English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gap

Gap translate French

175 parallel translation
Vamos atacar por Losheim Gap. Está defendido apenas por um único batalhão.
Nous attaquerons par la trouée de Losheim qui est faiblement défendue.
Frente Norte comunica a entrada do Exército de tanques em Losheim Gap. Não foi registada oposição do inimigo.
les Panzer ont franchi la trouée de Losheim sans opposition ennemie.
Bem, é em Shenandoah Gap.
Eh bien, c'est Shenandoah Gap.
Sim, eu até fui um... em Indiantown Gap.
Je l'ai été, à Indian Town Gap.
Em Indiantown Gap, Pennsylvania.
- A Indian Town Gap, en Pennsylvanie.
Se o fizerem, impedem que o nosso pessoal chegue a Pine Gap.
Ça bloquerait notre personnel et le matériel à Pine Gap.
Alligator 4. Daqui, Red Gap 6.
Alligator quatre, ici Red Gap six.
Bom, a perda de Princeton é o ganho da Gap.
Ce que perd Princeton est gagné par Gap.
"Mas o público pareceu mais atraído pelas habilidades lutadoras do favorito local, o lindo Wyatt Beaudry de Comanche Gap, que acabou em oitavo na prova de wrestling."
"Le public semblait plus intéressé par les performances en rodéo de Wyatt Beaudry, de Comanche Gap, qui a terminé huitième du concours de capture de veau à la main."
Quero ir à Gap, que é ali em baixo.
Je veux aller au Gap.
Não se lembra de Cumberland Gap?
Et le Cumberland?
Bem-vindos a The Gap
Bienvenue chez Gap
Lelaina, a Vickie foi promovida a gerente da Gap.
Leleina, Vickie a été nommée gérante de Gap.
Sou gerente da Gap.
Je suis gérante de Gap.
Credo, não vou trabalhar para a Gap, percebes?
Je ne vais pas travailler chez Gap, bon sang!
E agora, Sra. Gerente da Gap, achas que me podes dar ordens?
Et maintenant, Mme la gérante de Gap me donne des leçons?
ESCAVAÇÕES ARQUEOLÓGICAS PROSSEGUIRÃO PERTO DE JUDITH GAP.
Poursuite des fouilles à Judith Gap
O David entrara num anúncio da Gap.
David avait fait une pub pour "Gap".
Tentou partir uma montra, mas não conseguiu.
Il a essayé sur une vitrine d'un Gap mais ça n'a pas marché.
Então, e tu? Que há na GAP de Roma, que não haja na GAP da Broadway?
Tu compares le Gap de Rome avec celui de Broadway.
Esquece a GAP, porque está tudo acabado entre nós.
C'est fini entre nous.
A quem o dizes. Engatámos duas mulheres na Gap.
On vient de brancher deux filles au Gap.
Daqui a uma semana será deprimente e sem interesse.
Bientôt, ce sera un endroit déprimant... comme un Baby GAP.
É outra Gap, outra Tower Records!
Un autre Gap, un autre Tower Records.
Isto aqui não é a Gap.
On n'est pas au Gap ici.
A perna da prótese dela caiu numa loja da Gap e ele levou-a ao colo como um cavaleiro numa armadura de branco acetinado.
Elle a perdu sa jambe artificielle chez Gap... et le type l'a portée comme un beau chevalier... vêtu de satin blanc.
Tira-lhe isso tudo de cima, coloca-o num monitor.
Dégagez le Gap et sous moniteur.
A perna protética caiu-lhe na loja da Gap.
Sa prothèse tombe chez Gap.
Nem reparámos que parece uma bailarina da Gap. "
On n'a pas pensé qu'elle pouvait jouer sur les deux tableaux. "
O mundo só terá Gaps e Starbuck's, certo?
Le monde entier va devenir Gap et Starbucks, pas vrai?
É da Gap.
- C'est de chez Gap.
- Um anúncio.
- C'est la pub de Gap.
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
Un go-go danseur, Aquaman, n'importe qui!
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
Allons régler ça dehors.
Olá, Sr. Yakamoto, bem-vindo à Gap.
M. Yakamoto! Contente de vous revoir chez Gap.
Enquanto andamos pela casa à procura dos segredos de Michael Myers, podemos beber Pepsi ou vestir roupa da Gap.
Pendant qu'on est dans la maison à découvrir les secrets de Michael Myers, on pourrait boire du Pepsi...
Estarei cá fora da Gap por volta das 8 : 00, okay?
Je serai devant le magasin Le Gap à 20 h.
Não estava a candidatar-me a um emprego na Gap!
C'était pas pour un poste de vendeur de chaussures!
A ama dela tentou levá-la à Baby Gap, mas ela apenas chorou e chorou.
Sa bonne l'avait amenée à Baby Gap, mais elle a éclaté en sanglots.
The GAP, Starbucks, Toys R Us... quem lembrará dessas marcas a menos que nós contemos ao mundo sobre elas?
Gap, Starbucks, Toys "R" Us. Qui s'en souviendra si on ne dit rien à personne?
Os íons poderiam ter sidos dispersos por ventos estelares
? Gap? Les ions ont pu être dispersés par des vents solaires.
Ouvi dizer que a Gap tem uma nova campanha maravilhosa.
Il y a de superbes campagnes Gap.
E os presentes que o teu pai e eu te damos... os bilhetes para o concerto dos N'Sync, a conta na GAP e os gelados do Ben Jerry's.
Tous ces petits plus que nous t'avons offerts, les places pour N Sync, le compte chez Gap, les pots de glace de chez Ben Jerry's.
Quando passei por Buffallo Gap, quis ver se preenchia lá a lista.
Quand je me suis senti mal à Buffalo Gap, j'ai voulu acheter tout ça là-bas.
Estupidez de Gap em cada esquina!
Il y a des Gap partout!
a GAP precisa sempre de dobradores de camisolas.
GAP aura toujours besoin de plieurs de T-shirts
Encontravas uma toalha de mesa velha na rua e fazias um vestido e no ano seguinte estariam a produzi-lo na GAP
Tu ramassais une vieille nappe par terre, pour te faire une robe, et l'année d'après, ça n'y coupait pas, Gap les produisait en masse.
Se chegares à equipa principal na próxima época, arranjo-te um contrato publicitário.
Si tu es titulaire la saison prochaine, je t'obtiens une pub Gap.
The Gap.
Gap.
Win-gap-o. E como dizemos adeus.
Et comment nous disons au revoir.
Certo!
Laisse tomber Gap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]