Translate.vc / Portuguese → French / Feet
Feet translate French
83 parallel translation
... não só os Sioux, mas os Cheyenne, os Oglala...
Ogalalla, Minincoujou, Black Feet,
Vão encontrar todas as tribos do Oeste prontas para os esmagar.
Sioux, Cheyennes, Black Feet,
The dust and tornados blew'round her But they left her straight up on her feet
La poussière et les tornades tourbillonnaient autour d'elle mais ça ne l'effrayait pas.
Havia um rapaz na Reserva "Blackfeet". Trabalhou aqui.
Un garçon de la réserve des Black Feet était venu travailler un temps ici.
"Just like a guy" "whose feet are too big for his head"
Mais les autres ne la voient pas...
O meu coração não deixa os pés Fazer coisas que não querem
♪ My heart won t let my feet do things ♪ That they should do
Vou a uma audição para "Sete Palmos de Terra".
J'auditionne pour Six Feet Under.
Como correu a tua audição para "Sete Palmos de Terra"?
Et ton audition pour Six Feet Under?
¶ ¶ At your feet I'm kneeling ¶ ¶
"A tes pieds je m'applatis"
¶ ¶ At your feet I'm kneeling ¶ ¶
"Contre toi je me blottis"
Deixe o asno dela na gaveta de canto os pés dela se põe frio 291
"Leave her ass in the corner till her feet gets cold"
- Chamavam-se Little Feat.
- Les Little Feet.
E que tal o John Thomson do "Cold Feet"?
Et John Thomson de'Amours et Petits Bonheurs'?
Só estou viva há seis semanas e do mundo, só conheço o estômago deste cão mas acho o "Sete Palmos de Terra" arrogante.
Je ne suis vivant que depuis 6 semaines. Je ne connais rien au monde en dehors de l'estomac de ce chien. Et pourtant je trouve que "Six Feet Under" est prétentieux.
At her feet was her footloose man
A ses pieds, se trouvait un homme libre
Six Feet Under s05e01 A Coat of White Primer
Saison 5 Episode 1 "A Coat of White Primer"
Tu, Mumble Patas Irrequietas, tens de partir.
Mumble Happy Feet, tu dois partir.
Vou contar a tua história, Patas Irrequietas, muito depois de teres morrido e desaparecido.
Je raconterai ton histoire, Happy Feet! Elle te survivra longtemps!
Onde os crocodilos fazem algazarra e as rãs crescem gordas e alaranjadas os ratos campestres cantam para os mochos reais lá vivia uma menina que era doce e radiante e que as crianças chamavam de Sticky Feet.
Quand les alligators s'ébattent, quand les grenouilles sont grosses, quand les souris chantent pour le hibou avec la voix d'une porte qui grince... Là vivait une fille très gentille, et les enfants l'appelaient Petits pieds.
Já chega de ti, Sticky Feet.
Ça suffit, Petits Pieds.
Uma vida de sonhos não concretizados, uma prateleira de livros por ler e três temporadas'Sete palmos abaixo de terra'por ver em DVD.
Une vie de rêves non réalisés, et des livres non lus et trois saisons de Six Feet Under en DVD pas déballés.
E depois puseram-se todos de pé e começaram a festejar.
It lifted all in feet to rejoice.
Digam todos "stinky feet".
Tout le monde dit "cheese".
Stinky feet!
Cheese!
"Stinky feet!"
Cheese!
# I feel the earth move under my feet #
Episode 8 : "The Buddy System" I feel the earth move under my feet
"Pés frios".
Cold Feet * ( ndt : double-sens, peur du mariage / pieds froids )
Na verdade eu só estava fazendo uma piadinha... "pés frios".
En fait, je suggérais un titre "Cold feet".
Não me podes derrotar, sou Boba Feet.
Je suis imbattable.
Não gostei do Happy Feet.
J'ai pas aimé Happy Feet.
Toda a gente gostou do Happy Feet.
Tout le monde aime Happy Feet.
Tens uns pezinhos ligeiros, meu!
Mortels, tes Happy Feet!
Sou uma propriedade fechada a teus pés Não há equilíbrio nem igualdade Acalma-te, eu não aceito derrotas
* I am a possession unopened at your feet * * there is no balance no equality * * be still I will not accept defeat *
Sou eu quem entra em torneios pelas cópias de "Happy Feet 2".
C'est à moi qu'on demandera les premières copies d'Happy Feet 2.
Ponham uma pedra de mármore na cabeça e nos pés e no meu peito uma eu morri por amor.
Put a marble stone to my head and feet And on my grave I love died.
Eu quero vê-lo em seus pés sobre seus pés
♪ I want to see you on your feet On your feet ♪
# Can barely stand on my feet #
Can barely stand on my feet
# Find me someone to love # # Got no feel, I got no rhythm #
Got no feet, I got no rhythm
# At her feet was a footloose man # #
I saw her today At the reception
- You can't always get what you want #
At her feet was her footloose man
Não posso ver as flores a meus pés se abrindo,
" I cannot see what flowers are at my feet
Baby Feet?
Baby Feet?
Talvez o Baby Feet.
Peut-être Baby Feet.
Acha que o Baby Feets Balboni tem alguma coisa a ver com isto? Estar a usar os nomes das personalidades locais agora?
tu crois que Baby Feet Balboni a quelque chose à voir là-dedans? Tu parles de célébrités locales, Dave.
Procuras um gajo que gosta de matar prostitutas? Não me parece ser coisa do Baby Feet.
Tu cherches un type qui aime tuer les putes? ça ne ressemble pas à Baby Feet.
Sim. Disse-lhe que era um atrasado e que não trabalharia mais para ele ainda que me implorasse.
Un problème avec Baby Feet? je l'ai traité de gros sac et lui ai dit que je voulais plus bosser pour lui, même s'il me suppliait.
O Baby Feet matou esta miúda?
Baby Feets a tué cette fille?
O Baby Feet fez esta chamada?
Baby Feets a appelé?
Puseram o Baby Feet numa prisão de máxima segurança no Kansas.
Ils l'ont expédié dans une prison de haute sécurité à Leavenworth, Kansas,
Infantil? Vem cá, Happy Feet ( pinguim )
Je t'attends Petit-Pied!
Tiveste algum problema com o Baby Feet.
Qu'il le déduirait de ses impôts.