English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fog

Fog translate French

129 parallel translation
Vale a pena termos o "fog", só para apreciarmos melhor o sol.
La brume ne nous le fait apprécier que mieux.
O barro deixa-se ficar Mas o sangue é um nómada
Je suis Phileas Fog et en 80 jours je dois faire le tour du monde!
Não mais da velha Londres para ti, Balders.
Fini le fog londonien!
Contemplem a máquina voadora que irá levar-me, Phileas Fogg, à volta do mundo em 80 dias.
Regardez la machine volante qui me fera faire, moi, Phileas Fog, le tour du monde en 80 jours.
Olá, Sra. Diva.
Mlle Diva, je suis Fog.
eu sou Fog. Bem-vinda a- - Eu estou segura.
Bienvenue au... Je suis de la sécurité.
- Fog.
- Fog.
Zeppelin ou Foghat? .
Led Zeppelin ou Fog Hat?
Vês, é a London Fog!
Tu vois, sacré matière!
Oh, fog...
Oh, je...
Queres um Samoan Fog Cutter ou um Navy Grog?
Tu veux un cocktail samoan ou un "grog du marin"?
Um Fog Cutter tem três tipos de rum incluindo Bacardi 451.
Le cocktail est composé de 3 sortes de rhum... dont du Bacardi 451.
Estou a abrir o fog...
J'ouvre le f...
Depois houve uma operação chamada nevoeiro Londrino.
Il y a eu une opération appelée London Fog.
Experimentaste o Humboldt Fog?
Avez-vous essayé le Humboldt Fog *?
O quarto estava registado em nome de Tyler Fog.
La chambre était au nom de Tyler Fog.
O filho do Calvin Fog?
Le fils de Carlton Fog?
Comparámos a fotografia do departamento de viação do Fog com a do vídeo do Drexler, e correspondem.
On a comparé la photo du permis de Fog avec la vidéo. C'est bien lui.
Então, o Tyler Fog é o nosso número dois.
Donc, Tyler Fog est le deuxième.
Tyler Fog.
Tyler Fog.
O filho de Carlton Fog. Um dos homens mais ricos da América, e um conspirador condenado por causa do escândalo do contrato Iraniano de finais dos anos 80.
C'est le fils de Carlton Fog, un des hommes les plus riches d'Amérique, complice dans le scandale du contrat iranien, fin des années 80.
Quero uma cópia das transcrições do Burchell e do Fog.
Je veux une copie des conversations - de Burchell et Fogs.
Pode ser, mas se o Fog e o Burchell tiverem ligações a grupos terroristas estrangeiros, serão considerados inimigos combatentes e serão detidos pelos militares...
Peut-être, mais si Fog et Burchell sont liés à des groupes terroristes à l'étranger, ils seront considérés comme des combattants ennemis et mis en détention militaire...
Vais acreditar num homem como o Carlton Fog?
Tu vas croire un type comme Carlton Fog?
Tenho o Carlton Fog a fazer seis levantamentos de 500 dólares, perto da 59ª, com a Lex.
Carlton Fog a retiré 500 $ près de Lex et de la 59e.
O Carlton Fog não está na cidade.
Carlton Fog n'est pas en ville.
Marlow, quero o Burchell e o Fog detidos antes do Presidente Cheers regressar de Tóquio.
Je veux Burchell et Fog en détention avant que le Président Cheers rentre de Tokyo.
Encontrámos o Tyler Fog.
On a trouvé Tyler Fog.
F.B.I., Fog! Eu dispararei!
Je n'hésiterai pas à tirer!
Não tem para onde fugir, Fog.
Vous ne pouvez pas vous échapper.
Burchell, vamos deixar o Fog agora.
Burchell, on s'éloigne de Fog.
Chega, Sr. Fog.
Ça suffit, M. Fog.
- Tyler Fog, gestão da escola.
- Tyler Fog, fac d'éco.
Então, aquele é o Tyler Fog, não é?
Donc, c'est Tyler Fog.
Obtivemos fotos através de um satélite móvel da Agência Nacional de Inteligência Geo-espacial. Apanharam a nossa carrinha a ser atingida pelo cúmplice do Burchell e do Fog.
On a obtenu des images du passage du satellite montrant notre van percuté par un complice de Burchell et Fog.
O Tyler Fog fez dois telefonemas para o pai dele no dia de hoje.
Tyler Fog a appelé deux fois son père, aujourd'hui.
Ainda estamos a trabalhar na localização do Carlton Fog.
On essaye toujours de localiser Carlton Fog.
A força de intervenção está a caminho da propriedade rústica do Fog, em Massachusetts, da sua mansão, em Hamptons, e do apartamento que ele tem, em Nova Iorque, no caso de eles voltarem para trás.
Des unités vont à sa ferme, dans le Massachusetts, à son manoir dans les Hamptons et à l'appartement à New York au cas où ils reviendraient.
Tyler Fog e Jay Burchell, continuam a monte.
Tyler Fog et Jay Burchell restent introuvables.
Portanto, é assim que funciona a família Fog.
Ça se passe comme ça, chez les Fog.
O Tyler Fog é o baú do dinheiro. Ele viajou bastante pelo Médio Oriente, e fez a auditoria das aulas de engenharia química da universidade de Yale.
L'argent provenait de Tyler Fog qui a beaucoup voyagé dans le Moyen-Orient, et qui a suivi des cours de chimie à Yale.
O Presidente Shears esteve envolvido no castigo militar do pai do Burchell e na acusação federal do Carlton Fog.
Shears était impliqué à la fois dans la poursuite du père de Burchell et dans celle de Carlton Fog.
O facto é que o Burchell e o Fog estão neste momento a fugir de nós, e que dois dos nossos agentes morreram, ao tentá-los prender.
Pour le moment, le fait est que Burchell et Fog sont en cavale et que 2 de nos hommes sont morts à leur poursuite.
Agora, liguem às vossas mulheres, maridos, filhos, a quem quer que seja... e digam-lhes que o vosso dia acabou de começar, e que não vão para casa até que o Burchell e o Fog sejam detidos.
Vous allez appeler femmes, maris, enfants, qui vous voulez... et vous allez leur dire que vous ne rentrerez pas tant qu'on aura pas attrapé Burchell et Fog.
Força de Intervenção de Manhattan.
SWAT de Manhattan. Appartement de Fog.
Apartamento do Fog. Estamos em posição e prontos, Senhor.
En position et connecté, Monsieur.
A sede pôs o telefone do Tyler Fog sob escuta, esta manhã, quando estava em Manhattan.
Le Q.G. a mis Fog sur écoute, ce matin, pendant qu'il était à Manhattan.
- Estado do Fog Descobriu alguma coisa acerca do Will?
Vous avez du nouveau sur Will?
E certifiquem-se que o Carlton Fog fica a saber que estiveram aí.
Assurez-vous que Fog sache que vous êtes passés.
Está a mentir, Sr. Fog.
Vous mentez, M. Fog.
O seu namorado telefonou a fazer outra ameaça de bomba, para salvar o Tyler Fog dos meus homens.
Votre petit ami a fait une autre alerte à la bombe pour arracher Tyler Fog des mains de mes hommes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]