Translate.vc / Portuguese → French / Fisherman
Fisherman translate French
27 parallel translation
Leva esta lista à loja do Fisherman.
Va chercher ces commissions chez Fishman.
Diz ao Sr. Fisherman que eu autorizo.
Alors, demande-la a M. Fishman.
Vender gelados no Fisherman's Wharf?
Elle vendra des glaces dans la rue?
Machine Gun Kelly e Henri Young, para muito perto do famoso Porto de Pesca.
Machine Gun Kelly et Henri Young à deux pas de la ville magique, à moins d'un kilomètre du célèbre Fisherman's Wharf.
Que pena que a Fisherman's Wharf nunca tenha cheirado tão bem no nosso mundo.
Les ports sentent moins bon chez nous.
Vou para o Fisherman's Wharf dar indicações erradas aos turistas.
Je vais sur le port donner de fausses indications aux touristes. Pourquoi?
E se fizéssemos amor no Fisherman's Wharf?
Et si on faisait l'amour au Fisherman's Wharf?
No Fisherman's Wharf?
Le Fisherman's Wharf.
Estás a vender o "Pocket Fisherman" que te dei no Natal.
Tu vends aussi la canne à pêche de poche qu'on vous a donnée à Noël.
Falando do Pier 39, no Fisherman's Wharf... de São Francisco.
En direct du Pier 39 de Fisherman's Wharf... c'était Kelly Lange, à San Francisco.
Ross Fisherman, o antigo namorado da Lois.
C'est Ross Fishman, l'ex de Loïs.
Sr. Fisherman ( = pescador ), estamos com pressa.
Mr. le pêcheur, nous sommes pressés.
Em média, quanto faz por dia, Fisherman?
En moyenne combien vous vous faites par jour, le pêcheur?
"Fisherman's Wharf."
"Fisherman's Wharf."
Cais de Alcatraz ou Fisherman?
Alcatraz ou le Quai du Pêcheur?
Mas sabe tocar "John the Fisherman"?
Mais tu sais jouer John the Fisherman?
Aquilo é o Fisherman's Quest?
C'est Fisherman's Quest?
Ele encontra-se no Fisherman's Wharf.
Il se produit au quai du pêcheur.
Amigo do pescador.
Fisherman's Friend. ( Bonbon à la menthe )
- Você é pescador?
Donc vous êtes fisherman? Oui.
Praça Ghirardelli?
Ghirardelli square? Fisherman's wharf?
"A Mulher do Pescador" e "A Mulher do Pescador 2 :"
Fisherman's Wife et Fisherman's Wife 2 :
O Dept. de Segurança Nacional, ao agir na informação obtida durante uma investigação, impediu um ataque no Cais dos Pescadores, hoje.
La Sécurité Intérieure agit sur l'information obtenue au cours d'une enquête, une attaque contrecarrée ce soir au quai Fisherman.
Vai lá vender as tuas esculturas feitas com cabides - no Fisherman's Wharf!
Va vendre tes sculptures en cintres dans ton quartier de snobs.
Sim, tem a Fisherman's Wharf, Alcatraz, teleféricos.
Il y a le Quai des pêcheurs, Alcatraz et des tramways.
Um pescador avisou.
Fisherman a appelé.
Um pescador... fisgou-os.
Fisherman... attrape les.