En plus, Evan est une ville en guerre.
Com certeza.
Tout de suite, Mlle Evans
- Carrie Evans.
- Rien qu'une?
Carrie Evans está apostada em afastar o cão da sua patroa.
Cela ne vous suggère rien?
- Mas há outra hipótese. - Sim.
Carrie Evans fera tout pour que le chien ne retrouve pas sa maîtresse.
Não se mexa, Miss Evans.
Ne bougez pas, Mlle Evans.
Miss Evans e Joe Barnes apenas cumpriram as minhas ordens.
Mlle Evans et Joe Barnes n'ont fait que suivre mes ordres.
Bastava fingir ser ela durante os seus passeios de charrete, uma vez que ninguém entrava no seu quarto, excepto Miss Evans.
Il fallait simplement faire le tour quotidien en calèche. Personne n'entrait dans sa chambre à part Mlle Evans.
Ontem à tarde, quando Miss Evans pediu ao cocheiro para avançar, depreendi que ela receava algo.
Hier, quand Mlle Evans a ordonné que la calèche avance, j'ai compris qu'elle avait peur de quelque chose.
Miss Evans sabia que não podia enganar o cão.
Mlle Evans savait qu'un chien ne se trompait pas.
Edwards, Evans,
Edwards, Evans,
- Residência Evans.
Résidence Evans, Henry à l'appareil.
Este cabrão, mais parece uma preta velha.
Enculé Old Florida Evans prospectifs.
Acho que o Mal Evans descobriu os Badfinger, na altura, os lveys.
Je crois que Mal Evans a découvert Badfinger, les lveys á l'époque
Bill Evans?
Bill Evans?
Evans, segue-me.
Evans nous couvre.
É o que eu penso do Sr. J. Evans Pritchard.
Voilà mon opinion de M. J. Evans Pritchard.
- Está com a senhora há cinco anos.
Carrie Evans.
Sir Robert sabe que estou aqui.
Veuillez vous asseoir, Mlle Evans.
Você é Dale Evans?
Qui es-tu, Dale Evans?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]