English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Freda

Freda translate French

127 parallel translation
- Kassel, Freda Kassel.
- Kassel, Freda Kassel.
Não há dúvidas. O marido da Freda Kassel é o Mr. Christopher.
Le mari de Freda Kassel est M. Christopher.
Estás mesmo... Apresento-te a minha irmã Freda.
Je vous présente ma soeur, Freda.
- A Freda?
- Freda?
A Freda tinha 9 anos.
Freda avait neuf ans.
Mas ela continua a ser a minha Freda.
Elle restera à jamais ma petite Freda.
Para podermos voltar aqui pela Freda.
Pour qu'on puisse enfin revenir chercher Freda.
Eu tenho 285 dólares, senhor para a minha Freda.
J'ai 285 $, monsieur, pour ma Freda.
De que cor são os olhos da Freda?
Freda avait les yeux de quelle couleur?
Será Freda?
Vous appelez-vous Freda?
De certeza que não viu a minha Freda?
Vous êtes sûr de ne pas avoir vu ma Freda?
Freda, Esmeralda, Ludmila?
Frieda, Esmeralda, Ludmilla.
Está no "Freda Freddie's".
Elle est chez Freda et Freddy.
- Olá, Freda.
- Salut, Freda.
- Até a Freda já reparou. - A Freda?
- Freda l'a remarqué.
A minha sobrinha.
- Freda? Ma nièce.
Chama-se Freda Stanton.
- Oui, Freda Stanton.
Aguentaste muito, Freda.
Tu en as beaucoup supporté, Freda...
Vejo-te esta noite.
À ce soir, Freda.
Posso imaginar o que a Freda lhe esteve a contar.
Je devine ce que Freda vous a dit.
A princípio fiquei contente. Pensei que a senhora estava a ajudar a Freda.
Au début, je pensais que Mme Pengelley me soutenait, pour Freda.
- Sabe, eu sei mais do que a Freda.
J'en sais plus que Freda, sur cette affaire.
A seguir ao preâmbulo normal, a senhora deixa 2 mil libras em fundos de investimento à sua sobrinha, a senhora Freda Stanton, até esta ter 40 anos.
Mme Pengelley lègue 2000 £ de rente à sa nièce dont elle bénéficiera jusqu'à ses quarante ans.
A Freda está aqui, vai-me ajudar com as peças.
Freda va me faire répéter.
Jackie, Freda, Viv...
Salut! Jackie, Freda, Viv...
Freda, claro. Ela era a mais velha Luterana viva. Agora está morta como um prego duma porta.
Ça, pour sûr... c'était la plus vieille luthérienne en vie.
"Deitem abaixo o raio do sinal da Freda " seus cabrões preguiçosos! "
"Enlevez-moi ce panneau, sales fils de pûtes!"
E o juíz é a Freda Dunlop.
Et la juge est Freda Dunlop.
A Freda do 1 D foi assaltada e ameaçada com uma arma.
Freda au 1 D a été menacée d'une arme.
Eu depois descubro-os lá, Freda.
Freda, je viendrai vous retrouver.
- Mamã! - Éothain!
Freda!
Freda!
Où est le reste? On a pu sauver que ça.
O que foi, Freda?
Qu'y a-t-il, Freda?
Freda, corra atrás do Jim, pode ser que ainda esteja no prédio.
Freda, rattrapez Jim, il est peut-être encore ici.
Freda, ajude-me, estou trancado no meu gabinete!
Freda, aidez-moi! Je suis embarré!
Freda, estou trancado no meu gabinete.
Je crois être embarré dans mon bureau. - Aidez-moi.
Digam à Freda para chamar a Polícia.
- Freda, la police. - Le numéro est
Como se costuma dizer, o hip-hop é melhor puro, como no caso da próxima MC, a poderosa Miss Freda Gatz!
Et comme on dit toujours, "Le Hip-hop est un plat mieux servi cru", comme ce prochain MC, la puissante Miss Freda Gatz!
A Freda enfrenta qualquer um Não me falta fôlego
♪ Freda explose sur n'importe qui ♪ ♪ Je veux arriver là, je ne suis pas en manque d'air ♪
A sobrinha, Freda Clay, foi acusada de envenenamento, mas não havia provas suficientes para processá-la.
Sa nièce Freda Clay a été accusée d'empoisonnement mais les preuves étaient insuffisantes.
A overdose de morfina acabou com ela e a sobrinha Freda disse que foi um equívoco.
Une overdose de morphine l'a tuée. Sa nièce Freda a dit que c'était une erreur.
Conhecia a Freda Clay?
Vous la connaissiez, Freda Clay?
Compreende-se a atitude da Freda, acabar com o sofrimento de alguém.
On voit d'où venait Freda, à abréger les souffrances de quelqu'un.
Norah Sharples. Envenenada pela sobrinha, Freda Clay.
Norah Sharples, empoisonnée par sa nièce, Freda Clay.
- A Freda estava a mostrar-nos uma carta.
- Freda nous montrait une lettre.
- E a Freda?
- Et vous Freda?
Também eu, Freda.
Tout comme moi aussi, Freda.
A Freda... não sei das quantas, roubou-nos o dinheiro.
Frieda peu-importe-son-nom a volé notre argent.
Oh, sim, claro.
Bienvenue à Mount Rose, la ville de Freda Hegstrom
- Freda, chame a Polícia.
Freda, appelez la police.
Freda, chame a Polícia.
- Freda, appelez la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]