Translate.vc / Portuguese → French / Global
Global translate French
2,190 parallel translation
Eu digo-te meu. Isto tudo é por causa do aquecimento global. Por isso é que temos estas coisas aqui.
C'est à cause du réchauffement climatique, la neige dans le désert.
Se percebermos o conceito da geometria fractal, por muito pequena que seja, contém tudo o que existe no panorama global. Assim, isso valida profundamente todas estas várias experiências.
Si nous comprenons le concept de la géométrie fractale, peut importe la taille, dans le contenu, tout ce que l'on vois, est une image plus grande, et cela valide profondément toutes ces expériences.
A investigação, o conhecimento e a especulação sobre o corpo pineal e a DMT são, de facto, a mão de Deus que está a interagir com a nossa evolução natural, para estimular e acelerar o processo de redenção do indivíduo e de esclarecimento global.
La recherche, les connaissances et les spéculations sur la glande pinéale et le DMT est en fait, la main de Dieu, qui est en interaction avec notre évolution naturelle pour stimuler et accélérer le processus de rédemption vers l'illumination individuelle et collective.
- As velas. Os judeus inventaram as velas para poder controlar o tráfico global. Bom, tenham todos calma.
Les bougies d'allumage les Juifs ont inventé les bougies d'allumage pour contrôler le trafic.
Pamela Boardman, CEO da Lendl Global, toca a campainha da abertura. Com Boardman está o banqueiro de investimentos, David Ershon, gestor de 40 % dos $ 70 mil milhões de fundos de investimento da Lendl.
PDG de Lendl Global, sonne la cloche, accompagnée du banquier David Ershon, qui gère 40 % des 70 milliards de capital de Lendl.
Os seus maiores clientes incluem a Schering-Plough e a Lendl Global.
Ses plus gros clients : Schering-Plough et Lendl Global.
A Lendl Global tem esses anúncios de TV mas não percebo o que eles fazem.
Lendl fait quoi, exactement?
Lendl Global Nós estamos em tudo
Lendl Global Fait partie de tout
O nosso principal cliente é a Lendl Global.
Notre plus gros client est Lendl Global.
- É da Lendl Global. - O quê?
Lendl Global.
Eles estão a criar a sua própria pandemia global.
ils créent une pandémie â l'échelle mondiale.
Não sei, acho que está na minha turma de política global.
En fait, non, je ne la connais pas, mais elle est dans mon cours de politique internationale.
Agente Jordan Duram, Departamento de Defesa Global, solicita a entrada.
L'agent Jordan Duram des Services de Défense globale aimerait entrer.
Alcançar um acordo de paz compreensivo com a República Islâmica era algo que ele e eu falávamos há anos.
Parvenir à un accord de paix global avec la République Islamique était quelque chose dont lui et moi parlions il y a des anéees.
Sem o dispositivo danificado, que reduz a eficiência global, a Destino estará em condições de atravessar o espaço vazio.
Sans ce module usé réduisant l'efficacité générale, le Destinée devrait atteindre son but.
Cyrus, a Defesa Global foi lá a casa. Saquearam tudo.
Ah le voilà Cyrus, le GDD était à la maison,
Perdoe, mas não há nada de enfadonho em Hardy, isso é um equívoco global.
Hardy n'est pas chiant. C'est une idée fausse.
O total do seu quarto fica em 485 dólares por noite.
Le total global pour votre chambre est de 485 $ par nuit.
Aquecimento global?
Le réchauffement planétaire?
A amnésia global e o córtex motor.
Amnésie globale. Cortex moteur, paralysie du pied.
Eu, o Imperador, considerando a situação global, decidi que medidas drásticas devem ser tomadas para resolver a questão.
Après avoir mûrement réfléchi aux tendances dans le monde et à Notre Empire, nous avons décidé de régler la situation actuelle par mesure d'exception. Moi, l'Empereur, m'adresse au peuple de l'Empire.
Se não conseguirmos, o efeito global será irreversível.
- Je sais. Les effets de ce froid deviendront vite irréversibles.
A felicidade cresce nas nações após esta crise global... Ouviram isto?
Les nouvelles confirmant la fin de ces fronts glacials affluent.
Provavelmente apenas um resultado do aquecimento global.
Ils parlent de petites secousses, de microséismes.
Perguntaram-me qual era a minha opinião sobre o aquecimento global e só consegui pensar no planeta vestido com uma camisola grande e velha que a minha avó me tricotou.
