Translate.vc / Portuguese → French / Forensics
Forensics translate French
23 parallel translation
E bares!
- Ecoute, Roper, On a... - Forensics sur la deux.
Se funcionar, escrevo uma carta para o Jornal Forensics e te dou crédito.
Si ça marche, c'est moi qui écris l'article pour le Journal des Sciences Forensiques, tout le mérite me revient.
A Polícia Forense está pronta para entregar um relatório detalhado...
Forensics s'apprête à soumettre un rapport détaillant les vraies circonstances de la mort de David "Tweener" Apolskis.
- Forensics Quarterly? - Sim, claro.
- Légiste Mag.
Porque a "Forensics Quarterly" está a decidir se publica o meu artigo.
Parce que Forensics Quarterly va décider ou pas de publier mon article.
Forensics Quarterly.
Forensics Quarterly.
A perícia encontrou combinação desses fragmentos com um veículo... fabricado entre 1996 e 2002.
Forensics a été capable d'identifier ces morceaux. Ils proviennent d'une GM construite entre 1996 et 2002.
O disco está corrompido, então enviamos para a perícia.
En fait la bande était abîmé alors Il a fallu la numériser avec Forensics
Os legistas encontraram um corpo queimado... que coincide com a descrição na fábrica de carroçarias Eastern.
Forensics a retrouvé un corps découpé, correspondant à la description des tatouages à l'usine de carrosserie.
Os peritos irão passar este sítio e o carro da Alex a pente fino.
Forensics va balayer ce lieu et la voiture d'Alex.
A Perícia localizou uma que passou pela televisão, pela parede e parou no motor de um camião de gelados parado do outro lado da rua.
Forensics en a tracé une qui est passée par la télé, a traversé le mur, et a fini à mi-chemin dans le bloc moteur d'un camion de glaces parqué de l'autre côté de la route.
E se a perícia fizer o teste às cinzas da pintura, - seria falso ou o original?
Et si je faisais le test de Forensics sur les cendres de ce tableau, ça sera le faux ou l'original?
- Não vai conseguir revelar nada sobre a autenticidade da pintura, porque foi completamente destruída pelo fogo.
Le test de Forensics ne révèlera rien sur l'authenticité du tableau, car il a été complètement détruit dans le feu.
- Onde está a equipe forense?
Où est Forensics?
- Estão a vir de Boise e vão demorar algumas horas.
Forensics arrive de Boise, et ça va leur prendre quelque heures.
Teve notícias da equipa forense?
Des nouvelles de Forensics?
Os cromos da secção informática estão a arranjar-me a localização.
Les nerds de Computer Forensics son en train de chercher un lieu pour moi.
Tenho técnicos forenses à procura de pistas no prtátil dele.
Forensics regarde sur son ordinateur pour nous y emmener.
Esperava que os forenses conseguissem ainda assim alguma coisa.
J'espérais que Forensics pourrait quand même trouver quelque chose
A arma do Holt não combina com a arma usada nos assassínios originais.
Forensics reviens tout juste. L'arme de Holt ne correspond pas à l'arme à feu utilisé dans les meurtres d'origine.
Os peritos pensam que deixaram cair um do bolso dele quando moviam o corpo.
Forensics pense qu'ils ont chuté un d'entre eux de sa poche quand ils se déplacent le corps.
Os resultados forenses não mentem.
Les Forensics ne mentent pas.