Translate.vc / Portuguese → French / Glen
Glen translate French
1,107 parallel translation
E Glen?
Pourquoi pas Glen?
Ele podia chamar-se Glen.
II pourrait s'appeler Glen.
"Glen Livet" serve?
"Glen Livet", ça vous va?
Deves ser novo por aqui, pois conhecemos todos os rapazes de Glenrock.
Il doit être nouveau dans le coin, parce que nous connaissons la plupart des garçons à Glen Rock.
Jim morou em Glenrock durante algum tempo?
Est-ce que Jim a vécu quelque temps à Glen Rock?
- Talvez Glengow... um Glen qualquer.
Glenlivet, Glenfiddich, Glengowen, tout Glen...
Traz-me um malte Glengarry e outro para o meu amigo, Mikey.
amène-moi un Glen pour moi et un pour Mike.
- Glen Chao, ali.
- Glen Chao, il est là.
Glen?
Glen?
Glen Chao, Agente Mulder.
L'agent Mulder. - Bonjour.
- Glen Chao.
- Glen Chao :
VALE SPRINGFIELD - CLUBE DE CAMPO LAR DOS VAGABUNDOS BÊBEDOS
CLUB DE SPRINGFIELD GLEN LE RENDEZ-VOUS DES NOCEURS
Uma informador não identificado apresentou alterações às provas do caso de Glen Tunney.
Un officier de la Correctionnelle non-identifié a été arrêté aujourd'hui. pour le meurtre, il y a 3 ans de l'Officier Glenn Tunney.
Fui casada com o Glen durante quatro anos cheios de emoção, em que tu cumpriste uma pena de seis anos.
J'ai été mariée à Glenn pendant 4 ans. Pendant ce temps, tu purgeais une peine de six ans.
Se o Glen não estivesse tão pedrado com coca, teria reparado.
Glenn se camait trop pour le voir.
- Olá, Glen.
- Salut, Glenn.
Jim Nabors, Glen Campbell, os Doodletown Pipers.
Jim Nabors, Glen Campbell, les Doodletown Pipers.
Segundo Pati, o Glen foi raptado por extraterrestres.
Patti jure que Glenn a été enlevé par des aliens.
! E ele não é só um estranho.
Et Glen n'est pas un vieux vicieux..
Seu nome é Glen. Ele procura a mesma coisa que eu.
On a des points communs.
O fabuloso Glen atrasado há 45 minutos.
Le beau Glen a 45 minutes de retard.
Glen! Puxa, achei que nunca mais fosse te ver.
Glen, je pensais ne plus jamais te revoir.
16509, Glen Ellen Drive.
16509 Glenellen Drive?
Glen 125.
Glen 1 25ème rue.
O que podemos dizer... é que o acidente teve lugar junto ao Centro Comercial de Pine Glen.
Nous savons juste... "que l'accident a eu lieu à Pine Glenn."
Duas chamadas na sexta-feira, uma minha e outra de uma cabina no Centro Comercial de Pine Glen.
Deux appels ce vendredi-là. Un de moi et l'autre d'une cabine à Pine Glenn.
Pine Glen?
Pine Glenn?
É o Glen Quagmire, o vizinho louco.
C'est le fêlé qui habite à côté!
- Olá, Carrie. - Olá, Glen.
- Salut, Carrie.
Estás bom?
- Salut, Glen.
- Glen, não tenha medo da bola.
- Glen! N'ayez pas peur de la balle.
Não é Glen. O Greg tem medo da bola.
Pas Glen. "Greg" a peur de la balle!
Glen Stevens... cientista pesquisador na área da leucemia... na Universidade de Drexel.
Glen Stevens, chercheur dans le domaine de la leucémie, à l'Université Drexel,
" Um tal de Glen que trabalhava na loja de Malcolm.
"Glen, qui bosse chez Malcolm"
eu sabia o que o Steve era e sabia que tinha potencial para ser uma grande pessoa havia algo autentico nele via que havia tagedia dentro dele como em mim no fundo eramos pessoas feridas e depois havia o Glen,
Je savais ce qu'était Steve et qu'il pouvait devenir quelqu'un de super ll a quelque chose d'authentique ll vit un drame intérieur comme moi Au fond, tout ça, c'est des gens blessés
falando de coisas bonitas como os Beatles fomos os primeiros a nos chamarmo-nos cabrões cara a cara sabendo que todos eramos assim.
Et d'un autre côté, Glen avec son côté gnangnan, amateur des Beatles On a été les premiers à se traiter de sales cons comme ça en face, en toute conscience Et c'est ce qu'on est, chacun à sa façon
Glen queria estar no Top of the Pops para mim era estupido era dizer : quero que saibas que eu não quero saber saia-me facilmente se pego nas canções dos outros mudo-lhes um pouco
Glen tenait à passer à Top of The Pops "Je veux te dire que je t'aime, baby" C'est vraiment débile
"e um classico!" Disse Glen.
"c'est un classique!" disait Glen
Glen foi quem teve mais ideias para as melodias.
C'est Glen qui avait les idées de mélodie
Glen era um cabrão como sempre
Et Glen, con, comme toujours
* começou com um desacordo entre o John e o Glen sobre não sei o quê, impacto de personalidades etc.
ça a commencé par des engueulades entre John et Glen pour, je sais pas... incompatibilité d'humeur
Glen chegou a um ponto onde ele decidiu que o rumo da banda onde ele decidiu que o rumo da banda não tinha nada a ver com aquilo que ele queria idiotices.
Glen en était arrivé à penser que la direction qu'on prenait était contraire à tout ce qu'il souhaitait C'est des foutaises
72 anos, veio do Lar Golden Glen.
72 ans, venu d'une maison de retraite.
Tom, eu estou à porta do quarto de Judy e Glen Isaacs. Casados à dez anos e ainda apaixonados.
Je suis dans la chambre de Judy et Glen lsaacs, mariés et amoureux depuis dix ans.
A Judy tem um tumor cerebral inoperável do tamanho do meu punho no cérebro, e esse é o fetiche do Glen.
Judy a une tumeur de la taille de mon poignet. C'est ce qui excite Glen.
Encomenda para Glen Quagmire.
Un paquet pour Quagmire.
Olá, Glen.
Désolée.
É assim, Glen. Pensei que tu e o Cleveland podiam pôr o Peter como ele era.
Enfin, bref, je me demandais si Cleveland et toi pourriez le faire redevenir comme avant.
Glen, querido, tenho uma pergunta para ti.
Je peux te poser une question :
- Glen, podes segurar o Stewie?
- Tu peux le prendre? - Sitôt dit, sitôt fait.
- Glen Seifert.
La parole à Glenn Seiferts.