English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fortenberry

Fortenberry translate French

48 parallel translation
O Fortenberry não conseguiu esperar até eu chegar ao trabalho, esta manhã, para me contar.
Fortenberry m'a appelé avant le boulot pour m'en parler.
Hoyt Fortenberry?
Hoyt Fortenberry?
Mrs. Fortenberry, era escusado.
Mme Fortenberry, - vous auriez pas dû.
Maxine Fortenberry, largue essa tarte imediatamente!
Maxine Fortenberry, lâchez cette tarte, tout de suite!
Nunca pensei que fosse tão bonita, Sra. Fortenberry, e estou tão grata por ter vindo.
Mlle Fortenberry, je pensais pas que vous seriez aussi belle. Et je suis vraiment contente que vous soyez venue.
Transformaram-me em vampira sem eu querer, Sra. Fortenberry.
On m'a changée en vampire contre ma volonté.
- Senhora Fortenberry...
- Mlle Fortenberry...
Vais sair com o Hoyt Fortenberry?
Tu vas voir Hoyt Fortenberry?
Senhoras, este é o Hoyt Fortenberry.
Mesdemoiselles, voici Hoyt Fortenberry.
Sei que és uma pessoa sexual, Hoyt Fortenberry, e se é isso que vai ser preciso para preencher esta distância que sinto entre nós...
Je sais que tu es attiré par le sexe, Hoyt Fortenberry, et si c'est ce qu'il faut pour remplir cette distance qui nous sépare...
Não deu certo, Mrs. Fortenberry.
Ça n'a pas marché, Mme Fortenberry.
Mr. Fortenberry diz que estava a limpar a vala, para substituir um cano quando localizou a vítima. Faltam a cabeça e mãos da vítima, mas não há sangue, sangrou até ficar sem pinga, antes de ser trazido para o local.
M. Fortenberry a déclaré nettoyer le fossé pour changer un tuyau quand il a vu la victime. on a dû le saigner ailleurs. notre tueur lui a juste arraché la tête.
Mas, Hoyt Fortenberry, na outra noite passei contigo um momento espectacular.
Mais... Hoyt Fortenburry, j'ai passé un moment génial avec toi l'autre soir et hier, j'ai attendu que tu m'appelles, en vain.
Ele disse : "O Sam ter-me dado um tiro foi a melhor coisa que me aconteceu, Sra. Fortenberry."
Il disait " M'être fait tirer dessus par Sam a été bénéfique, Mme Fortenberry.
Não. - Não se incomode, Sra. Fortenberry.
Ne vous donnez pas de mal, Mme Fortenberry.
Queria falar com a Maxine Fortenberry.
Je cherche Maxine Fortenberry.
Max Fortenberry.
Max Fortenberry.
Quer que lhe faça outro café, Sra. Fortenberry?
Je vous refais du café, Madame Fortenberry?
Está tudo bem, Sra. Fortenberry?
- Ça va, Mme Fortenberry?
- Mrs. Fortenberry.
Madame Fortenberry.
Olá, Mrs. Fortenberry.
C'est Miss Fortenberry.
Maxine Fortenberry.
Maxine Fortenberry.
Já vou, Mrs. Fortenberry.
Je suis là pour vous. Mademoiselle Fortenberry.
Mrs. Fortenberry, não sei o que o seu filho lhe disse, mas a minha oferta foi dez mil por acre.
Mme Fontenberry je ne sais pas ce que votre fils vous as dit, mais ma première offre était de 10000 par acre.
Sabia que o miúdo Fortenberry não batia bem.
- Chez lui. - Je savais qu'il était pas net.
Olá, senhora Fortenberry.
Bonjour, Mme Fortenberry. - Hoyt est là?
Hoyt Fortenberry... és... homem muito bom... com o maior coração que jamais conheci.
Hoyt Fortenberry... tu es... un bon, bon homme... avec le plus gros coeur que je n'ai jamais connu.
Credo, Hoyt Fortenberry?
Jésus Christ. Hoyt Fortenberry?
- A questão é, Fortenberry, não importa como é que chegas-te aqui.
L'important, Fortenberry. Peu importe que tu étais là-bas ce soir.
Tens que te perdoar, Fortenberry.
Il le faut, Fortenberry.
Anda, Fortenberry. Entra.
Viens Fortenberry, monte.
- Mrs. Fortenberry, não recomendo.
Mme Fortenberry, je vous le déconseille. - J'ai grandi dans votre maison.
Fortenberry, pode pedir-lhe que fotografe a minha filha e eu, e depois, o resto da família?
Julian Fortenberry. Mr Fortenberry, puis-je vous demander si vous pourriez me photographier, ma fille et moi d'abord, et le reste de ma famille ensuite?
Fortenberry?
Oui, monsieur.
Muito bem, Mr. Fortenberry. Ligue para a esquadra e nós...
Très bien, M. Fortenberry, quand vous serez en ville, appelez-nous au poste et on... on s'arrangera pour que quelqu'un passe vous prendre.
Sr. Fortenberry?
Mr, Fortenberry?
Sou o Hoyt Fortenberry.
Je suis Hoyt Fortenberry.
Sei que é dificil, sr. Fortenberry.
Je sais que c'est dur, Mr. Fortenberry.
Hoyt Fortenberry, olhem para ti com o casaco de futebol de Bon Temps.
Oh, Hoyt Fortenberry, regarde-toi, dans ton maillot de foot de l'équipe de Bon Temps.
Não, sr. Fortenberry, não somos.
Non, M. Fortenberry, on l'est pas.
É o Hoyt Fortenberry.
C'est Hoyt Fortenberry.
Estamos todos aqui hoje, para celebrar a relação de Jessica Hamby e Hoyt Fortenberry.
Nous sommes tous réunis pour célébrer l'union de Jessica Hamby et Hoyt Fortenberry.
Hoyt Fortenberry?
Hoyt? Hoyt Fortenberry?
Fortenberry, cavalheiro.
- Fortenberry, monsieur.
Faleceu a noite passada...
Elle est décédée hier soir, Monsieur Fortenberry.
Bem-vindos à festa de Casamento Homby-Fortenberry - Xerife Bellefleur.
Shérif Bellefleur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]