On m'a demandé mon avis sur le réchauffement climatique et j'ai visualisé une planète avec un gros pull tricoté par ma grand-mère.
Nem acredito que vocês os três estão aqui a beber enquanto o Partido Republicano está lá fora a negar o aquecimento global.
Et vous, vous êtes là en train de boire, pendant que le GOP nie le réchauffement de la planète.
Se falharmos nisso, não seremos capazes de competir numa economia global.
Si on échoue, on ne sera plus compétitifs au niveau de l'économie mondiale.
Usou algumas palavras que foram interceptadas por um sistema de vigilância global que monitoriza transmissões de dados e voz.
Vous utilisiez des mots clés qui ont été repérés par notre réseau de surveillance. Transmissions de voix et de données.
Enquanto indivíduo neste mercado global...
Etant un membre dans le monde en globalisation.
Depois, a mesma gaja queixa-se do aquecimento global.
Après, c'est la même qui va te gonfler avec le réchauffement climatique.
"podiam perceber que o interruptor acende e apaga e talvez o aquecimento global não fosse tão grave."
"comprenaient comment marche un interrupteur, " on n'aurait pas de réchauffement. "
Aquecimento global.
{ \ pos ( 192,235 ) } Le réchauffement climatique.
Minha senhora, garanto-lhe que o incidente de hoje não é de todo indicativo da eficiência global desta unidade.
Madame, je vous assure, l'incident d'aujourd'hui n'est pas chose courante de l'équipe en qui j'ai toute confiance.
Acho que podemos esquecer esse mito do aquecimento global.
On peut oublier toutes ces légendes de réchauffement climatique.
O aquecimento global não é um mito, seu filho da mãe!
Ce ne sont pas des légendes, espèce de con!
Mas e o aquecimento global?
Qu'en est-il Du réchauffement climatique?
Significa que, não só lavo a sujidade e os fluidos que as pessoas deixam nos lençóis, como também estou na linha da frente da luta contra o aquecimento global.
Non seulement je blanchis les draps de l'hôtel... mais je lutte contre le réchauffement de la planète.
É suposto ser Primavera. Onde está o aquecimento global quando é preciso?
Que fait le réchauffement du climat?
- Talvez até pelo aquecimento global.
Peut-être même par le réchauffement climatique.
- Ou pelo arrefecimento global.
Ou le refroidissement.
De alguma forma, libertaram uma explosão taquiónica, criando um teste beta do apagão global nesta aldeia.
Ils ont causé une explosion tachyonique, créant ainsi une version bêta du black out mondial, ici.
Se estiver a ver esta mensagem em 2010, significa que o apagão global foi um sucesso.
Si vous voyez ce message en 2010, ça signifie que le black out mondial a fonctionné.
Escrevi uma fórmula no espelho do seu quarto, e julgo que esteja relacionada de algum modo com o apagão global, mas o que eu vi estava incompleto.
J'ai écrit une formule sur le miroir. Ça doit être lié au black out, mais il m'en manque un bout.
Não posso falar em nome de todos, mas ainda estou admirado com o facto inacreditável que tínhamos o génio, que provocou o apagão global, nas nossas mãos e antes de ele divulgar qualquer informação, foi morto por um terrorista que algumas horas antes,
Je ne peux pas me prononcer pour tout le monde, mais je suis consterné de voir que nous avons pu tenir le cerveau probable du black out entre les mains, et qu'il a été tué avant d'avoir pu donner la moindre information par une terroriste qui était sous notre garde.
O Simon Campos era capaz de projectar um apagão global?
Simon Campos est-il capable d'organiser un black out mondial?
- Acabámos de receber imagens de um homem acordado durante o apagão global.
WYKR vient de recevoir la vidéo d'un homme, apparemment conscient, pendant le black out.
Podemos atestar que em Raven River se fez a pesquisa e desenvolvimento e a Somália foi um teste para o apagão global a 6 de Outubro.
On peut penser que Raven River était un centre de recherche. Et que la Somalie était le premier test pour le black out du 6 octobre.
Temos que pensar em algo maior... em algo global...
À l'échelle de la planète.
A horrível cara de sapo dele e a perseguição maníaca pela dominação global era uma espécie de entretenimento. Sinto-me um bocado mal por causa do Zartog.
Ce pauvre Zartog.
Mas é importante eu estar aqui. Mais importante do que o apagão global?
Plus qu'un black out mondial?
Temos de ter uma perspectiva global.
"Vous devez garder à l'oeil la grande image"