English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Flaps

Flaps translate French

88 parallel translation
- Flaps em baixo.
- Volets OK.
- Fecha os flaps, rapaz.
- Sortez les volets, les gars.
Ei meu, o que vamos fazer?
Hey, Flaps, qu'est-ce qu'on fait? Je ne sais pas!
- Flaps a cinco graus.
- Volets, cinq degrés.
Os flaps estão a cerca de 10 graus desde a colisão ocorrida durante a descida.
Les volets sont à environ dix degrés depuis la collision pendant la descente.
Travão de mão solto. Flaps para cima.
Frein à main relâché.
"Flaps" trancados?
Volets verrouillés?
Vou baixar os flaps.
Je vais sortir mon train.
Franco, diz-me o que se passa com estes flaps.
Franco, dis-moi ce qui s'est passé avec ces abattants.
"Flaps."
Volets!
Leme ao centro, rotação parada, Flaps nivelados, arranque de mergulho, senhor!
Palonnier droit, stopper la rotation, manche à l'avant, sortir du piqué.
Os flaps!
Les volets!
Quanto dou de flaps a 170 nós?
De combien je les sors à 170 noeuds?
Vamos, vamos, flaps a 30.
Volets à 30.
Kennedy, "flaps" a 100 %.
Kennedy, volets en position.
Os flaps estendidos.
- Les volets. C'est normal.
Dá-me 40 pocento flaps. 40 porcento flaps, ok.
Volets à 40 %.
Baixar flaps 15 graus!
- Reçu. Volets abaissés de 15 degrés.
Baixar flaps 15 graus.
- Volets abaissés de 15 degrés.
Os flaps, ok.
Les volets!
Estou a descer os flaps.
Ajuster les volets,
E por último, mas não menos, flaps de "vacas".
Et enfin, les oreilles de vache..
Flaps da asa esquerda danificados.
Le volet de l'aile gauche est endommagé.
Levanta os'flaps'. Vai fazer muita turbulência.
Volets à fond, ça va secouer.
'Flaps', preciso de mais'flaps'.
Les volets, il en faut plus...
" E se baixasses os flaps?
"Sortez donc les volets."
E o piloto disse : Esqueci-me! " Baixa os flaps e puxa a alavanca de controlo ao mesmo tempo.
Le pilote fait "Mince!" et sors les volets, mais tire sur le manche, dans la manoeuvre.
Flaps no máximo.
On est en perdition!
A aprender sobre flaps.
- J'apprends les abattants.
Liga os flaps!
Sors les volets!
Usar flaps!
Volets de freinage!
Então e os flaps?
Où sont les battements?
De repente, o Markov acelerou ao máximo, baixou os flaps.
Soudain, Markov a mis les pleins gaz, volets baissés.
- Flaps ao máximo!
Volets à fond!
Encontrei um dos teus pequenos flaps no cabelo dele.
J'ai trouvé un de tes petits volets dans ses cheveux.
Flaps da esquerda para cima.
Relève les volets.
- Flaps da esquerda para cima.
- Volets relevés. Bien.
Flaps para 30.
Volets à 30.
Quero que dês uma vista aos "flaps", e também os sistemas hidráulicos.
Va regarder le volet de capot d'Hackman et le système hydraulique.
Verificar'flaps'.
Volets de capot?
O "Lass" tem os "flaps" danificados, um motor... não tem elevadores, não serve para uma pista curta.
Les volets sont endommagés, on n'a plus qu'un moteur, un train inutilisable et une piste trop courte.
Recolha os flaps.
Virez les volets.
Quando eu disser, recolha os flaps, recolha o trem e baixe o nariz, está bem?
À mon signal, rentrez volets et train d'atterrissage, et réglez le trim à piquer.
- Evans, os flaps.
- Evans, les volets.
- Flaps!
- Volets!
- Flaps no máximo.
Pleins volets!
- Flaps.
- Volets.
Agora desbloqueia esses "flaps".
Déverrouillez le système!
"Flaps" a 50 %!
Ouverture totale.
velocidade, flaps, navegação, tudo.
vent, volets, compensateurs...
Sim, sim. Os flaps.
Oui, les volets!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]