English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Farrell

Farrell translate French

426 parallel translation
Não estou apaixonado há uma semana, desde que Madame de Ferrol saíu da cidade.
Je l'ai été une semaine, de Mme de Farrell.
Sim, porque demorou tanto Farrell. Ainda tem o emprego?
- Vous avez du boulot?
Farrell?
Farrell?
Venha para casa Farrell.
Viens à la maison.
Vamos lá, Farrell, podemos ganhar alguma coisa com isto.
On en aura au moins tiré quelque chose.
Parece que tinha razão, Farrell.
Tu disais donc vrai, Farrell.
Farrell vai cuidar dele.
Farrell s'occupera de lui.
O que tem a ver com isso Farrell?
- Qu'est-ce qui te prend?
Eu posso fazer isto sózinha, Farrell.
- Je me débrouillerai.
Farrell... ela tentou...
Farrell... elle a essayé de...
Farrell!
Farrell!
Não se perca, Farrell.
Ne pars pas en vadrouille!
Não devia ter deixado o Farrell sair.
Tu aurais dû retenir Farrell.
Eu disse-lhe que Farrell a protegeu.
Farrell la protégeait.
Peguem os dois, Farrell e a garota.
Attrapez Farrell et la fille.
- Farrell!
- Farrell!
Largue a arma, Farrell!
Lâche ton arme, Farrell!
- Sr. Farrell, já tem a rota.
- M. Farrell, entrez ce cap.
Dei-lhe uma ordem, Sr. Farrell.
Je vous ai donné un ordre, M. Farrell.
Calma, Farrell. Fiz o teu trabalho.
J'ai fait votre travail, Farrell.
- O capitão Farrell quer falar consigo.
Le commissaire veut te voir.
Tenho reparado como isto te consome. A forma como o Farrell tenta enrolar-te.
Je sais que ça te choque et que Farrell fait ce qu'il veut de toi.
Joe, o Farrell quer falar contigo.
- Farrell veut te voir.
Saia de cima de mim, Teddy Farrell, seu... como se atreve!
Lâche-moi, Teddy Farrell, sale... Comment oses-tu? Ma beauté!
Cora, como posso encontrar Ted Farrell e sua lancha?
J'en suis enfin débarrassé.
Farrell, ajuda-o.
Donne-lui un coup de main.
- Deixe-me ir consigo, Farrell.
- Laisse-moi monter avec toi, Farrell. - Non!
Farrell, seu irmão e você, se afastem.
Farrell, toi et ton frère, écartez-vous.
Onde está o Farrell?
- Où est Farrell?
O'Farrell 1000.
1000 O'Farrell.
É para já. O'Farrell 1000.
D'accord. 1000 O'Farrell.
Da terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó, encomendamos a alma de James "Zelador" Farrell.
De terre en terre, de cendres en cendres, de poussières en poussières, nous vous confions l'âme de James Farrell dit "Débrouillard".
Fala-vos Matt "Matador" Farrell, a partir da Penitenciária lnterestadual, o sistema de radiodifus = ao da vossa pris = ao estadual.
Ici, Matt Farrell de la radio de l'établissement pénitentiaire. Les émissions de radio sont diffusées par votre prison.
- É melhor chamar o Doc Farrell.
Il faut prévenir le docteur.
E a Henrietta Farrell.
Et Henrietta Farrell.
Piloto para cauda, tudo bem?
Pilote à Farrell, tout est O.K.?
O Comandante Farrell está a tentar expor os factos.
- Ne t'enerve pas. Le capitaine FarreII essaie de nous expliquer l'affaire.
Secretário Brice, o Comandante Farrell - o oficial de que lhe falei.
Je vous presente Ie capitaine FarreII, dont je vous ai parle.
O Comdt. Farrell.
- Le capitaine FarreII?
Estou certo que o Comandante Farrell tem algumas dúvidas.
Je suis sur que Ie capitaine FarreII a des questions pour vous.
Amo o Tom Farrell.
J'aime Tom FarreII!
Farrell, estamos a maçá-lo?
Capitaine, est-ce qu'on vous ennuie? Non, monsieur.
O Comdt. Farrell vem aí. Em breve teremos o relatório da busca casa a casa.
Le capitaine FarreII est en route... et on devrait nous faire rapport de Ia recherche de porte en porte.
Estarei no gabinete do Comdt. Farrell.
Je serai au bureau du capitaine FarreII.
- O Comdt. Farrell e eu continuávamos.
Le capitaine FarreII et moi pourrions continuer.
O Farrell.
FarreII.
- Sou o Comandante Farrell.
- Je suis Ie capitaine FarreII.
Farrell.
Farrell.
Obrigado Farrell.
- Merci.
O Farrell quer falar contigo.
Farrell veut te voir.
O que tens, Farrell?
Qu'est-ce que vous avez, Farrell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]